background image

protège la batterie a été retiré (certaines piles 
sont vendues avec un revêtement de protection)
2.4.4. Placez la batterie dans son compartiment 
en vous assurant que les pôles positif et négatif 
sont alignés sur les symboles de la balance.

Mise en garde:

Lors de la manipulation des batteries, ne tou-
chez pas les deux pôles en même temps, cela 
provoquerait une décharge partielle de l’énergie 
stockée, affectant ainsi la longévité.
2.4.5. Replacez le couvercle du compartiment à 
piles.
2.4.6. Il est essentiel que les batteries soient 
toujours du même type et de la même charge.
Ne mélangez jamais des piles alcalines avec des 
piles standard (carbone-zinc) et / ou recharge-
ables.
2.4.7. N.B. Lors du remplacement des piles, la 
configuration de l’appareil sera supprimée et vous 
devrez réinitialiser les paramètres de l’appareil.

3. Instructions d’utilisation
3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Retirez le film de protection de l’appareil (le 
cas échéant).
3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la première 
fois, nettoyez les parties qui entreront en contact 
avec votre peau de la manière décrite dans la 
section nettoyage.

3.2 Utilisation et soin:

3.2.1. Retirez le couvercle du compartiment à 
piles.
3.2.2. Vérifiez que le revêtement en plastique qui 
protège la batterie a été retiré (certaines piles 
sont vendues avec un revêtement de protection). 
Cette balance utilise une pile au lithium CR2032 
de 3V (fournie).
3.2.3. Mettez la batterie dans son compartiment. 
Insérez la pile au lithium (fournie) .Voir la figure 1 
(Remarque: assurez-vous que la pile est insérée 
à fond dans son logement). Assurez-vous égale-
ment que le côté «+» de la batterie est tourné 
vers l’extérieur.
Attention: pendant la manipulation des batteries, 
ne touchez pas les deux pôles en même temps, 
cela provoquerait une décharge partielle de 
l’énergie stockée, affectant ainsi la longévité.

3.2.4. Sélectionnez l’unité de poids en pous-
sant le levier de sélection d’unité de poids vers 
l’extrême droite (lb) ou l’extrême gauche (kg).
3.2.5. Replacez le couvercle du compartiment à 
piles.
3.2.6. Placez la balance sur une surface dure et 
plate. Ne pas utiliser la balance sur un tapis, car 
la lecture sera inexacte. Montez sur la balance et 
descendez pour l’allumer. Le chiffre “0.0” sera 
affiché.
3.2.7. Si vous appuyez sur la balance avant 
que “0.0” apparaisse, vous n’obtiendrez pas de 
lecture. Si cela se produit, quittez la balance, at-
tendez que l’écran s’éteigne et suivez à nouveau 
les étapes ci-dessus.
3.2.8. Pour mesurer votre poids, placez-vous 
simplement sur la balance avec les deux pieds. 
Assurez-vous de vous tenir debout et de rester 
immobile. Après quelques secondes, votre poids 
clignotera à l’écran et restera verrouillé pen-
dant quelques secondes. La balance s’éteindra 
automatiquement après quelques secondes après 
utilisation. Remarque: si un poids inférieur à 2,7 
kg est placé sur la balance, celle-ci ne s’active 
pas.
3.2.9. Si la balance n’a pas été utilisée pendant 
longtemps, procédez comme suit:

• Tout d’abord, montez sur la balance pour 

l’activer.

• Deuxièmement, attendez que la balance 

s’éteigne. Ensuite, vous pouvez utiliser la balance 
normalement.

• Si la lecture semble inexacte, veuillez véri

-

fier si la batterie et le point de contact sont bien 
connectés. Si la balance n’a pas été utilisée 
pendant longtemps, remplacez la pile et essayez 
à nouveau.

Summary of Contents for MUNICH 3V 20502B

Page 1: ...Model 20502B complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 3V MUNICH 3V Electronic bathroom scale...

Page 2: ...s or shoes 2 3 Use and care 2 3 1 Do not move the appliance while in use 2 3 2 Do not overload the appliance s weight capacity 2 3 3 Remove the batteries from the appliance if you are not going to use...

Page 3: ...batteries do not touch both poles at the same time as this will provoke the partial discharge of the stored energy therefore affecting longevity 3 2 4 Select the weight unit by either pushing the weig...

Page 4: ...should proceed as you would in the case of damage coming from the lid or spout 6 Specifications 1 Minimum weight capacity 3Kg 2 Maximum weight capacity 150kgkg 3 Display 4 digits LCD 4 Power 3V CR2032...

Page 5: ...t toesig gehou word om te verseker dat hulle nie met die toestel speel nie 2 3 5 Hierdie toestel is nie bedoel vir gebruik deur persone insluitend kinders met verminderde fisiese sensoriese of geestel...

Page 6: ...m dit aan te skakel Die syfer 0 0 sal vertoon word 3 2 7 As jy op die skaal stap voordat 0 0 verskyn sal jy nie n lesing kry nie As dit gebeur moet u die skaal verlaat en dan wag vir die vertoning om...

Page 7: ...kaal 150kgkg 3 Vertoon 4 syfers LCD 4 Krag 3V CR2032 lithium battery 5 Bedryfstemperatuur 5 35 grade Celsius 6 Eenheid Kg lb 7 Outomatiese afsluiting 8 sekondes 8 Graduation 0 1kg 0 2lb 9 Lae battery...

Page 8: ...as est en uso 2 3 2 No sobrecargue la capacidad de peso del aparato 2 3 3 Retire las bater as del aparato si no lo va a usar por un tiempo 2 3 4 Este aparato no es para uso profesional o industrial o...

Page 9: ...one la unidad de peso empujando la palanca selectora de la unidad de peso hacia el extremo derecho lb o el extremo izquierdo kg 3 2 5 Vuelva a colocar la tapa del compartimien to de la bater a 3 2 6 C...

Page 10: ...mo lo har a en caso de da os Procedente de la tapa o ca o 6 Especificaciones 1 Capacidad de peso m nima 3kg 2 Capacidad m xima de peso 150kgkg 3 Pantalla LCD de 4 d gitos 4 Energ a bater a de litio 3V...

Page 11: ...es et les chaussures 2 3 Utilisation et soin 2 3 1 Ne d placez pas l appareil en cours d utilisation 2 3 2 Ne surchargez pas la capacit de poids de l appareil 2 3 3 Retirez les piles de l appareil si...

Page 12: ...r e fond dans son logement Assurez vous gale ment que le c t de la batterie est tourn vers l ext rieur Attention pendant la manipulation des batteries ne touchez pas les deux p les en m me temps cela...

Page 13: ...areil dans un centre d assistance agr si le produit est endommag ou si d autres probl mes se produisent 5 2 Si la connexion au secteur est endommag e vous devez la remplacer et proc der comme vous le...

Page 14: ...em uso 2 3 2 N o sobrecarregue a capacidade de peso do aparelho 2 3 3 Retire as pilhas do aparelho se n o for utiliz lo durante algum tempo 2 3 4 Este aparelho n o para uso profissional ou industrial...

Page 15: ...3 2 4 Selecione a unidade de peso empurrando a alavanca do seletor da unidade de peso para a extrema direita lb ou para a extrema esquerda kg 3 2 5 Recoloque a tampa do compartimento da bateria 3 2 6...

Page 16: ...ve proceder como faria em caso de danos Vindo da tampa ou bico 6 Especifica es 1 capacidade de peso m nimo 3 kg 2 Capacidade m xima de peso 150kgkg 3 Display 4 d gitos LCD 4 Pot ncia bateria de l tio...

Page 17: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Page 18: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Page 19: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Page 20: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Page 21: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Reviews: