background image

Įprastinė ir techninė priežiūra

612

LT

DĖMESIO

Vykstant kalkių šalinimo programai gali būti pažeistas įsuktas vandens 

filtras.

 

ƒ

Išimkite vandens filtrą, jei įrenginys to pareikalaus.

 

ƒ

Vykstant kalkių šalinimo programai įdėkite vandens filtrą į indą su van-
dentiekio vandeniu.

 

ƒ

Pasibaigus valymo programai, vandens filtrą galite įstatyti atgal ir nau-
doti toliau.

Būtina sąlyga: 

ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1.  Ilgiau nei 2 sekundes palaikykite paspaudę mygtuką „menu/ok“.

 

»

Ekrane pasirodo meniu.

2.  Pereikite į meniu „

Priežiūra

 > 

Kalkių šalinimas“

.

3.  Rodyklių mygtukais pasirinkite „

Pradėti

“ ir patvirtinkite spausdami 

„menu/ok“.

4.  Kol pasibaigs kalkių šalinimo programa, sekite kitas ekrane pateikiamas 

instrukcijas.

 

»

Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo.

8.8  Vandens kietumo nustatymas

Vandens kietumo nuostatos lemia, kaip dažnai įrenginys reikalaus pašalinti 
kalkes. Kuo vanduo kietesnis, tuo dažniau reikia šalinti kalkes iš įrenginio.

Informacija

Jei naudojate vandens filtrą, vandens kietumo nustatyti negalite. Auto-
matiškai nustatyta vandens kietumo reikšmė „1“ = 

minkštas vanduo

 (žr. 

skyrių 8.9 

Vandens filtro naudojimas

 613 psl.).

Vandens kietumą tikrinkite pridėta bandymo juostele. Laikykitės lentelėje 
ant bandymo juostelės pakuotės pateiktų reikalavimų 

Vandens kietumo 

sritis 

617 psl..

Būtina sąlyga: 

ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1.  Ilgiau nei 2 sekundes palaikykite paspaudę mygtuką „menu/ok“.

 

»

Ekrane pasirodo meniu.

2.  Rodyklių mygtukais pereikite į meniu „

Vandens kietumas

“.

3.  Rodyklių mygtukais pasirinkite vandens kietumo sritį ir patvirtinkite 

spausdami „menu/ok“.

4.  Pasirinkite komandą „

Išeiti“

, kad išeitumėte iš meniu.

 

»

Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo.

Summary of Contents for Passione OT

Page 1: ... per l uso Manual de instrucciones Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanma kılavuzu Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Návod k obsluze DE GB FR NL IT ES DK SE NO FI RU PL TR LT EE LV CZ ...

Page 2: ...off 58 4 2 Using the control panel 59 4 3 Navigating in the menu 59 4 4 Filling coffee beans into the bean container 61 4 5 Filling with water 62 4 6 Adjusting the outlet 63 4 7 Using milk 64 4 8 Emptying the drip tray and coffee grounds container 66 5 Preparing beverages 67 5 1 Preparing Espresso and Café Crème 67 5 2 Preparing cappuccino 68 5 3 Preparing latte macchiato 68 5 4 Preparing milk fro...

Page 3: ...l cleaning 78 8 2 Rinsing the coffee system 78 8 3 Removing and cleaning the brewing unit 79 8 4 Using the Easy Cleaning programme 80 8 5 Using the Cleaning milk system programme 81 8 6 Using the Cleaning coffee system programme 82 8 7 Using the Descaling programme 83 8 8 Setting the water hardness 84 8 9 Using a water filter 85 9 Troubleshooting 87 10 Transport storage and disposal 88 10 1 Ventin...

Page 4: ... have any questions on the appliance contact Melitta or visit our website at www international melitta de We hope you enjoy using your appliance 1 For your safety The appliance conforms to the relevant European directives and has been built using the latest technology Nevertheless some residual dangers remain Observe the safety instructions to avoid dangers Melitta accepts no liability for damage ...

Page 5: ... less condition ū ū A defective appliance may only be repaired by an authorised workshop Do not repair the appliance yourself ū ū Do not make any changes to the appliance its compo nents or its accessories ū ū Do not immerse the appliance in water ū ū Do not let the power cable come into contact with water 1 3 Risk of burns and scalds Escaping fluids and steam may be very hot Parts of the applianc...

Page 6: ...ilities or a lack of experience and knowl edge if they are supervised or have been instructed in using the appliance safely and understand the result ing risks ū ū Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance must not be undertaken by children younger than 8 years of age Children over 8 years of age must be supervised during cleaning and mainte nance ū ū Disconnect the applia...

Page 7: ... left of the appliance 1 Water tank with lid 6 Height adjustable outlet with 2 coffee nozzles 1 milk nozzle 1 hot water nozzle cup illumination 2 Lid of the bean container 7 Coffee grounds container inner 3 Bean container 8 Drip tray 4 Cup rest 9 ON OFF button 5 Control panel 10 Grinding fineness adjustment lever inner ...

Page 8: ...w of the appliance 53 GB 12 13 14 16 15 11 Fig 2 Front right of the appliance 11 Cover 14 Milk hose connection at the drip tray 12 Brewing unit inner 15 Cup plate 13 Milk hose connection at the outlet 16 Float ...

Page 9: ...paring latte macchiato 22 Hot water Preparing hot water Please select beverage 09 52 23 24 25 26 27 28 29 Fig 4 Display and buttons Item Designation Function 23 Display Display of current menus and messages Example Ready symbol 24 Up arrow button Navigating up in the menu or increasing the quantity 25 Recipes Selecting and preparing recipes 26 Coffee strength Setting the coffee strength 27 Down ar...

Page 10: ...liance Remove the packaging material the adhesive strips and the protective films from the appliance Keep the packaging material for transport and any return shipments Information The appliance may contain traces of coffee and water The appliance has been tested in the factory to ensure that it functions perfectly 3 2 Checking the delivery contents Check the completeness of delivery using the foll...

Page 11: ...he technical data see the Technical data on page 89 table ū ū Only connect the appliance to a properly installed earthing contact socket If in doubt consult a specialist electrician ū ū The earthing contact socket must have a fuse of at least 10 A 3 5 Switching on the appliance for the first time During initial start up the language the time and the water hardness can be set The settings can be ch...

Page 12: ...menu appears 5 Select the determined water hardness range with the arrow buttons or confirm the default value with menu ok The request Please refill and insert water tank appears 6 Remove the water tank Rinse out the water tank with clean water Fill the water tank with fresh water and insert it The appliance heats up and performs automatic rinsing The ready symbol appears on the display 7 Fill cof...

Page 13: ...he welcome display appears on the appliance The appliance heats up and performs automatic rinsing The ready symbol appears on the display Information If the appliance was only switched off briefly there is no automatic rinsing after switching on Switching off the appliance 1 Place a vessel beneath the outlet 2 Press the ON OFF button 9 The appliance performs automatic rinsing The appliance switche...

Page 14: ... may be available 4 3 Navigating in the menu To set individual beverages and for maintenance and care call up the menu on the display and navigate in the menu Observe the instructions on the display Direct keys Espresso Coffee strength Strong Confirm with OK Fig 6 Display example and buttons for navigation Use the following options to navigate in the menu Calling up the menu and confirming the sel...

Page 15: ...up submenus Some appliance programmes can be reached by calling up several sub menus in succession Submenus are always called up in a similar way Navigation to the Descaling programme is described here as an example Care Exit Rinsing Easy cleaning Cleaning milk system Cleaning coffee system Descaling Filter Fig 7 Navigating to the Descaling programme 1 Press the menu ok button for 2 seconds The me...

Page 16: ...ume over the next 3 to 4 days ATTENTION The use of unsuitable types of coffee can lead to clogging of the grinder Do not use freeze dried or caramelised coffee beans Do not use any coffee powder or instant products 2 Fig 8 Opening the lid of the bean container 1 Open the lid 2 of the bean container 2 Fill coffee beans into the bean container 3 Close the lid of the bean container ...

Page 17: ...ermines the flavour of the coffee Therefore use a water filter see section 8 8 Setting the water hardness on page 84 and section 8 9 Using a water filter on page 85 1 30 Fig 9 Water tank 1 Open the lid of the water tank 30 and pull the water tank 1 upwards out of the appliance by the handle 2 Fill the water tank with water 3 Insert the water tank into the appliance from above and close the lid ...

Page 18: ...n 63 GB 4 6 Adjusting the outlet The outlet 6 is height adjustable Set the greatest possible distance between the outlet and the vessel Depending on the vessel push the outlet up or down 6 Fig 10 Adjusting the outlet ...

Page 19: ... use the long milk hose supplied or the milk container supplied Connecting the milk container 13 31 32 Fig 11 Connected milk container 1 Connect the milk hose 31 to the connection at the outlet 13 2 Connect the free end of the milk hose to the milk container 32 Information Store the filled milk container in the refrigerator ...

Page 20: ...n 65 GB Connecting the milk pack 13 33 34 Fig 12 Connected commercial milk pack 1 Connect the long milk hose 33 to the connection at the outlet 13 2 Insert the free end of the milk hose into a commercial milk pack 34 ...

Page 21: ...ay and coffee grounds container 7 16 8 Fig 13 Emptying the drip tray and coffee grounds container 1 Pull the drip tray 8 forwards out of the appliance 2 Remove the coffee grounds container 7 and empty it 3 Empty the drip tray 4 Insert the coffee grounds container 5 Push the drip tray into the appliance until fully inserted Information If you empty the drip tray and the coffee grounds container whi...

Page 22: ... is too low the appliance requests you to refill it ū ū There should always also be sufficient coffee beans in the bean con tainer If there are no longer any coffee beans present the appliance stops the preparation of a coffee beverage ū ū The appliance does not detect the level of milk ū ū The vessels for the beverages should be sufficiently large see table Factory settings on page 90 5 1 Prepari...

Page 23: ...re further beverages and execute the Easy Cleaning programme later The ready symbol appears on the display 5 3 Preparing latte macchiato Requirements The ready symbol appears on the display and milk is con nected 1 Place a vessel beneath the outlet 2 Press the Latte Macchiato direct key Milk dispensing begins Milk dispensing is ended automatically The grinding process and coffee dispensing start B...

Page 24: ... follow the instruc tions on the display Information on this is available in section 8 4 Using the Easy Cleaning programme on page 80 b Prepare further beverages and execute the Easy Cleaning programme later The ready symbol appears on the display 5 5 Preparing hot water Requirement The ready symbol appears on the display 1 Place a vessel beneath the outlet 2 Press the Hot water direct key Hot wat...

Page 25: ...sing ends automatically 5 Remove the vessel The ready symbol appears on the display Preparing Espresso Macchiato Caffè Latte or Café au Lait The preparation of Espresso Macchiato Caffè Latte and Café au Lait is simi lar The preparation of an Espresso Macchiato is described as an example Requirement The ready symbol appears on the display and milk is con nected 1 Place a vessel beneath the outlet 2...

Page 26: ...nd during beverage preparation Information The following settings only apply to the current beverage preparation Changing beverage settings before preparation The total beverage amount and the coffee strength can be changed before selecting a beverage Before selecting a beverage use the arrow buttons to set a beverage amount Before selecting a beverage use the Coffee strength button to set the cof...

Page 27: ...ee strength button to set the coffee strength 5 8 Stopping beverage preparation To stop beverage preparation prematurely press any direct key 5 9 Preparing two beverages simultaneously The Two cups button is used to prepare two beverages simultaneously Two cup dispensing is only possible with pure coffee dispensing such as Espresso Café Crème Ristretto Two cup dispensing is not possible with the p...

Page 28: ... be used or the beverage settings can be permanently changed 6 1 Changing default settings Depending on the beverage the following default settings can be changed ū ū Coffee amount 25 ml to 220 ml ū ū Milk amount or milk froth amount 25 ml to 220 ml ū ū Hot water amount 25 ml to 220 ml ū ū Coffee strength Very mild mild normal strong very strong ū ū Temperature Low normal high Information Changed ...

Page 29: ...language can be set Requirement The ready symbol appears on the display 1 Press the menu ok button for longer than 2 seconds The menu appears on the display 2 Navigate to the Language menu 3 Use the arrow buttons to select a language and confirm with menu ok 4 Exit the menu with the Exit command The ready symbol appears on the display 7 2 Setting Auto OFF If the appliance is not operated for a lon...

Page 30: ...s The menu appears on the display 2 Navigate to the Energy save mode menu 3 Use the arrow buttons to select a period of time and confirm with menu ok 4 Exit the menu with the Exit command The ready symbol appears on the display Information Energy save mode cannot be deactivated completely After 4 hours without being operated at the latest the appliance switches to energy save mode 7 4 Resetting th...

Page 31: ...tarting up Descaled Number of descaling processes performed Coffee system cleaned Number of cleaning processes performed Milk system cleaned Number of cleaning processes performed Filter changed Number of filter changes performed The progress bars show the number of beverages that can still be pre pared until the appliance requests you to perform cleaning descaling or to change the filter Software...

Page 32: ... earliest 10 Fig 16 Lever for setting the grinding fineness 1 Remove the water tank The Grinding fineness adjustment lever 10 is visible on the hous ing 2 Move the lever to the left or right as shown on Fig 16 ū ū To the left grinding fineness finer ū ū To the right grinding fineness coarser 3 Insert the water tank again Information ū ū If the grinding fineness is set finer the coffee flavour is s...

Page 33: ...d normal washing up liquid for this Clean the bean container with a soft dry cloth The coffee grounds container 7 the cup plate 15 and the milk con tainer without lid milk hose and riser pipe can be washed in a dish washer 8 2 Rinsing the coffee system During rinsing the nozzles at the outlet and the internal parts of the coffee system are rinsed As a result rinsing water from the interior enters ...

Page 34: ...a week 12 35 11 Fig 17 Removing the brewing unit Requirement The appliance is switched off 1 Open the cover 11 To do this reach into the recess on the right of the appliance and push the cover off backwards Take off the cover 2 Press and hold the red lever 35 on the brewing unit handle 12 and turn the handle clockwise until it engages at the stop ...

Page 35: ... lever on the handle of the brewing unit and turn the handle counter anti clockwise until it engages at the stop 8 Close the cover To do this insert the cover and move the cover forwards until it engages 8 4 Using the Easy Cleaning programme The milk system is rinsed using the Easy Cleaning programme Each time after a beverage has been prepared with milk the appliance requests you to execute the E...

Page 36: ... Use of unsuitable milk system cleaning agents and failure to observe the processing instructions may damage the appliance Only use Melitta PERFECT CLEAN milk system cleaning agent for fully automatic coffee makers Observe the processing instructions on the packaging of the milk system cleaning agent Requirement The ready symbol appears on the display 1 Place the coffee grounds container 7 or a ve...

Page 37: ...milk unit into three parts as shown above 4 Clean the individual parts with warm water Use the enclosed cleaning brush a soft damp cloth and normal washing up liquid Installation is carried out as described in reverse order 8 6 Using the Cleaning coffee system programme The Cleaning coffee system programme is used to remove residues and coffee oil residues using fully automatic coffee maker cleani...

Page 38: ...u 3 Select Start using the arrow buttons and confirm with menu ok 4 Follow the further instructions on the display up to the end of the clean ing programme The ready symbol appears on the display 8 7 Using the Descaling programme The descaling programme is used to remove limescale deposits in the inte rior of the appliance with fully automatic coffee maker descaling agents To avoid damage to the a...

Page 39: ... appears on the display 1 Press the menu ok button for longer than 2 seconds The menu appears on the display 2 Navigate to the Care Descaling menu 3 Select Start using the arrow buttons and confirm with menu ok 4 Follow the further instructions on the display up to the end of the desca ling programme The ready symbol appears on the display 8 8 Setting the water hardness Setting the water hardness ...

Page 40: ... 4 Exit the menu with the Exit command The ready symbol appears on the display 8 9 Using a water filter The use of a water filter extends the service life of the appliance and the appliance has to be descaled less frequently The water filter contained in the scope of delivery filters calcium and other pollutants out of the water 1 39 40 41 Fig 20 Screwing Unscrewing the water filter The water filt...

Page 41: ...equirement The ready symbol appears on the display 1 Press the menu ok button for longer than 2 seconds The menu appears on the display 2 Navigate to the Care Filter Change filter menu 3 Select Start using the arrow buttons and confirm with menu ok 4 Follow the further instructions on the display The ready symbol appears on the display Removing the water filter The water filter should not be left ...

Page 42: ... 8 7 on page 83 Coffee does not flow Water tank not filled or inserted incor rectly Fill the water tank and ensure it is positioned correctly see sec tion 4 5 on page 62 Brewing unit clogged Clean the brewing unit see sec tion 8 3 on page 79 Fill beans appears on the display although the bean container is full Coffee beans do not drop into the grinder Press a direct key Tap lightly on the bean con...

Page 43: ...nfirm with menu ok 5 Follow the further instructions on the display The appliance switches off 10 2 Transporting the appliance ATTENTION Freezing residual water can damage the appliance Prevent the appliance from being exposed to temperatures below 0 C Information Transport the appliance in the original packaging This avoids damage in transit Before transporting the appliance carry out the followi...

Page 44: ...tems 11 Technical data Technical data Operating voltage 220 V to 240 V 50 Hz Power consumption Maximum 1450 W Pump pressure Static max 15 bar Dimensions Width Height Depth 253 mm 390 mm 380 mm Capacity Bean container Water tank 125 g 1 2 l Quantity of beverage dispensed 25 ml to 220 ml Weight empty 8 3 kg Ambient conditions Temperature Relative humidity 10 C to 32 C 30 to 80 non condensing Water h...

Page 45: ...rème Beverage amount 120 ml Coffee strength Strong Brewing temperature Normal Cappuccino Beverage amount 130 ml Coffee strength Strong Brewing temperature Normal Latte macchiato Beverage amount 190 ml Coffee strength Strong Brewing temperature Normal Milk Foam amount 180 ml Milk amount 180 ml Hot water Beverage amount 180 ml ...

Page 46: ...ия 455 4 3 Навигация по меню 455 4 4 Засыпание кофейных зерен в контейнер 457 4 5 Наполнение водой 458 4 6 Настройка выпускного отверстия 459 4 7 Использование молока 460 4 8 Очистка поддона для сбора капель и емкости для кофейного жмыха 462 5 Приготовление напитков 463 5 1 Приготовление эспрессо или кофе крема 463 5 2 Приготовление капучино 464 5 3 Приготовление латте маккиато 464 5 4 Приготовлен...

Page 47: ...8 2 Промывка кофейной системы 474 8 3 Демонтаж и чистка блока заваривания 475 8 4 Использование программы Легкая чистка 476 8 5 Использование программы Чистка молочной системы 477 8 6 Использование программы Чистка кофейной системы 478 8 7 Использование программы Удаление накипи 479 8 8 Настройка жесткости воды 480 8 9 Использование фильтра для воды 481 9 Неисправности 483 10 Транспортировка хране...

Page 48: ...a или посетите наш сайт www melitta ru Желаем Вам много радостных минут с кофе приготовленным с помо щью нашего нового аппарата 1 Для Вашей безопасности Аппарат соответствует действующим Европейским Директивам и произведен в соответствии с современным уровнем техники Тем не менее существуют остаточные риски Во избежание опасности необходимо соблюдать указания по технике безопасности Фирма Melitta ...

Page 49: ...в ном состоянии ū ū Ремонт поврежденного аппарата должен выпол няться исключительно в авторизованной мастер ской Запрещается самостоятельно выполнять ремонт аппарата ū ū Запрещается вносить изменения в конструкцию и порядок функционирования аппарата его компо нентов и принадлежностей ū ū Не допускайте погружения аппарата в воду ū ū Не допукайте контакта сетевого кабеля с водой 1 3 Опасность получе...

Page 50: ... не имеющими соответствующих зна ний и опыта только под надзором или после полу чения необходимых инструкций по обращению с данным аппаратом и осведомления о связанных с этим видах опасности ū ū Детям запрещается играть с аппаратом Чистка и техническое обслуживание должны выполняться только лицами старше 8 лет Детям старше 8 лет разрешается выполнять чистку и техническое обслуживание только под на...

Page 51: ...кное отверстие с 2 насадками для подачи кофе 1 насадкой для подачи молока 1 насадкой для подачи горячей воды подсветкой для чашки 2 Крышка контейнера для кофейных зерен 7 Емкость для кофейного жмыха внутр 3 Контейнер для кофейных зерен 8 Поддон для сбора капель 4 Подогреваемая подставка для чашек 9 Кнопка Вкл Выкл 5 Панель управления 10 Рычаг Регулировка тонкости помола внутри ...

Page 52: ...д аппарата спереди справа 11 Кожух 14 Разъем для подключения трубки для молока на поддоне для сбора капель 12 Блок заваривания внутри 15 Подогреваемая подставка для чашек 13 Разъем для подключения трубки для молока на выпуск ном отверстии 16 Поплавок ...

Page 53: ...е латте маккиато 22 Горячая вода Приготовление горячей воды Bыбpaть нaпитoк 09 52 23 24 25 26 27 28 29 Рис 4 Дисплей и кнопки Поз Название Функция 23 Дисплей Индикация текущих меню и сообщений Пример индикация готовности 24 Кнопка со стрелкой вверх Перемещение вверх по меню или увеличение количества 25 Рецепты Выбор рецептов и приготовление 26 Крепость кофе Настройка крепости кофе 27 Кнопка со стр...

Page 54: ... Распакуйте аппарат Снимите с аппарата упаковочный материал клейкую ленту и защитную пленку Сохраните упаковочный материал на случай транспортировки и возможной отправки изготовителю Информация В аппарате могут находиться остатки кофе или воды На заводе изгото вителя проводится проверка исправности функционирования аппа рата 3 2 Проверка комплекта поставки Проверьте по следующему списку комплектно...

Page 55: ... указано в технических характеристиках см табл Поз на стр 450 ū ū Подключайте аппарат только к установленной в соответствии с предписаниями розетке При наличии сомнений проконсультируй тесь со специалистом по электротехнике ū ū Розетка с защитным контактом должна быть оснащена предохрани телем не менее чем на 10 А 3 5 Первое включение аппарата Во время первого включения можно настроить язык и жест...

Page 56: ... воды 5 Выберите с помощью кнопок со стрелками определенную жесткость воды или подтвердите предварительно установленное значение нажав на menu ok Появится запрос Пожалуйста наполните и вставьте контейнер для воды 6 Снимите контейнер для воды Промойте его чистой водой Напол ните контейнер свежей водой и вставьте на место Аппарат нагреется и выполнит автоматическую промывку На дисплее появится индик...

Page 57: ...иветственная надпись Аппарат нагреется и выполнит автоматическую промывку На дисплее появится индикатор готовности Информация Если аппарат был выключен лишь на короткое время то после включе ния не выполняется автоматическая промывка Выключение аппарата 1 Подставьте емкость под выпускное отверстие 2 Нажмите на кнопку Вкл Выкл 9 Аппарат выполнит автоматическую промывку Затем аппарат выключится Инфо...

Page 58: ... 2 секунд чтобы выбрать имеющуюся вторую программу 4 3 Навигация по меню Для индивидуальной настройки напитков технического обслужива ния и ухода необходимо вызвать меню на дисплее и переместиться в нужный пункт меню Соблюдайте указания данные на дисплее Клaвиши выбора Эcпpecco Кpeпocть кoфe Кpeпкий Пoдтвepдить нaжaтиeм OK Рис 6 Дисплей пример и кнопки для навигации Для навигации по меню используй...

Page 59: ... на menu ok Вызов подменю Доступ к некоторым программам осуществляется посредством после довательного вызова нескольких подменю Вызов подменю выполняется всегда одинаково Например здесь при водится описание перехода к программе Удаление накипи Уxoд Bыxoд Пpoмывкa Лeгкaя oчиcткa Oчиcткa мoлoчнoй cиcтeмы Oчиcткa кoфeйнoй cиcтeмы Удaлeниe нaкипи Фильтp Рис 7 Переход к программе очистки от накипи 1 Уд...

Page 60: ...пользование неподходящих сортов кофе может привести к засо рению кофемолки Не используйте кофейные зерна высушенные методом сублимации или карамелизованные зерна Не используйте молотый кофе или быстрорастворимые продукты 2 Рис 8 Открытие крышки контейнера для кофейных зерен 1 Откройте крышку 2 контейнера для кофейных зерен 2 Засыпьте кофейные зерна в соответствующий контейнер 3 Закройте крышку кон...

Page 61: ...ельной степени определяет вкус напитка Поэ тому используйте фильтр для воды см главу 8 8 Настройка жестко сти воды на стр 480 и главу 8 9 Использование фильтра для воды на стр 481 1 30 Рис 9 Контейнер для воды 1 Откройте крышку контейнера для воды 30 и извлеките контейнер 1 из аппарата потянув за ручку вверх 2 Наполните контейнер водой 3 Вставьте контейнер для воды в аппарат сверху и закройте крыш...

Page 62: ...ка выпускного отверстия Выпускное отверстие 6 регулируется по высоте Установите мини мальное расстояние между выпускным отверстием и емкостью Отрегу лируйте высоту выпускного отверстия в зависимости от емкости 6 Рис 10 Настройка выпускного отверстия ...

Page 63: ...аппарата используйте поставляемые в комплекте длинную трубку для молока или емкость для молока Подключение емкости для молока 13 31 32 Рис 11 Подключенная емкость для молока 1 Соедините трубку для молока 31 с разъемом на выпускном отвер стии 13 2 Соедините свободный конец трубки для молока с емкостью для молока 32 Информация Храните емкость для молока в холодильнике ...

Page 64: ...дключение упаковки молока 13 33 34 Рис 12 Подключенная стандартная упаковка молока 1 Соедините длинную трубку для молока 33 с разъемом на выпуск ном отверстии 13 2 Вставьте свободный конец трубки для молока в стандартную упа ковку молока 34 ...

Page 65: ...да опорожняйте поддон для сбора капель и емкость для кофейного жмыха 7 16 8 Рис 13 Очистка поддона для сбора капель и емкости для кофейного жмыха 1 Извлеките поддон 8 из аппарата потянув его вперед 2 Снимите емкость для кофейного жмыха 7 и удалите жмых 3 Слейте жидкость из поддона для сбора капель 4 Вставьте емкость для кофейного жмыха на место 5 Задвиньте поддон в аппарат до упора Информация При ...

Page 66: ...остаточен аппарат выдаст запрос на наполнение ū ū В контейнере для кофейных зерен также всегда должно иметься достаточное количество кофейных зерен Если больше не имеется кофейных зерен то аппарат прерывает приготовление кофейного напитка ū ū Индикация на случай отсутствия молока не предусматривается ū ū Емкости для напитков должны быть достаточно большими см таблицу Заводские установки на стр 486...

Page 67: ...отовьте другие напитки а позднее выполните программу Легкая очистка На дисплее появится индикатор готовности 5 3 Приготовление латте маккиато Необходимое условие на дисплее отображается индикатор готовно сти и подача молока подключена 1 Подставьте емкость под выпускное отверстие 2 Нажмите на кнопку подачи Латте маккиато Начнется подача молока Подача молока закончится автоматически Начнется процесс...

Page 68: ...апитков a Выполните программу Легкая очистка Следуйте при этом инструкциям на дисплее Информацию по данной теме см в главе 8 4 Использование программы Легкая чистка на стр 476 b Приготовьте другие напитки а позднее выполните программу Легкая очистка На дисплее появится индикатор готовности 5 5 Приготовление горячей воды Необходимое условие на дисплее появился индикатор готовности 1 Подставьте емко...

Page 69: ...я автоматически 5 Снимите емкость с подставки На дисплее появится индикатор готовности Приготовление эспрессо маккиато латте или кофе с молоком Эспрессо маккиато латте или кофе с молоком приготавливаются похо жим образом Пример приготовление эспрессо маккиато Необходимое условие на дисплее отображается индикатор готовно сти и подача молока подключена 1 Подставьте емкость под выпускное отверстие 2 ...

Page 70: ...и после приготов ления Информация Следующие настройки действуют только непосредственно при приго товлении напитка Изменение настроек для напитков до приготовления Можно изменять общий объем напитка и крепость кофе до того как будет выбран напиток Прежде чем выбрать напиток кнопками со стрелками установите нужный объем напитка Прежде чем выбрать напиток настройте с помощью кнопки Кре пость кофе кре...

Page 71: ...ть кофе 5 8 Отмена приготовления напитка В случае необходимости отмены приготовления напитка нажмите на любую кнопку подачи 5 9 Приготовление двух напитков одновременно С помощью кнопки Две чашки можно одновременно приготовить две порции напитка Приготовление двух чашек кофе возможно только при получении чистого кофе например эспрессо кофе крем ристретто Приготовление двух чашек кофе не возможно п...

Page 72: ...вления кофейных напитков Можно использовать предварительно заданные рецепты или сохранять настройки для напитков 6 1 Изменение предварительных настроек В зависимости от напитка можно изменить следующие предваритель ные настройки ū ū Количество кофе от 25 мл до 220 мл ū ū Количество молока или количество молочной пены от 25 мл до 220 мл ū ū Объем горячей воды от 25 мл до 220 мл ū ū Крепость кофе эк...

Page 73: ...меню На дисплее появится индикатор готовности В следующий раз при приготовлении эспрессо будет использоваться вновь выбранная настройка крепости кофе 7 Изменение основных настроек В следующей главе описываются этапы управления необходимые для изменения основных настроек аппарата 7 1 Настройка языка Можно настроить язык отображения текстов на дисплее Необходимое условие на дисплее отображается инди...

Page 74: ...вировать полностью Аппа рат автоматически отключится по истечении не более 8 часов 7 3 Настройка режима экономии энергии В режиме экономии энергии снижается температура нагрева В случае продолжительного простоя по истечении заданного времени аппарат автоматически переключится в режим экономии энергии После этого на дисплее появится запрос Нажать любую кнопку Если выполнить запрос то режим экономии...

Page 75: ...ками выберите Сброс и подтвердите выбор нажав на menu ok На дисплее появится индикатор готовности 7 5 Информация о статусе аппарата Информацию о сиатусе аппарата можно получить в меню Система Статистика Для выхода из меню нажмите на кнопку menu ok В следующей таблице приводится обзор значений информации Информация Значение Итого подач Количество напитков которые были приготовлены с момента первого...

Page 76: ...фе Аппарат поставляется с оптимальной настройкой тонкости помола Рекомендуется выполнять настройку тонкости помола не ранее чем через 1000 подач кофе при мерно через 1 год 10 Рис 16 Рычаг настройки тонкости помола 1 Снимите контейнер для воды В корпусе становится виден рычаг Регулировка тонкости помола 10 2 Переместите рычаг влево или вправо как показано на Рис 16 ū ū Влево более мелкий помол ū ū ...

Page 77: ...разивные ткани губки и чистящие средства Необходимое условие аппарат выключен Выполняйте наружную чистку аппарата при помощи мягкой влаж ной ткани и стандартных средств для мытья посуды Промойте поддон для сбора капель и емкость для кофейного жмыха При этом используйте мягкую влажную салфетку и стандартное средство для мытья посуды Для чистки контейнера для зерен используйте мягкую сухую ткань Емк...

Page 78: ...дисплее появится индикатор готовности 8 3 Демонтаж и чистка блока заваривания Во избежание повреждения аппарата рекомендуется выполнять чистку блока заваривания один раз в неделю 12 35 11 Рис 17 Извлечение блока заваривания Необходимое условие аппарат выключен 1 Откройте кожух 11 Для этого возьмитесь за углубление с правой стороны аппарата и сместите кожух назад Снимите кожух 2 Нажмите и удерживай...

Page 79: ...ей внутри аппарата 7 Вставьте блок заваривания в аппарат Нажмите и удерживайте нажа тым красный рычаг на ручке блока заваривания поверните ручку против часовой стрелки до упора со щелчком 8 Закройте кожух Для этого вставьте кожух в аппарат и переместите его вперед до характерного щелчка 8 4 Использование программы Легкая чистка С помощью программы Легкая чистка выполняется промывка молоч ной систе...

Page 80: ... неделю Программа чистки длится около 3 минут и не должна прерываться ВНИМАНИЕ Использование неподходящих средств для чистки молочной системы и несоблюдение инструкции по применению могует стать причиной повреждения аппарата Используйте только средство для чистки молочных систем кофей ных автоматов Melitta PERFECT CLEAN Соблюдайте инструкции по применению указанные на упаковке средства для чистки ...

Page 81: ...зберите молочную систему на три части как показано выше 4 Выполните чистку отдельных деталей теплой водой Используйте поставляемую в комплекте щетку мягкую ткань и стандартное сред ство для мытья посуды Установка системы выполняется в обратном порядке 8 6 Использование программы Чистка кофейной системы Программа Чистка кофейной системы позволяет удалять пятна и остатки кофейного масла с помощью ср...

Page 82: ...щью кнопок со стрелками выберите опцию Запуск и подтвер дите выбор нажав на menu ok 4 Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения программы чистки На дисплее появится индикатор готовности 8 7 Использование программы Удаление накипи Программа удаления накипи позволяет удалять отложения извести внутри аппарата с помощью средства для удаления накипи для кофей ныз автоматов Во избежание п...

Page 83: ...дальше Необходимое условие на дисплее отображается индикатор готовности 1 Удерживайте кнопку menu ok нажатой в течение более 2 секунд На дисплее появится меню 2 Перейдите к меню Уход Удаление накипи 3 С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Запуск и подтвер дите выбор нажав на menu ok 4 Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения про граммы по удалению накипи На дисплее появится ...

Page 84: ...нажав на menu ok 4 Выйдите из меню с помощью команды Выход На дисплее появится индикатор готовности 8 9 Использование фильтра для воды Использование фильтра для воды продлевает срок службы аппарата и увеличивает интервалы удаления накипи Поставляемый в комплекте фильтр для воды отфильтровывает известь и другие вредные вещества содержащиеся в воде 1 39 40 41 Рис 20 Завинчивание и отвинчивание фильт...

Page 85: ...етствую щего запроса от аппарата Необходимое условие на дисплее отображается индикатор готовно сти 1 Удерживайте кнопку menu ok нажатой в течение более 2 секунд На дисплее появится меню 2 Перейдите к меню Уход Фильтр Замена фильтра 3 С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Запуск и подтвер дите выбор нажав на menu ok 4 Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее На дисплее появится индикатор г...

Page 86: ...р стия по капле Слишком мелкий помол Настроить более крупный помол см главу 7 6 на стр 473 Аппарат засорился Прочистить блок заваривания см главу 8 3 на стр 475 Выполнить программу очистки см главу 8 6 на стр 478 В аппарате образо валась накипь Очистить аппарат от накипи см главу 8 7 на стр 479 Кофе не льется Контейнер для воды пуст или вставлен неправильно Наполнить водой контейнер и убедиться чт...

Page 87: ... Транспортировка хранение и утилизация 10 1 Выпаривание аппарата В случае продолжительного простоя рекомендуется выпарить аппа рат перед транспортировкой а также при вероятности замерзания во время хранения при низких температурах При выпаривании из аппарата удаляются остатки воды Необходимое условие на дисплее отображается индикатор готовно сти 1 Подставьте емкость под выпускное отверстие 2 Удерж...

Page 88: ...й клейкой ленты 7 Упакуйте аппарат 10 3 Утилизация аппарата Для отмеченных данным символом аппаратов действует Европейская Директива 2002 96 EG для WEEE отработанное электрическое и электронное оборудование Электроприборы утилизируются отдельно от бытовых отходов Утилизируйте аппарат безопасным для окружающей среды образом с помощью специальных систем сбора 11 Технические характеристики Технически...

Page 89: ...ессо Объем напитка 40 мл Крепость кофе Крепкий Температура приготов ления Нормальная Кофе крем Объем напитка 120 мл Крепость кофе Крепкий Температура приготов ления Нормальная Капучино Объем напитка 130 мл Крепость кофе Крепкий Температура приготов ления Нормальная Латте маккиато Объем напитка 190 мл Крепость кофе Крепкий Температура приготов ления Нормальная Молоко Объем пены 180 мл Объем молока ...

Page 90: ...sługiwanie się panelem obsługi 499 4 3 Nawigacja w menu 499 4 4 Napełnianie pojemnika ziaren kawą ziarnistą 501 4 5 Nalewanie wody 502 4 6 Ustawianie wylewu 503 4 7 Stosowanie mleka 504 4 8 Opróżnianie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy 506 5 Przyrządzanie różnych rodzajów kawy 507 5 1 Przyrządzanie Espresso lub Café Crème 507 5 2 Przyrządzanie Cappuccino 508 5 3 Przyrządzanie Latte Macchi...

Page 91: ...8 1 Ogólne czyszczenie 518 8 2 Proces płukania 518 8 3 Wymontowanie i czyszczenie modułu parzenia 519 8 4 Stosowanie programu Easy Cleaning 520 8 5 Stosowanie programu Czyszczenie systemu mleka 521 8 6 Stosowanie programu Czyszczenie systemu kawy 522 8 7 Stosowanie programu Usuwanie kamienia 523 8 8 Ustawianie twardości wody 524 8 9 Stosowanie filtra do wody 525 9 Awarie 527 10 Transport składowan...

Page 92: ...ego urządzenia to proszę zwrócić się do firmy Melitta lub odwiedzić nas w Internecie pod adresem www international melitta de Życzymy Państwu dużo zadowolenia z Waszego urządzenia 1 Dla Waszego bezpieczeństwa Urządzenie odpowiada obowiązującym dyrektywom europejskim i jest skonstruowane zgodnie z najnowszym stanem techniki Mimo to istnieją jeszcze zagrożenia śladowe Aby unikać zagrożeń musicie Pań...

Page 93: ...lko wtedy gdy znajduje się ono w technicznie nienagannym stanie ū ū Uszkodzone urządzenie może być naprawiane wyłącz nie przez autoryzowany warsztat Nie naprawiać urzą dzenia samemu ū ū Nie dokonywać żadnych zmian w urządzeniu jego częściach składowych i osprzęcie ū ū Nie zanurzać urządzenia w wodzie ū ū Nie dopuścić do zetknięcia kabla sieciowego z wodą 1 3 Niebezpieczeństwo oparzenia i poparzeni...

Page 94: ...ub z brakiem doświadczenia i wiedzy jeżeli będą one pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją wyni kające z tego zagrożenia ū ū Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci poniżej 8 roku życia Dzieci powyżej 8 roku życia muszą być nadzorowane przy czyszczeniu i konserwacji ū ū Jeżeli ...

Page 95: ...dę z pokrywą 6 Regulowany w pionie wylot z 2 dyszami kawy 1 dyszą mleka 1 dyszą gorącej wody podświetlenie filiżanek 2 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy 7 Pojemnik na fusy wewnątrz 3 Pojemnik na ziarna kawy 8 Kratka ociekowa 4 Płaszczyzna na odstawiane filiżanki 9 Przycisk Włącz wyłącz 5 Panel obsługi 10 Dźwignia Przestawianie stopnia zmiele nia wewnątrz ...

Page 96: ...L 12 13 14 16 15 11 Ilustr 2 Urządzenie z prawej strony z przodu 11 Osłona 14 Podłączenie przewodu mleka do kratki ociekowej 12 Moduł parzenia wewnątrz 15 Podstawa na filiżanki 13 Przyłącze przewodu do mleka na wylocie 16 Pływak ...

Page 97: ...te Macchiato 22 Gorąca woda Przygotowywanie gorącej wody Proszę wybrać napój 09 52 23 24 25 26 27 28 29 Ilustr 4 Wyświetlacz i przyciski obsługi Poz Nazwa Funkcja 23 Wyświetlacz Wyświetlanie aktualnych menu i komunikatów Przykład wskaźnik gotowości 24 Przycisk strzałki do góry Nawigacja w menu do góry lub zwiększenie ilości 25 Receptury Wybór i przyrządzanie receptur 26 Moc kawy Ustawienie mocy ka...

Page 98: ...ci Urządzenie rozpakować Usunąć z urządzenia materiał opakowaniowy taśmy klejące i folie ochronne Materiał opakowaniowy zachować do transportu i ewentualnych przesy łek zwrotnych Informacja W urządzeniu mogą znajdować się ślady kawy i wody Urządzenie było sprawdzane w fabryce odnośnie jego nienagannego funkcjonowania 3 2 Sprawdzenie zakresu dostawy Na podstawie poniższej listy należy sprawdzić kom...

Page 99: ...rz tabela Dane techniczne na stronie 529 ū ū Urządzenie podłączać tylko do przepisowo zainstalowanego gniazdka wtykowego z zestykiem ochronnym W razie wątpliwości proszę zwra cać się do specjalisty elektryka ū ū Gniazdko wtykowe z zestykiem ochronnym musi być zabezpieczone przynajmniej za pomocą bezpiecznika 10 A 3 5 Pierwsze włączenie urządzenia Podczas pierwszego uruchomienia można ustawić język...

Page 100: ...dy 5 Używając przycisków strzałkowych wybrać ustalony zakres twardości wody lub potwierdzić ustawioną wstępnie wartość za pomocą menu ok Ukazuje się polecenie Proszę napełnić i włożyć zbiornik na wodę 6 Wyjąć zbiornik na wodę Czystą wodą wypłukać zbiornik na wodę Napełnić zbiornik na wodę świeżą wodą i wstawić Urządzenie nagrzewa się i przeprowadza automatyczne płukanie Na wyświetlaczu ukazuje się...

Page 101: ...powitalne Urządzenie nagrzewa się i przeprowadza automatyczne płukanie Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości Informacja Jeżeli urządzenie było wyłączone tylko na krótko to po włączeniu nie nastę puje automatyczne płukanie Wyłączanie urządzenia 1 Pod wylotem ustawić naczynie 2 Wcisnąć przycisk Włącz wyłącz 9 Urządzenie przeprowadza automatyczne płukanie Urządzenie wyłącza się Informacja ū...

Page 102: ...ąć dłużej niż 2 sekundy 4 3 Nawigacja w menu Do ustawiania poszczególnych rodzajów kawy oraz pielęgnacji i konserwa cji trzeba na wyświetlaczu wywołać menu i w menu nawigować Proszę przestrzegać wskazówek na wyświetlaczu Klawisze odniesienia Espresso Moc kawy Mocna Potwierdzić OK Ilustr 6 Wyświetlacz przykład i przyciski obsługi do nawigacji Do nawigacji w menu używać poniższych możliwości Wywołan...

Page 103: ...woływanie podmenu Do niektórych programów urządzenia dociera się poprzez wywoływanie kolejno po sobie kilku podmenu Wywoływanie podmenu jest zawsze podobne Przykładowo opisana jest tutaj nawigacja do programu Usuwanie kamienia Konserwacja Exit Płukanie Easy Cleaning Czyszczenie modułu mlecznego Czyszcz modułu parz kawy Usuwanie kamienia Filtr Ilustr 7 Nawigacja do programu Usuwanie kamienia 1 Naci...

Page 104: ...do 4 dni UWAGA Używanie nieodpowiednich gatunków kawy może prowadzić do zablo kowania się młynka Nie używać żadnych liofilizowanych ani karmelizowanych ziaren kawy Nie używać kawy mielonej ani żadnych produktów typu Instant 2 Ilustr 8 Otworzyć pokrywę pojemnika na ziarna kawy 1 Otworzyć pokrywę 2 pojemnika na ziarna kawy 2 Do pojemnika ziaren wsypać kawę ziarnistą 3 Zamknąć pokrywę pojemnika na zi...

Page 105: ...u decyduje o smaku kawy Z tego powodu należy używać filtra wody patrz rozdział 8 8 Ustawianie twardości wody na stronie 524 i rozdział 8 9 Stosowanie filtra do wody na stronie 525 1 30 Ilustr 9 Zbiornik na wodę 1 Otworzyć pokrywę zbiornika na wodę 30 i wyjąć zbiornik na wodę 1 za uchwyt do góry z urządzenia 2 Napełnić zbiornik na wodę wodą 3 Zbiornik na wodę wstawić z góry do urządzenia i zamknąć ...

Page 106: ...03 PL 4 6 Ustawianie wylewu Wylew 6 jest z regulacją wysokości Ustawić możliwie małą odległość mię dzy wylotem a naczyniem W zależności od wysokości naczynia przesuwać wylot do góry lub w dół 6 Ilustr 10 Ustawianie wylewu ...

Page 107: ...wać można załączonego długiego przewodu do mleka lub załączonego pojemnika na mleko Podłączenie pojemnika na mleko 13 31 32 Ilustr 11 Podłączony pojemnik na mleko 1 Połączyć przewód do mleka 31 z podłączeniem na wylocie 13 2 Połączyć wolny koniec przewodu do mleka z pojemnikiem na mleko 32 Informacja Napełniony pojemnik na mleko przechowywać w lodówce ...

Page 108: ...zenie opakowania z mlekiem 13 33 34 Ilustr 12 Podłączone standardowe opakowanie z mlekiem 1 Połączyć długi przewód do mleka 33 z podłączeniem na wylocie 13 2 Wolny koniec przewodu do mleka włożyć do standardowego opakowa nia mleka 34 ...

Page 109: ... pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy 7 16 8 Ilustr 13 Opróżnianie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy 1 Pojemnik na skropliny 8 wyciągnąć z urządzenia do przodu 2 Wyjąć pojemnik na fusy 7 i opróżnić go 3 Opróżnić pojemnik na skropliny 4 Wstawić pojemnik na fusy 5 Pojemnik na skropliny wsunąć do oporu do urządzenia Informacja Opróżniając pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy gdy urzą...

Page 110: ...czająca ilość wody Gdy poziom napełnienia jest zbyt niski to urządzenie sygnalizuje konieczność uzupełnienia ū ū Również w pojemniku na kawę ziarnistą powinna zawsze znajdować się wystarczająca ilość kawy ziarnistej Gdy nie ma już kawy ziarnistej to urządzenie przerywa przyrządzanie kawy ū ū Urządzenie nie wskazuje braku mleka ū ū Naczynia do napojów powinny być wystarczająco duże patrz tabela Ust...

Page 111: ...tować następne rodzaje kaw i później uruchomić program Easy Cleaning Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 5 3 Przyrządzanie Latte Macchiato Wymogi Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości i mleko jest podłączone 1 Pod wylotem ustawić naczynie 2 Wcisnąć przycisk poboru Latte Macchiato Zaczyna się wydawanie mleka Wydawanie mleka zostaje zakończone automatycznie Startuje proces miel...

Page 112: ...chomić program Easy Cleaning Postępować według poleceń na wyświetlaczu Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale 8 4 Stosowanie programu Easy Cleaning na stronie 520 b Przygotować następne rodzaje kaw i później uruchomić program Easy Cleaning Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 5 5 Przygotowywanie gorącej wody Warunek Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 1 Pod wylotem...

Page 113: ...tomatycznie 5 Pobrać naczynie Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości Przyrządzanie Espresso Macchiato Caffè Latte lub Café au Lait Przyrządzanie Espresso Macchiato Caffè Latte i Café au Lait jest podobne Przykładowo opisane jest tutaj przyrządzanie Espresso Macchiato Wymogi Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości i mleko jest podłączone 1 Pod wylotem ustawić naczynie 2 Nacisnąć pr...

Page 114: ...ządzania Ustawienia kaw można zmieniać przed i w trakcie przyrządzania kaw Informacja Poniższe ustawienia obowiązują tylko dla aktualnego przyrządzania napo jów Zmiana ustawień kawy przed przyrządzaniem Przed wyborem kawy można zmienić ogólną ilość i moc kawy Przed wyborem kawy ustawić ilość kawy za pomocą przycisków strzał kowych Przed wyborem kawy ustawić moc kawy za pomocą przycisku obsługi Moc...

Page 115: ... 5 8 Przerywanie przyrządzania kawy Jeżeli chce się przed czasem przerwać przyrządzanie kawy to należy naci snąć dowolny przycisk poboru 5 9 Jednoczesne przyrządzanie dwóch kaw Za pomocą przycisku obsługi dwie filiżanki przyrządza się jednocześnie dwie kawy Pobór dwóch filiżanek możliwy jest tylko przy wyłącznym poborze kawy jak na przykład Espresso Café Crème Ristretto Pobór dwóch filiżanek kawy ...

Page 116: ...wać ustawionych domyślnie receptur lub trwale zmienić ustawienia kaw 6 1 Zmiana ustawień początkowych W zależności od kawy można zmienić poniższe ustawienia początkowe ū ū Ilość kawy 25 ml do 220 ml ū ū Ilość mleka lub pianki z mleka 25 ml do 220 ml ū ū Ilość gorącej wody 25 ml do 220 ml ū ū Moc kawy Bardzo łagodna Łagodna Normalna Mocna Bardzo mocna ū ū Temperatura Niska Normalna Wysoka Informacj...

Page 117: ...nia urządzenia 7 1 Ustawianie języka Można ustawić język tekstów na wyświetlaczu Warunek Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 1 Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk obsługi menu ok Na wyświetlaczu ukazuje się menu 2 Nawigować do menu Język 3 Używając przycisków strzałkowych wybrać język i potwierdzić za pomocą menu ok 4 Opuścić menu za pomocą polecenia Exit Na wyświetlaczu ukazuje si...

Page 118: ...laczu ukazuje się potem polecenie Nacisnąć dowolny przycisk Natychmiast po wykonaniu tego polecenia tryb oszczędzania energii zostaje zakończony W menu Tryb oszczędzania energii ustawia się określony czas do chwili akty wowania trybu oszczędzania energii Warunek Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 1 Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk menu ok Na wyświetlaczu ukazuje się menu 2 Nawi...

Page 119: ...Do informacji o statusie urządzenia dociera się przez menu System Staty styka W celu wyjścia z menu nacisnąć przycisk menu ok Poniższa tabela daje rozeznanie w znaczeniu informacji Informacja Znaczenie Pobrania łącznie Liczba napojów które zostały przyrządzone od urucho mienia Kamień usunięty Liczba przeprowadzonych procesów odkamieniania System kawy oczysz czony Liczba przeprowadzonych czyszczeń ...

Page 120: ...ia zmielenia 1 Wyjąć zbiornik na wodę Na obudowie widoczna jest dźwignia Przestawianie stopnia zmiele nia 10 2 Dźwignię przestawić w lewo lub w prawo tak jak pokazano na Ilustr 16 ū ū W lewo stopień zmielenia drobniejszy ū ū W prawo stopień zmielenia grubszy 3 Ponownie założyć zbiornik na wodę Informacja ū ū Gdy ustawi się stopień zmielenia bardziej drobny to smak kawy będzie mocniejszy ū ū Stopie...

Page 121: ...usy W tym celu używać miękkiej wilgotnej ściereczki i standardowego płynu do mycia naczyń Pojemnik na ziarna czyścić miękką suchą ściereczką Pojemnik na fusy 7 podstawka na filiżanki 15 i pojemnik na mleko bez pokrywy i rurki pionowej nadają się do mycia w zmywarce 8 2 Proces płukania Poczas tego procesu płukane są dysze przy wylocie i wewnętrzne części ekspresu do kawy Woda płucząca dostaje się t...

Page 122: ...az na tydzień 12 35 11 Ilustr 17 Wyjmowanie modułu parzenia Warunek Urządzenie jest wyłączone 1 Otworzyć osłonę 11 W tym celu sięgnąć do wgłębienia po prawej stronie urządzenia i przesunąć osłonę do tyłu Zdjąć osłonę 2 Wcisnąć i przytrzymać czerwoną dźwignię 35 za uchwyt modułu parze nia 12 i przekręcić uchwyt w kierunku wskazówek zegara aż zaskoczy do oporu ...

Page 123: ...nąć i przytrzymać czerwoną dźwignię za uchwyt modułu parzenia i przekręcić uchwyt odwrotnie do kierunku wskazówek zegara aż zaskoczy do oporu 8 Zamknąć osłonę W tym celu włożyć osłonę i przesunąć ją do przodu aż zaskoczy 8 4 Stosowanie programu Easy Cleaning Za pomocą programu Easy Cleaning płukany jest moduł mleka Po każdym przyrządzeniu kawy z mlekiem urządzenie sygnalizuje koniecz ność przeprow...

Page 124: ...oczyszczaczy do przewodów mlecznych oraz nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących stosowania może prowadzić do uszkodzeń urządzenia Stosować wyłącznie środek czyszczący do systemu mleka Melitta PER FECT CLEAN do automatycznego ekspresu do kawy Przestrzegać wskazówek dotyczących stosowania podanych na opako waniu środka czyszczącego do systemu mleka Warunek Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowo...

Page 125: ...okazano powyżej 4 Poszczególne części przepłukać ciepłą wodą W tym celu używać załą czonej szczoteczki do czyszczenia oraz miękkiej wilgotnej ściereczki i standardowego płynu do mycia naczyń Montaż następuje odpowiednio w odwrotnej kolejności 8 6 Stosowanie programu Czyszczenie systemu kawy Używając programu Czyszczenie systemu kawy usuwane są pozostałości i resztki oleju z kawy za pomocą oczyszcz...

Page 126: ...szczenie systemu kawy 3 Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą menu ok 4 Do końca programu czyszczenia postępować zgodnie z dalszymi polece niami na wyświetlaczu Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 8 7 Stosowanie programu Usuwanie kamienia Używając programu usuwania kamienia usuwane są osady wapienne wewnątrz urządzenia za pomocą odkamieniacza do automaty...

Page 127: ...i 1 Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk menu ok Na wyświetlaczu ukazuje się menu 2 Nawigować do menu Pielęgnacja Usuwanie kamienia 3 Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą menu ok 4 Do końca programu usuwania kamienia postępować zgodnie z dalszymi poleceniami na wyświetlaczu Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 8 8 Ustawianie twardości wody Za pomocą u...

Page 128: ...za pomocą menu ok 4 Opuścić menu za pomocą polecenia Exit Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 8 9 Stosowanie filtra do wody Stosowanie filtra do wody wydłuża żywotność urządzenia i zapobiega osa dzaniu się kamienia Znajdujący się w zestawie filtr do wody odfiltrowuje z wody wapń i inne substancje szkodliwe 1 39 40 41 Ilustr 20 Wkręcanie lub wykręcanie filtra do wody Filtr do wody 40 je...

Page 129: ...Warunek Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 1 Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk menu ok Na wyświetlaczu ukazuje się menu 2 Nawigować do menu Pielęgnacja Filtr Wymiana filtra 3 Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą menu ok 4 Postępować według dalszych poleceń na wyświetlaczu Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości Wyjmowanie filtra do wody F...

Page 130: ...a ustawić na grubszy patrz rozdział 7 6 na stronie 517 Urządzenie zabru dzone Oczyścić moduł parzenia patrz rozdział 8 3 na stronie 519 Uruchomić program czyszczenia patrz rozdział 8 6 na stronie 522 Urządzenie pokryte kamieniem Urządzenie odkamienić patrz rozdział 8 7 na stronie 523 Kawa nie leci Zbiornik na wodę nienapełniony lub niewłaściwie założony Napełnić zbiornik na wodę i zwrócić uwagę na...

Page 131: ...anie i utylizacja 10 1 Odpowietrzenie urządzenia Zaleca się odpowietrzenie urządzenia przy dłuższym nieużywaniu przed transportem i przy niebezpieczeństwie wystąpienia przymrozków Przy odpowietrzeniu resztki wody zostają usunięte z urządzenia Warunek Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości 1 Pod wylotem ustawić naczynie 2 Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk menu ok Na wyświetlaczu ukaz...

Page 132: ... Oznaczone tym symbolem urządzenia podlegają Europejskiej Wytycznej 2002 96 EG dla WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Urządzenia elektryczne nie powinny znaleźć się w domowych odpadkach Urządzenie utylizować przyjaźnie dla środowiska przez odpowiednie systemy wywożenia 11 Dane techniczne Dane techniczne Napięcie robocze 220 V do 240 V 50 Hz Pobór mocy maksymalnie 1450 W Ciśnienie pompy...

Page 133: ...ia fabryczne Espresso Ilość kawy 40 ml Moc kawy Mocna Temperatura parzenia Normalna Café Crème Ilość kawy 120 ml Moc kawy Mocna Temperatura parzenia Normalna Cappuccino Ilość kawy 130 ml Moc kawy Mocna Temperatura parzenia Normalna Latte Macchiato Ilość kawy 190 ml Moc kawy Mocna Temperatura parzenia Normalna Mleko Ilość piany 180 ml Ilość mleka 180 ml Gorąca woda Ilość kawy 180 ml ...

Page 134: ...nelinin kullanımı 543 4 3 Menüde gezinme 543 4 4 Çekirdek haznesine kahve çekirdeğinin doldurulması 545 4 5 Suyun doldurulması 546 4 6 Çıkışın ayarlanması 547 4 7 Süt kullanımı 548 4 8 Damlama haznesinin ve kahve posası kabının boşaltılması 550 5 İçeceklerin hazırlanması 551 5 1 Espresso ve Café Crème hazırlanışı 551 5 2 Cappuccino hazırlanması 552 5 3 Latte Macchiato hazırlanması 552 5 4 Süt köpü...

Page 135: ... Genel temizlik 562 8 2 Kahve sisteminin yıkanması 562 8 3 Pişirme ünitesinin çıkarılması ve temizlenmesi 563 8 4 Easy Cleaning programının kullanımı 564 8 5 Süt sistemini temizle programının kullanımı 565 8 6 Kahve sistemini temizle programının kullanımı 566 8 7 Kireç çöz programının kullanımı 567 8 8 Su sertliğinin ayarlanması 568 8 9 Su filtresinin kullanımı 569 9 Arızalar 571 10 Nakliye depola...

Page 136: ...Melitta firmasıyla irtibata geçin veya internet sitemizi ziyaret edin www melitta de Yeni kahve otomatınızı zevkle kullanmanız dileğiyle 1 Güvenliğiniz için Cihaz geçerli Avrupa Direktiflerine uygun olup son teknolojiye göre üretilmiştir Buna rağmen geri kalan tehlikeler söz konusudur Tehlikeleri önlemek için güvenlik bilgilerini dikkate almanız gerekir Güven lik bilgilerinin dikkate alınmaması so...

Page 137: ...açmayın ū ū Cihazı ancak teknik açıdan kusursuz olması halinde kullanın ū ū Bozuk bir cihaz sadece yetkili servis tarafından onarıla bilir Cihazı kendiniz onarmayın ū ū Cihazda bileşenlerinde ve aksesuarlarda değişiklikler yapmayın ū ū Cihazı suya batırmayın ū ū Elektrik kablosunun suya temas etmesini önleyiniz 1 3 Yanma ve haşlanma tehlikesi Dışarı sızan sıvılar ve buharlar çok sıcak olabilir Cih...

Page 138: ...iler tarafından ancak gözetim altında olmaları cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş ve cihazdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir ū ū Çocukların cihazla oynamaları yasaktır Temizleme ve periyodik bakım çalışmaları 8 yaşından küçük çocuklar tarafından yapılmamalıdır 8 yaş üzeri çocuklar temiz leme ve periyodik bakım çalışmaları sırasında gözetim altında...

Page 139: ... Kapaklı su haznesi 6 2 kahve nozulu 1 süt nozulu 1 sıcak su nozulu ve fincan aydınlatmasına sahip yükseklik ayarlı çıkış bölümü 2 Çekirdek haznesinin kapağı 7 Kahve posası kabı iç kısımda 3 Çekirdek haznesi 8 Damlama haznesi 4 Fincan koyma yeri 9 Açma Kapama düğmesi 5 Kontrol paneli 10 Öğütme derecesi ayar kolu içte ...

Page 140: ...nıtımı 537 TR 12 13 14 16 15 11 Resim2 Cihazın sağ ön tarafı 11 Kapak 14 Damlama teknesine süt hortumu bağlantısı 12 Pişirme ünitesi içte 15 Fincan paneli 13 Süt hortumunun çıkış ünitesine bağlantısı 16 Şamandıra ...

Page 141: ...to Latte Macchiato hazırlanması 22 Sıcak su Sıcak suyun hazırlanması Lütfen içeceği seçin 09 52 23 24 25 26 27 28 29 Resim4 Ekran ve kontrol tuşları Poz Tanım Fonksiyon 23 Ekran Anlık menü ve mesajların gösterimi Örnek Hazır göstergesi 24 Ok tuşu Yukarı Menüde yukarıya doğru gezinme veya miktarı arttırma 25 Tarifler Tariflerin seçimi ve hazırlanışı 26 Kahve sertliği Kahve sertliğinin ayarlanması 2...

Page 142: ...ların erişemeyecekleri yerlerde saklayın Cihazı ambalajından çıkarın Ambalaj malzemesini yapışkan şeritleri ve koruyucu folyoları cihazdan alın Ambalaj malzemesini nakliye ve üreticiye olası geri gönderiler için sakla yın Bilgi Cihazda kahve ve su izleri olabilir Cihazın kusursuz çalıştığı fabrikada kont rol edilmiştir 3 2 Teslimat kapsamının kontrolü Aşağıdaki liste yardımıyla teslimatın eksiksiz...

Page 143: ...lo Teknik veriler Sayfa 573 ū ū Cihazı sadece kurulumu usulüne uygun yapılmış topraklamalı bir prize bağlayın Tereddüt halinde uzman elektrikçi çağırın ū ū Koruyucu kontaklı priz en az 10A sigorta ile korunuyor olmalıdır 3 5 Cihazın ilk kez çalıştırılması İlk kez işletime alma sırasında dili ve su sertliğini ayarlayabilirsiniz Yapılan ayarları ileride değiştirebilirsiniz bkz Bölüm 7 Temel ayarları...

Page 144: ...ü belirir 5 Ok tuşlarıyla tespit edilen su sertliği aralığını ayarlayın veya ön ayarlı değeri menu ok ile onaylayın Lütfen su haznesini doldurun ve takın talebi belirir 6 Su haznesini çıkarın Su haznesini sade suyla çalkalayın Su haznesine temiz su doldurun ve yerine takın Cihaz ısınmaya başlar ve otomatik yıkama yapar Ekranda hazır göstergesi belirir 7 Çekirdek haznesine kahve çekirdeklerini dold...

Page 145: ...2 Açma Kapama düğmesine 9 basın Ekranda karşılama göstergesi belirir Cihaz ısınmaya başlar ve otomatik yıkama yapar Ekranda hazır göstergesi belirir Bilgi Cihaz sadece kısa süre kapalı kaldıysa çalıştırdıktan sonra otomatik yıkama yapılmaz Cihazın kapatılması 1 Çıkışın altına bir fincan koyun 2 Açma Kapama düğmesine 9 basın Cihaz otomatik yıkama yapar Cihaz kapanır Bilgi ū ū Cihaz uzun süre kullan...

Page 146: ...l tuşların dan birine 2 saniyeden uzun basın 4 3 Menüde gezinme Kişisel içeceklerin ayarı ile periyodik ve koruyucu bakım çalışmaları için ekranda menüyü çağırmanız ve menüde gezinmeniz gerekir Ekrandaki uyarıları lütfen dikkate alın Seçim tuşları Espresso Kahve sertliği Sert OK ile onayla Resim6 Ekran örnek ve gezinme için tuşları Menüde gezinmek için aşağıda belirtilen olanakları kullanın Menüye...

Page 147: ...lerden menu ok ile çıkın Alt menülere ulaşım Cihazın bazı programları için sırasıyla birkaç alt menüye ulaşmanız gerekir Alt menülere ulaşım daima aynıdır Örnek olarak burada Kireç çöz progra mına ulaşım tarif edilmektedir Koruyucu bakım Çık Yıkama Easy Cleaning Süt sistemi temizliği Kahve sistemi temizliği Kireç çöz Filtre Resim7 Kireç çöz programına ulaşım 1 menu ok tuşuna 2 saniye boyunca basın...

Page 148: ...eğini çekirdek haznesine doldurun DİKKAT Uygun olmayan kahve türlerinin kullanılması öğütücüde yapışmalara sebep olabilir Derin dondurulmuş veya karamelize kahve çekirdekleri kullanmayın Kahve tozu veya hazır instant ürünler kullanmayın 2 Resim8 Çekirdek haznesinin kapağını açın 1 Çekirdek haznesinin kapağını 2 açın 2 Çekirdek haznesine kahve çekirdeklerini doldurun 3 Çekirdek haznesinin kapağını ...

Page 149: ...nin tadını büyük ölçüde belirler Bu nedenle su filtresi bkz Bölüm 8 8 Su sertliğinin ayarlanması Sayfa 568 ve Bölüm 8 9 Su filtresi nin kullanımı Sayfa 569 kullanın 1 30 Resim9 Su haznesi 1 Su haznesinin kapağını 30 açın su haznesini 1 kulpundan yukarıya doğru çekerek cihazdan çıkarın 2 Su haznesine su doldurun 3 Su haznesini yukarıdan cihaza yerleştirin ve kapağını kapatın ...

Page 150: ...ıkışın ayarlanması Çıkış ünitesi 6 yükseklik ayarlıdır Çıkış ile fincan arasındaki mesafenin mümkün olduğunca küçük olmasına dikkat edin Fincanın büyüklüğüne göre çıkış ünitesini yukarıya veya aşağıya kaydırın 6 Resim10 Çıkışın ayarlanması ...

Page 151: ...at kapsamına dahil olan uzun süt hortumunu ya da teslimat kapsamına dahil olan süt haznesini kullanın Süt haznesinin bağlantısı 13 31 32 Resim11 Bağlantısı yapılmış süt haznesi 1 Süt hortumunu 31 çıkış ünitesindeki bağlantıya 13 bağlayın 2 Süt hortumunun diğer ucunu süt haznesine 32 bağlayın Bilgi Dolu süt haznesini buzdolabında saklayın ...

Page 152: ...49 TR Süt kutusunun bağlantısı 13 33 34 Resim12 Bağlantısı yapılmış piyasada yaygın süt kutusu 1 Uzun süt hortumunu 33 çıkış ünitesindeki bağlantıya 13 bağlayın 2 Süt hortumunun diğer ucunu piyasada yaygın süt kutusuna 34 takın ...

Page 153: ...rir Damlama teknesini ve kahve posası kabını daima boşaltın 7 16 8 Resim13 Damlama haznesinin ve kahve posası kabının boşaltılması 1 Damlama haznesini 8 öne doğru çekerek cihazdan çıkarın 2 Kahve posası kabını 7 çıkarın ve boşaltın 3 Damlama haznesini boşaltın 4 Kahve posası kabını yerine takın 5 Damlama haznesini yerine oturana kadar cihazın içine sürün Bilgi Cihaz kapalıyken damlama teknesini ve...

Page 154: ...su olmalıdır Doluluk seviyesi düşük ise cihaz sizden doldurmanızı isteyecektir ū ū Çekirdek haznesinde de daima yeterli miktarda kahve çekirdekleri bulunmalıdır Kahve çekirdeği kalmadığında içeceğin hazırlanışı cihaz tarafından iptal edilir ū ū Cihaz süt eksikliğini göstermez ū ū İçecekler için fincanlar yeterli büyüklükte olmalıdır bkz Tablo Fabrika ayarları Sayfa 574 5 1 Espresso ve Café Crème h...

Page 155: ...64 b Diğer içecekleri hazırlayın ve Easy Cleaning programını daha sonra işletin Ekranda hazır göstergesi belirir 5 3 Latte Macchiato hazırlanması Ön koşullar Ekranda hazır göstergesi belirmeli ve süt bağlantısı yapılmış olmalıdır 1 Çıkışın altına bir fincan koyun 2 Latte Macchiato seçim tuşuna basın Süt çıkışı başlar Süt çıkışı otomatik olarak sonlandırılır Öğütme işlemi ve kahve çıkışı başlar İçe...

Page 156: ...leaning programını işletin Ekranda verilen talimatlara uyun Bu konuda bilgi için bkz Bölüm 8 4 Easy Cleaning programının kulla nımı Sayfa 564 b Diğer içecekleri hazırlayın ve Easy Cleaning programını daha sonra işletin Ekranda hazır göstergesi belirir 5 5 Sıcak suyun hazırlanması Ön koşul Ekranda hazır göstergesi belirmelidir 1 Çıkışın altına bir fincan koyun 2 Sıcak su seçim tuşuna basın Sıcak su...

Page 157: ...otomatik olarak sonlandırılır 5 Fincanı alın Ekranda hazır göstergesi belirir Espresso Macchiato Caffè Latte veya Café au Lait hazırlanışı Espresso Macchiato Caffè Latte ve Café au Lait spesiyalitelerinin hazırlanışı birbirine benzer Burada örnek olarak Espresso Macchiato hazırlanışı tarif edilmiştir Ön koşullar Ekranda hazır göstergesi belirmeli ve süt bağlantısı yapılmış olmalıdır 1 Çıkışın altı...

Page 158: ...öncesinde içecek ayarlarını değiştirebilirsiniz Bilgi Aşağıda belirtilen ayarlar sadece anlık hazırlanan içecek için geçerlidir Hazırlama öncesinde içecek ayarlarının değiştirilmesi Toplam içecek miktarını ve kahve sertliğini içecek seçiminden önce değişti rebilirsiniz İçecek seçiminden önce içecek miktarını ok tuşlarıyla ayarlayın İçecek seçiminden önce Kahve sertliği kontrol tuşuyla kahvenin ser...

Page 159: ...nın iptali İçecek hazırlanışını iptal etmek istiyorsanız herhangi bir seçim tuşuna basın 5 9 Aynı anda iki içecek hazırlanması İki fincan kontrol tuşuyla aynı anda iki içecek hazırlayabilirsiniz Çift fincan alımı sadece örneğin Espresso Café Crème Ristretto gibi sade kahve alı mında mümkündür Sıcak su sıcak süt ve tüm karışık içeceklerde çift fincan alımı mümkün değildir 6 29 Resim14 İki fincan al...

Page 160: ...rların değiştirilmesi İçeceğe bağlı olarak aşağıdaki ön ayarları değiştirebilirsiniz ū ū Kahve miktarı 25 ml ile 220 ml arası ū ū Süt miktarı veya süt köpüğü miktarı 25 ml ile 220 ml arası ū ū Sıcak su miktarı 25 ml ile 220 ml arası ū ū Kahve sertliği Çok hafif hafif normal sert çok sert ū ū Sıcaklık Düşük normal yüksek Bilgi Değiştirilen ön ayarlar tekrar değiştirilene kadar geçerli kalır İçecek ...

Page 161: ...yarı Ekran metinlerinin dilini ayarlayabilirsiniz Ön koşul Ekranda hazır göstergesi belirmelidir 1 menu ok kontrol tuşuna 2 saniyeden uzun basın Menü ekranda belirir 2 Dil menüsüne gidin 3 Ok tuşlarıyla dil seçimini yapın ve menu ok ile onaylayın 4 Çık komutuyla menüyü terk edin Ekranda hazır göstergesi belirir 7 2 Otomatik kapanmanın ayarlanması Cihazı uzun süre kullanmazsanız cihaz belirlenen sü...

Page 162: ... 1 menu ok tuşuna 2 saniyeden uzun basın Menü ekranda belirir 2 Enerji tasarruf modu menüsüne gidin 3 Ok tuşlarıyla süre seçimini yapın ve menu ok ile onaylayın 4 Çık komutuyla menüyü terk edin Ekranda hazır göstergesi belirir Bilgi Enerji tasarruf modu komple deaktive edilemez Kumanda gerçekleşmedi ğinde cihaz en geç 4 saat sonra enerji tasarruf moduna geçer 7 4 Cihazın fabrika ayarlarına döndürü...

Page 163: ...anan içeceklerin toplam sayısı Kireç çözüldü Yapılan kireç çözme işlemlerinin sayısı Kahve sistemi temiz lendi Yapılan temizlemelerin sayısı Süt sistemi temizlendi Yapılan temizlemelerin sayısı Filtre değiştirildi Gerçekleşen filtre değişim sayısı İlerleme çubukları cihaz temizlik kireç çözme veya filtre değişimi talep edene kadar kalan içecek sayısını gösterir Yazılım sürümü Kurulu olan yazılım s...

Page 164: ...ayarla manızı öneririz 10 Resim16 Öğütme derecesi ayar kolu 1 Su haznesini çıkarın Gövdede Öğütme derecesi ayar kolu 10 görülür 2 Resim16 de görüldüğü gibi kolu sola veya sağa doğru ayarlayın ū ū Sola Öğütme derecesi ince ū ū Sağa Öğütme derecesi kaba 3 Su haznesini yerine takın Bilgi ū ū Öğütme derecesini daha ince ayarlarsanız kahvenin tadı daha yoğun olur ū ū Kahve düzenli şekilde çıkış ünitesi...

Page 165: ...e kahve posası kabını yıkayın Bunun için yumuşak ve nemli bir bez ve sıradan bulaşık deterjanı kullanın Çekirdek haznesini yumuşak kuru bir bezle temizleyin Kahve posası kabı 7 fincan paneli 15 ve süt haznesi kapak süt hor tumu ve boru hariç bulaşık makinesinde yıkanabilir 8 2 Kahve sisteminin yıkanması Yıkama sırasında çıkıştaki nozullar ve kahve sisteminin içte kalan parçaları yıkanır Böylece iç...

Page 166: ... kez temizlemenizi öneririz 12 35 11 Resim17 Pişirme ünitesinin çıkarılması Ön koşul Cihaz kapalı olmalıdır 1 Kapağı 11 açın Bunun için cihazın sağ tarafındaki yuvaya elinizi sokun ve kapağı arkaya doğru itin Kapağı alın 2 Demleme ünitesinin 35 kulpundaki kırmızı kola 12 bastırın ve tutun ardından kulpu saat yönünde yerine oturuncaya dek sonuna kadar çevirin ...

Page 167: ...ihaza yerleştirin Demleme ünitesinin kulpundaki kırmızı kola bastırın ve tutun ardından kulpu saat yönünün tersine yerine oturuncaya dek sonuna kadar çevirin 8 Kapağı kapatın Bunun için kapağı yerleştirin ve yerine oturana kadar öne doğru sürün 8 4 Easy Cleaning programının kullanımı Easy Cleaning programıyla süt sistemi yıkanır Sütlü bir içecek hazırlandıktan sonra cihaz Easy Cleaning programını ...

Page 168: ...a kesilmemelidir DİKKAT Uygun olmayan süt sistemi temizleyicilerinin kullanılması ve kullanım uyarılarının dikkate alınmaması cihazda hasarlara yol açabilir Sadece Melitta PERFECT CLEAN kahve otomatları süt sistemi temizleyi cisini kullanın Süt sistemi temizleyicisinin ambalajı üzerinde yer alan kullanım uyarıla rını dikkate alın Ön koşul Ekranda hazır göstergesi belirmelidir 1 Çıkışın altına kahv...

Page 169: ...ıkarın 3 Süt ünitesini yukarıda gösterildiği gibi üç parçaya ayırın 4 Parçaları sıcak suyla temizleyin Teslimat kapsamındaki temizleme fırça sını yumuşak ve nemli bir bez ve sıradan bulaşık deterjanı kullanın Montaj işlemleri tersine takip ederek gerçekleşir 8 6 Kahve sistemini temizle programının kullanımı Kahve sistemini temizle programıyla kalıntılar ve kahve yağı artıkları kahve otomatı temizl...

Page 170: ...na kadar ekranda verilen talimatlara uyun Ekranda hazır göstergesi belirir 8 7 Kireç çöz programının kullanımı Kireç çözme programı cihazın içindeki kireç artıklarını kahve otomatı kireç çözücü maddesiyle temizler Cihazda hasarları önlemek için kireç çözme programının 3 ayda bir veya cihazın talep ettiği zamanlarda uygulanmasını öneririz Kireç çözme programı yaklaşık 25 dakika sürer ve yarıda kesi...

Page 171: ...arıyla Başlat seçimini yapın ve menu ok ile onaylayın 4 Kireç çözme programı tamamlanana kadar ekranda verilen talimatlara uyun Ekranda hazır göstergesi belirir 8 8 Su sertliğinin ayarlanması Su sertliği ayarıyla cihazın sizden hangi sıklıkla kireç çözme işlemini talep edeceği belirlenir Su ne kadar sert olursa cihazın o denli sık kireçten arındı rılması gerekir Bilgi Su filtresi kullanıyorsanız s...

Page 172: ... Çık komutuyla menüyü terk edin Ekranda hazır göstergesi belirir 8 9 Su filtresinin kullanımı Su filtresinin kullanılması cihazın ömrünü uzatır ve cihazı o kadar sık kireç ten arındırmanız gerekmez Teslimat kapsamındaki su filtresi suyun içindeki kireç ve diğer zararlı maddeleri filtreler 1 39 40 41 Resim20 Su filtresinin takılması veya çıkarılması Su filtresi 40 takma yardımcı elemanıyla 39 su ha...

Page 173: ...tusunda su filtresini değiştirin Ön koşul Ekranda hazır göstergesi belirmelidir 1 menu ok tuşuna 2 saniyeden uzun basın Menü ekranda belirir 2 Koruyucu bakım Filtre Filtreyi değiştir menüsüne gidin 3 Ok tuşlarıyla Başlat seçimini yapın ve menu ok ile onaylayın 4 Ekranda verilen talimatlara uyun Ekranda hazır göstergesi belirir Su filtresinin çıkarılması Su filtresi uzun bir süre kuru kalmamalıdır ...

Page 174: ...haznesi dolu değil veya doğru yerleşti rilmedi Su haznesini doldurun ve doğru yerleşmesine dikkat edin bkz Bölüm 4 5 Sayfa 546 Demleme ünitesi tıkanmış Pişirme ünitesini temizleyin bkz Bölüm 8 3 Sayfa 563 Çekirdek haznesi dolu olmasına rağmen ekranda Çekirdek doldurun uyarısı beliriyor Kahve çekirdekleri öğütücüye düşmü yor Bir seçim tuşuna basın Çekirdek haznesine hafifçe vurun Çekirdek haznesini...

Page 175: ...ok ile onaylayın 5 Ekranda verilen talimatlara uyun Cihaz kapanır 10 2 Cihazın nakliyesi DİKKAT Donmuş artık su cihazda hasarlara yol açabilir Cihazın 0 C altında derecelere maruz kalmasını önleyin Bilgi Cihazı orijinal ambalajında nakledin Böylece nakliye hasarlarını önlemiş olursunuz Cihazı nakletmeden önce aşağıda belirtilen çalışmaları yapın 1 Cihazın havasını alın bkz Bölüm 10 1 Cihazın havas...

Page 176: ...oltajı 220 V ile 240 V arası 50 Hz Güç girişi Maksimum 1450 W Pompa basıncı Sabit maksimum 15 bar Ebatlar Genişlik Yükseklik Derinlik 253 mm 390 mm 380 mm Kapasite Çekirdek haznesi Su haznesi 125 g 1 2 l Alınan içeceğin miktarı 25 ml ile 220 ml arası Ağırlık boş 8 3 kg Çevre koşulları Sıcaklık Göreceli hava nem oranı 10 C ile 32 C arası 30 ile 80 arası yoğunlaşmasız Su sertlik aralığı d e f Yumuşa...

Page 177: ... Café Crème İçecek miktarı 120 ml Kahve sertliği Sert Pişirme sıcaklığı Normal Cappuccino İçecek miktarı 130 ml Kahve sertliği Sert Pişirme sıcaklığı Normal Latte Macchiato İçecek miktarı 190 ml Kahve sertliği Sert Pişirme sıcaklığı Normal Süt Köpük miktarı 180 ml Süt miktarı 180 ml Sıcak su İçecek miktarı 180 ml ...

Page 178: ... ir išjungimas 586 4 2 Valdymo lauko naudojimas 587 4 3 Naršymas meniu 587 4 4 Kavos pupelių įpylimas į talpyklą 589 4 5 Vandens įpylimas 590 4 6 Piltuvėlio reguliavimas 591 4 7 Pieno naudojimas 592 4 8 Lašų surinktuvo ir kavos tirščių talpyklos ištuštinimas 594 5 Gėrimų ruošimas 595 5 1 Espreso arba juodos kavos ruošimas 595 5 2 Kapučino ruošimas 596 5 3 Makiato ruošimas 596 5 4 Pieno putos arba ...

Page 179: ...arbai 606 8 2 Kavos sistemos skalavimas 606 8 3 Plikymo bloko išėmimas ir valymas 607 8 4 Programos Easy Cleaning naudojimas 608 8 5 Programos Pieno sistemos valymas naudojimas 609 8 6 Programos Kavos sistemos valymas naudojimas 610 8 7 Programos Kalkių šalinimas naudojimas 611 8 8 Vandens kietumo nustatymas 612 8 9 Vandens filtro naudojimas 613 9 Triktys 615 10 Transportavimas laikymas ir atliekų...

Page 180: ...os ar turite klausimų dėl įrenginio kreipkitės į Melitta arba aplankykite mus internete www international melitta de Linkime kad įrenginys suteiktų jums kuo daugiau džiaugsmo 1 Jūsų pačių saugumui Įrenginys atitinka galiojančias Europos direktyvas ir pagamintas taikant naujausias technologijas Nepaisant to galimi liekamieji pavojai Kad apsisaugotumėte nuo pavojų laikykitės saugos reikalavimų Melit...

Page 181: ...ninės būklės įren ginį ū ū Sugedusį įrenginį remontuoti gali tik įgaliota remonto įmonė Neremontuokite įrenginio patys ū ū Neatlikite jokių įrenginio jo detalių ir priedų pakei timų ū ū Nenardinkite įrenginio į vandenį ū ū Saugokite maitinimo kabelį nuo sąlyčio su vandeniu 1 3 Pavojus nusideginti ir nusiplikyti Išbėgantys skysčiai ir išsiveržiantys garai gali būti labai karšti Įrenginio dalys taip...

Page 182: ... ties ar žinių įrenginį naudoti gali tik prižiūrimi arba išmokyti kaip tinkamai jį naudoti bei supratę kylančius pavojus ū ū Vaikams draudžiama žaisti įrenginiu Jaunesniems nei 8 metų vaikams draudžiama valyti įrenginį ir atlikti jo techninę priežiūrą Įrenginį valantys ir jo techninę priežiūrą atliekantys vyresni nei 8 metų vaikai turi būti prižiūrimi ū ū Jei įrenginį ilgesniam laikui paliekate be...

Page 183: ...lpykla su dangteliu 6 Reguliuojamo aukščio piltuvėlis su 2 kavos antgaliais 1 pieno antgaliu 1 karšto vandens antgaliu puodelių apšvietimu 2 Pupelių talpyklos dangtelis 7 Kavos tirščių talpykla viduje 3 Pupelių talpykla 8 Lašų surinktuvas 4 Puodelių padėklas 9 Pagrindinis jungiklis 5 Valdymo laukas 10 Malimo smulkumo reguliavimo svirtelė viduje ...

Page 184: ...81 LT 12 13 14 16 15 11 Pav 2 Įrenginys iš dešinės pusės iš priekio 11 Gaubtas 14 Pieno žarnelės jungtis prie lašų surinktuvo 12 Plikymo blokas viduje 15 Puodelių padėklas 13 Pieno žarnelės jungtis prie piltuvėlio 16 Plūdė ...

Page 185: ...as vanduo Karšto vandens ruošimas 09 52 23 24 25 26 27 28 29 Pav 4 Ekranas su valdymo mygtukais Nr Pavadinimas Funkcija 23 Ekranas Meniu ir pranešimų ekranas pavyzdžiui parengties režimo rodmuo 24 Rodyklė aukštyn Pereiti meniu aukštyn arba padidinti kiekį 25 Receptai Pasirinkti receptus ir ruošti gėrimus pagal juos 26 Kavos stiprumas Nustatyti kavos stiprumą 27 Rodyklė žemyn Pereiti meniu žemyn ar...

Page 186: ...moje vietoje Išpakuokite įrenginį Pašalinkite pakuotės medžiagas lipniąją juostą ir apsauginę plėvelę Saugokite pakuotės medžiagas tam atvejui jei prireiktų įrenginį trans portuoti ar grąžinti Informacija Įrenginyje gali būti kavos ir vandens pėdsakų Gamykloje patikrinta ar gaminys veikia nepriekaištingai 3 2 Patiekto komplekto tikrinimas Pagal toliau pateiktą sąrašą patikrinkite ar patiektas visa...

Page 187: ...i duomenys nurodyta eksploatavimo įtampa žr lentelę Techniniai duo menys 617 psl ū ū Įrenginį junkite tik į pagal taisykles įrengtą tinklo lizdą su apsauginiu kontaktu Jei abejojate kreipkitės į elektriką ū ū Tinklo lizdas turi turėti apsauginį kontaktą ir būti apsaugotas bent 10 A saugikliu 3 5 Įrenginio pirmasis įjungimas Pradėdami naudoti įrenginį galite nustatyti sistemos kalbą ir vandens kie ...

Page 188: ...i mygtuką menu ok Pasirodo meniu Vandens kietumas 5 Rodyklių mygtukais pasirinkite nustatytą vandens kietumo sritį arba patvirtinkite gamykloje nustatytą dydį spausdami menu ok Pasirodo raginimas Pripildykite ir įdėkite vandens talpyklą 6 Išimkite vandens talpyklą Išplaukite ją švariu vandeniu Pripildykite vandens talpyklą švaraus vandens ir įstatykite ją Įrenginys įkaista ir automatiškai išsiskal...

Page 189: ...e pasirodo pasveikinimas Įrenginys įkaista ir automatiškai išsiskalauja Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo Informacija Jei įrenginys buvo išjungtas tik trumpam jį įjungus automatinis skalavimas neatliekamas Įrenginio išjungimas 1 Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą 2 Paspauskite pagrindinį jungiklį 9 Įrenginys automatiškai išsiskalauja Įrenginys išsijungia Informacija ū ū Jei įrenginys ...

Page 190: ...antrą programą 4 3 Naršymas meniu Norint nustatyti individualias gėrimų parinktis ir atlikti įrenginio techninę bei įprastinę priežiūrą reikės iškviesti meniu ir naršyti jame Sekite ekrane pateiktas nuorodas Gėrimų ruošimo mygtukas Espresas Kavos stiprumas Stipri Patvirtinkite su OK Pav 6 Ekranas pavyzdys ir naršymo mygtukai Turite šias galimybės naršyti meniu Meniu iškvietimas ir pasirinkimo patv...

Page 191: ...ką menu ok Meniu punktų iškvietimas Kai kurias įrenginio programas galite pasiekti vieną po kito iškvietę kelis meniu punktus Meniu punktų iškvietimas visada panašus Šiame pavyzdyje aprašyta kaip pasiekti programą Kalkių šalinimas Priežiūra Išeiti Skalavimas Easy Cleaning Pieno sistemos valymas Kavos sistemos valymas Kalkių šalinimas Filtras Pav 7 Naršymas iki programos Kalkių šalinimas 1 Palaikyk...

Page 192: ...osite per artimiausias 3 4 dienas DĖMESIO Jei naudojamos netinkamos kavos rūšys gali aplipti malūnėlis Nenaudokite šalčiu išdžiovintų arba karamelizuotų kavos pupelių Nenaudokite kavos miltelių arba tirpių produktų 2 Pav 8 Pupelių talpyklos dangtelio atvėrimas 1 Atverkite pupelių talpyklos dangtelį 2 2 Į pupelių talpyklą įpilkite kavos pupelių 3 Užverkite pupelių talpyklos dangtelį ...

Page 193: ...abai priklauso kavos skonis Todėl naudokite vandens filtrą žr skyrius 8 8 Vandens kietumo nustatymas 612 psl ir 8 9 Vandens filtro naudojimas 613 psl 1 30 Pav 9 Vandens talpykla 1 Atverkite vandens talpyklos 30 dangtelį ir paėmę už rankenos iškelkite vandens talpyklą 1 iš įrenginio 2 Pripildykite vandens talpyklą vandens 3 Iš viršaus įstatykite vandens talpyklą į įrenginį ir uždėkite gaubtą ...

Page 194: ...6 Piltuvėlio reguliavimas Galite reguliuoti piltuvėlio 6 aukštį Nustatykite taip kad atstumas tarp piltuvėlio ir indo būtų kuo mažesnis Priklausomai nuo naudojamo indo piltuvėlį pastumkite aukštyn arba žemyn 6 Pav 10 Piltuvėlio reguliavimas ...

Page 195: ... įrenginio modelio galite naudoti kartu patiektas ilgą pieno žarnelę arba pieno talpyklą Pieno talpyklos prijungimas 13 31 32 Pav 11 Prijungta pieno talpykla 1 Prijunkite pieno žarnelę 31 prie piltuvėlio 13 jungties 2 Laisvą pieno žarnelės galą prijunkite prie pieno talpyklos 32 Informacija Pripildytą pieno talpyklą laikykite šaldytuve ...

Page 196: ...o veiksmai 593 LT Pieno pakuotės prijungimas 13 33 34 Pav 12 Prijungta įprasta pieno pakuotė 1 Prijunkite ilgą pieno žarnelę 33 prie piltuvėlio 13 jungties 2 Įkiškite laisvą pieno žarnelės galą į įprastą pieno pakuotę 34 ...

Page 197: ...da ištuštinkite lašų surinktuvą ir kavos tirščių talpyklą 7 16 8 Pav 13 Lašų surinktuvo ir kavos tirščių talpyklos ištuštinimas 1 Ištraukite lašų surinktuvą 8 pirmyn iš įrenginio 2 Išimkite ir ištuštinkite kavos tirščių talpyklą 7 3 Ištuštinkite lašų surinktuvą 4 Įdėkite kavos tirščių talpyklą 5 Lašų surinktuvą įstumkite iki galo į įrenginį Informacija Jei ištuštinate lašų surinktuvą ir kavos tirš...

Page 198: ...andens Jei jo trūksta įrenginys paprašys papildyti ū ū Pupelių talpykloje visada turėtų būti pakankamas kiekis kavos pupelių Jei kavos pupelių nebėra įrenginys sustabdys kavos gėrimo ruošimo procesą ū ū Apie pieno trūkumą įrenginys neinformuoja ū ū Gėrimams skirti indai turi būti pakankamai dideli žr lentelę Gamyklinės nuostatos 618 psl 5 1 Espreso arba juodos kavos ruošimas Būtina sąlyga ekrane t...

Page 199: ...liau ruoškite gėrimus o valymo programą Easy Cleaning paleiskite vėliau Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo 5 3 Makiato ruošimas Būtinos sąlygos ekrane turi būti parengties režimo rodmuo ir turi būti prijungtas pieno tiekimas 1 Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą 2 Paspauskite gėrimo ruošimo mygtuką Makiatas Pradeda bėgti pienas Pienas nustoja bėgti automatiškai Pradedama malti pupeles i...

Page 200: ...ti gėri mus a Paleiskite valymo programą Easy Cleaning Sekite ekrane pateikia mas instrukcijas Informacijos apie tai rasite skyriuje 8 4 Programos Easy Cleaning naudojimas 608 psl b Toliau ruoškite gėrimus o valymo programą Easy Cleaning paleiskite vėliau Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo 5 5 Karšto vandens ruošimas Būtina sąlyga ekrane turi būti parengties režimo rodmuo 1 Po įrenginio pilt...

Page 201: ...ėgti automatiškai 5 Paimkite gėrimo indą Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo Espreso su pieno puta latės arba kavos su pienu ruošimas Espresas su pieno puta latė ir kava su pienu ruošiami panašiai Čia pateiktas espreso su kavos puta ruošimo pavyzdys Būtinos sąlygos ekrane turi būti parengties režimo rodmuo ir turi būti prijungtas pieno tiekimas 1 Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą 2 Pas...

Page 202: ...dami ir ruošdami gėrimus galite keisti jų nuostatas Informacija Šios nuostatos taikomos tik tuo metu ruošiamam gėrimui Gėrimo nuostatų keitimas prieš ruošiant gėrimą Prieš pasirinkdami gėrimą galite pakeisti gėrimo kiekį ir kavos stiprumą Prieš pasirinkdami gėrimą rodyklių mygtukais nustatykite gėrimo kiekį Prieš pasirinkdami gėrimą mygtuku Kavos stiprumas nustatykite kavos stiprumą Informacija ū ...

Page 203: ...ėrimo ruošimą paspauskite bet kurį gėrimo ruošimo mygtuką 5 9 Dviejų gėrimų ruošimas vienu metu Valdymo mygtuku Du puodeliai galite paruošti iš karto du gėrimus Galima ruošti tik kavos gėrimo du puodelius pavyzdžiui espreso juodos kavos ar ristreto Neįmanoma ruošti dviejų puodelių karšto vandens karšto pieno ar gėrimų mišinių 6 29 Pav 14 Dviejų gėrimo puodelių ruošimas 1 Po įrenginio piltuvėliu pa...

Page 204: ...0 ml ū ū pieno arba pieno putos kiekis nuo 25 ml iki 220 ml ū ū karšto vandens kiekis nuo 25 ml iki 220 ml ū ū kavos stiprumas labai silpna silpna vidutinė stipri labai stipri ū ū temperatūra žema vidutinė aukšta Informacija Naujos nuostatos taikomos tol kol nėra vėl pakeičiamos Gėrimų nuostatos keičiamos panašiai visiems gėrimams Čia pateiktas espreso kavos stiprumo keitimo pavyzdys Gėrimų ruošim...

Page 205: ...s pasirinkite kalbą ir patvirtinkite spausdami menu ok 4 Pasirinkite komandą Išeiti kad išeitumėte iš meniu Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo 7 2 Automatinio išjungimo nustatymas Jei įrenginys ilgesnį laiką nenaudojamas jis automatiškai išsijungia Šį laiką galite nustatyti meniu Automatinis išjungimas žr skyrių Automatinio išjungimo trukmės nustatymas Būtina sąlyga ekrane turi būti parengti...

Page 206: ... taupymo režimas 3 Rodyklių mygtukais pasirinkite laiką ir patvirtinkite spausdami menu ok 4 Pasirinkite komandą Išeiti kad išeitumėte iš meniu Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo Informacija Energijos taupymo režimo negalima visiškai išaktyvinti Vėliausiai praėjus 4 valandoms nuo paskutinių veiksmų įjungiamas energijos taupymo režimas 7 4 Įrenginio gamyklinių nuostatų atkūrimas Galite atkurt...

Page 207: ... gėrimų kiekis Kalkės pašalintos Atliktų kalkių šalinimo procedūrų kiekis Kavos sistema išvalyta Atliktų valymų kiekis Pieno sistema išvalyta Atliktų valymų kiekis Filtras pakeistas Atliktų filtro keitimų kiekis Eigos juostos rodo gėrimų kuriuos dar galite paruošti skaičių iki kol reikės išvalyti įrenginį pašalinti kalkes ar pakeisti filtrą Programinės įrangos versija Informaciją apie įdiegtos pro...

Page 208: ...Malimo smulkumo reguliavimo svirtelė 1 Išimkite vandens talpyklą Malimo smulkumo reguliavimo svirtelė matoma korpuse 10 2 Pastumkite svirtelę į kairę arba į dešinę kaip parodyta Pav 16 ū ū į kairę bus malama smulkiau ū ū į dešinę bus malama stambiau 3 Įstatykite atgal vandens talpyklą Informacija ū ū Jei pupeles malate smulkiau kavos skonis tampa stipresnis ū ū Malimo smulkumas yra optimalus kai k...

Page 209: ...e minkšta drėgna šluoste ir įprastu indų plovikliu Pupelių talpyklą nuvalykite minkšta sausa šluoste Kavos tirščių talpyklą 7 puodelių padėklą 15 ir pieno talpyklą be dangtelio pieno žarnelės ir vamzdelio galite plauti indaplovėje 8 2 Kavos sistemos skalavimas Skalaujant sistemą išplaunami piltuvėlio antgaliai ir kavos sistemos vidinės dalys Skalavimo vanduo iš įrenginio vidaus patenka į lašų suri...

Page 210: ...12 35 11 Pav 17 Plikymo bloko išėmimas Būtina sąlyga įrenginys turi būti įjungtas 1 Atverkite gaubtą 11 Tam paimkite už įdubos dešinėje įrenginio pusėje ir pastumkite gaubtą atgal Nuimkite gaubtą 2 Paspauskite ir palaikykite paspaudę raudoną svirtelę 35 ant plikymo bloko 12 rankenos ir pasukite rankeną laikrodžio rodyklės kryptimi iki galo kol ji užsifiksuos ...

Page 211: ...ą svirtelę ant plikymo bloko rankenos ir pasukite rankeną prieš laikrodžio rodyklę iki galo kol ji užsifiksuos 8 Užverkite gaubtą Tam įstatykite gaubtą į įrenginį ir pastumkite jį pirmyn kol užsifiksuos 8 4 Programos Easy Cleaning naudojimas Valymo programa Easy Cleaning leidžia išplauti pieno sistemą Kiekvieną kartą paruošus gėrimą su pienu įrenginys pareikalauja paleisti valymo programą Easy Cle...

Page 212: ...ĖMESIO Dėl netinkamų pieno sistemos valiklių naudojimo ir naudojimo reikala vimų nesilaikymo įrenginys gali būti pažeistas Naudokite tik Melitta pieno sistemos valiklį PERFECT CLEAN skirtą visiškai automatiniams kavos aparatams Laikykitės ant pieno sistemos valiklio pakuotės pateiktų nuorodų dėl jo naudojimo Būtina sąlyga ekrane turi būti parengties režimo rodmuo 1 Po piltuvėliu pastatykite bent 0...

Page 213: ... šiltu vandeniu Plaukite pridėtu šepečiu drėgna šluoste ir įprastu indų plovikliu Surinkimas atliekamas atvirkščia tvarka 8 6 Programos Kavos sistemos valymas naudojimas Taikant programą Kavos sistemos valymas visiškai automatinių kavos apa ratų valikliu iš sistemos pašalinami riebaliniai kavos likučiai ir nuosėdos Kad įrenginys nebūtų pažeistas rekomenduojame paleisti valymo pro gramą kas 2 mėnes...

Page 214: ...inimas naudojimas Paleidus kalkių šalinimo programą visiškai automatinių kavos aparatų kalkių valikliu iš įrenginio vidaus pašalinamos kalkių nuosėdos Kad įrenginys nebūtų pažeistas rekomenduojame paleisti kalkių šalinimo programą kas 3 mėnesius arba įrenginiui pareikalavus Kalkių šalinimo programa tęsiasi maždaug 25 minutes ir neturėtų būti nutraukta ATSARGIAI Dėl sąlyčio su visiškai automatinių ...

Page 215: ...gties režimo rodmuo 8 8 Vandens kietumo nustatymas Vandens kietumo nuostatos lemia kaip dažnai įrenginys reikalaus pašalinti kalkes Kuo vanduo kietesnis tuo dažniau reikia šalinti kalkes iš įrenginio Informacija Jei naudojate vandens filtrą vandens kietumo nustatyti negalite Auto matiškai nustatyta vandens kietumo reikšmė 1 minkštas vanduo žr skyrių 8 9 Vandens filtro naudojimas 613 psl Vandens ki...

Page 216: ...iagas 1 39 40 41 Pav 20 Vandens filtro įsukimas ir išsukimas Vandens filtras 40 pagalbiniu įrankiu 39 įsukamas į sriegį 41 vandens talpyklos 1 apačioje Vandens filtro įdėjimas Informacija Prieš montuodami vandens filtrą kelioms minutėms įdėkite jį į indą su vandentiekio vandeniu Būtina sąlyga ekrane turi būti parengties režimo rodmuo 1 Ilgiau nei 2 sekundes palaikykite paspaudę mygtuką menu ok Ekr...

Page 217: ...nu ok 4 Sekite kitas ekrane pateikiamas instrukcijas Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo Vandens filtro išėmimas Vandens filtras neturėtų ilgą laiką būti sausas Ilgesnį laiką nenaudojamą vandens filtrą rekomenduojame laikyti šaldytuve įdėtą į indą su vandentie kio vandeniu Vandens filtro išėmimas Būtina sąlyga ekrane turi būti parengties režimo rodmuo 1 Ilgiau nei 2 sekundes palaikykite paspa...

Page 218: ... blokas Išvalykite plikymo bloką žr sky rių 8 3 607 psl Ekrane rodomas pranešimas Įpilkite pupelių nors pupelių talpykla pripildyta Kavos pupelės nepa tenka į malūnėlį Paspauskite gėrimo ruošimo mygtuką Lengvai papurtykite pupelių talpyklą Išvalykite pupelių talpyklą Per riebios kavos pupelės Naudo kite kitas kavos pupeles Malūnėlis skleidžia stiprų triukšmą Malūnėlyje yra paša linių daiktų Kreipk...

Page 219: ...virtinkite spausdami menu ok 5 Sekite kitas ekrane pateikiamas instrukcijas Įrenginys išsijungia 10 2 Įrenginio transportavimas DĖMESIO Užšalęs vanduo gali pažeisti įrenginį Užtikrinkite kad įrenginys nebūtų žemesnės nei 0 C temperatūros aplinkoje Informacija Įrenginį transportuokite originalioje pakuotėje Šitaip apsaugosite įrenginį nuo pažeidimo transportuojant Prieš transportuodami įrenginį imk...

Page 220: ...chniniai duomenys Techniniai duomenys Darbinė įtampa nuo 220 V iki 240 V 50 Hz Imamoji galia iki 1450 W Siurblio slėgis statinis iki 15 bar Matmenys Plotis Aukštis Gylis 253 mm 390 mm 380 mm Talpa Pupelių talpykla Vandens talpykla 125 g 1 2 l Vieno gėrimo kiekis nuo 25 ml iki 220 ml Masė tuščio įrenginio 8 3 kg Aplinkos sąlygos Temperatūra Santykinė oro drėgmė nuo 10 C iki 32 C nuo 30 iki 80 nesik...

Page 221: ...uoda kava Gėrimo kiekis 120 ml Kavos stiprumas Stipri Plikymo temperatūra Vidutinis Kapučinas Gėrimo kiekis 130 ml Kavos stiprumas Stipri Plikymo temperatūra Vidutinis Makiatas Gėrimo kiekis 190 ml Kavos stiprumas Stipri Plikymo temperatūra Vidutinis Pienas Putos kiekis 180 ml Pieno kiekis 180 ml Karštas vanduo Gėrimo kiekis 180 ml ...

Page 222: ...i kasutamine 631 4 3 Menüüs navigeerimine 631 4 4 Ubademahuti täitmine kohviubadega 633 4 5 Veemahuti täitmine 634 4 6 Tila reguleerimine 635 4 7 Piima kasutamine 636 4 8 Tilkumisaluse ja kohvipaksu mahuti tühjendamine 638 5 Jookide valmistamine 639 5 1 Espresso või Café Crème valmistamine 639 5 2 Cappuccino valmistamine 640 5 3 Latte Macchiato valmistamine 640 5 4 Piimavahu või sooja piima valmis...

Page 223: ...mi puhastamine 650 8 3 Kohvivalmistamissüsteemi eemaldamine ja puhastamine 651 8 4 Kerge puhastusprogrammi kasutamine 653 8 5 Piimasüsteemi puhastamisprogrammi kasutamine 653 8 6 Kohvisüsteemi puhastamisprogrammi kasutamine 654 8 7 Katlakivieemaldusprogrammi kasutamine 655 8 8 Vee kareduse seadistamine 656 8 9 Veefiltri kasutamine 657 9 Probleemid 659 10 Transportimine hoiustamine ja kasutusest kõ...

Page 224: ...ke ühendust firmaga Melitta või külastage meid Internetis www international melitta de Loodame et naudite oma seadme kasutamist 1 Teie ohutuse tagamiseks Aparaat on kooskõlas kehtivate Euroopa direktiivide nõuetega ja vastab kaasaegse tehnika tasemele Sellest hoolimata võivad teatud ohud alles olla Ohtude vältimiseks järgige ohutusjuhiseid täpselt Melitta ei võta vastutust kahjude eest mis on tekk...

Page 225: ...on tehniliselt ideaal ses korras ū ū Vigane seade tuleb viia volitatud töökotta Ärge remontige seadet ise ū ū Ärge üritage seadet selle osi ega lisasid muuta mingil moel ū ū Ärge asetage seadet vette ū ū Toitejuhe ei tohi veega kokku puutuda 1 3 Põletuste ja kõrvetuste oht Seadmest välja tulevad vedelikud ja aurud võivad olla väga kuumad Samuti võivad seadme osad muutuda väga kuumaks Järgige allto...

Page 226: ...aandarengute ning väheste kogemuste või teadmistega isikud võivad seadet kasutada kui neid on seadet vastavalt kasutama õpetatud ning nad mõistavad kaasnevaid riske ū ū Lapsed ei tohiks seadmega mängida Alla 8 aastased lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada Üle 8 aastaste laste üle tuleb puhastamise ja hoolduse ajal järelevalvet pidada ū ū Kui seadet ei kasutata tuleb see toiteallikast lahti...

Page 227: ...kpoolsest esiküljest 1 Veepaak kaanega 6 Reguleeritava kõrgusega tila koos 2 kohvi otsiku 1 piimaotsiku 1 kuuma vee otsiku tassi valgustiga 2 Ubademahuti kaas 7 Kohvipaksusahtel sisemine 3 Ubade mahuti 8 Tilkumisalus 4 Tassirest 9 SISSE VÄLJA nupp 5 Juhtpaneel 10 Kang Jahvatusastme reguleerimiseks sisemine ...

Page 228: ...aade 625 EE 12 13 14 16 15 11 Joon2 Seadme vaade parempoolsest esiküljest 11 Kaas 14 Piimavooliku ühendus tilkumisalusel 12 Kohvivalmistamissüsteem sisemine 15 Tassialus 13 Piimvooliku ühendus tila juures 16 Ujuk ...

Page 229: ...valmistamine 22 Kuum vesi Kuuma vee valmistamine 09 52 23 24 25 26 27 28 29 Joon4 Ekraan ja klahvid Pos Nimetus Otstarve 23 Ekraan hetkemenüüde või teadete kuvamiseks Näide kasutamiseks valmisoleku näit 24 Noolenupud üles Menüüs üles liikumiseks või koguse suurendamiseks 25 Retseptid Retseptide valimine ja valmistamine 26 Kohvi kangus Kohvi kanguse seadmine 27 Noolenupud alla Menüüs alla liikumise...

Page 230: ... Võtke seade pakendist välja Eemaldage seadmelt pakkematerjal klee puvad ribad ning kaitsvad kiled Jätke pakend alles transportimiseks ja võimalikuks tagastamiseks Teave Seadmes võib leiduda kohvi ja veejälgi Seadet on tehases testitud veen dumaks et see töötab korrektselt 3 2 Pakendi sisu kontrollimine Kontrollige alltoodud nimekirja alusel et kõik osad on olemas Kui osasid on puudu võtke ühendus...

Page 231: ...ndmetes toodud töö pingele vt tabelit Tehnilised andmed lk 661 ū ū ühendage aparaat ainult nõuetekohaselt paigaldatud kaitsekontaktiga pistikupesaga Kui kahtlete konsulteerige elektrikuga ū ū Maanduskontaktiga pistikupesal peab olema vähemalt 10 A kaitse 3 5 Seadme esmakordne käivitamine Seadme esimest korda käivitamisel saab seadistada keelt aega ja vee kare dust Neid seadeid saab muuta ka hiljem...

Page 232: ...eel Kinnitage klahviga menu ok Ekraanile kuvatakse menüü Vee karedus 5 Valige nooleklahvidega õige vee kareduse vahemik või kinnitage klah viga menu ok Ekraanile kuvatakse Täitke veepaak ja pange sisse 6 Eemaldage veepaak Loputage veepaak puhta veega Täitke veepaak puhta veega ning sisestage see Seade soojeneb ning teostab automaatse loputuse Ekraanile ilmub valmis sümbol 7 Täitke ubade mahuti koh...

Page 233: ...atakse tervituskuva Seade soojeneb ning teostab automaatse loputuse Ekraanile ilmub valmis sümbol Teave Kui seade oli välja lülitatud vaid lühikeseks ajaks ei toimu automaatset loputust pärast sisselülitust Seadme väljalülitamine 1 Asetage tila alla anum 2 Vajutage SISSE VÄLJA nuppu 9 Seade teostab automaatse loputuse Seade lülitub välja Teave ū ū Seade lülitub automaatselt välja kui seda pikka ae...

Page 234: ...valida teine saada val olev programm 4 3 Menüüs navigeerimine Erijookide hoolduse ja puhastamise jaoks kuvage ekraanile menüü ning navigeerige menüüs Jälgige juhiseid ekraanil Kiirklahvid Espresso Kohvi kangus Kange Valiku kinnitamiseks ok Joon6 Ekraan näide ja klahvid Kasutage navigeerimiseks alltoodud võimalusi Menüü kuvamine või valiku kinnitamine Vajutage klahvi menüü ok kauem kui 2 sekundit e...

Page 235: ... kuvamine Teatud seadme programme saab kasutada mitme järjestikuse alammenüü kuvamisega Alammenüüsid kuvatakse alati sarnasel moel Allpool on kirjeldatud Katlaki vieemaldusprogrammi kuvamine näitena Hooldus Välju Loputus Easy Cleaning Piimasüsteemi loputus Kohvisüsteemi loputus Katlakivieemaldus Filter Joon7 Navigeerimine Katlakivieemaldusprogrammi 1 Vajutage nupule menu ok Menüü ok 2 sekundit Ekr...

Page 236: ...da 3 4 päeva jooksul ära tarbite TÄHELEPANU Sobimatute ubade kasutamine võib kaasa tuua veski kinnikiilumise Ärge kasutage külmkuivatatud või karamelliseeritud kohviube Ärge kasutage kohvipulbreid või lahustavat kohvi 2 Joon8 Ubade mahuti kaane avamine 1 Avage ubade mahutil kaas 2 2 Täitke ubade mahuti kohviubadega 3 Sulgege ubade mahuti kaas ...

Page 237: ...eave Veekvaliteet mõjutab suures osas kohvimaitset Kasutage seepärast veefilt rit vt ptk 8 8 Vee kareduse seadistamine lk 656 ja ptk 8 9 Veefiltri kasutamine lk 657 1 30 Joon9 Veepaak 1 Avage veepaagi kaas 30 ning tõmmake veepaak 1 ülespoole sead mest välja hoides seda sangast 2 Täitke paak veega 3 Pange veepaak ülevalt aparaadi sisse tagasi ja sulgege kaas ...

Page 238: ...ine töötamine 635 EE 4 6 Tila reguleerimine Väljastaja 6 kõrgust saab reguleerida Seadke anuma ja tila vahel väikseim võimalik kaugus Olenevalt anumast lükake tila üles või alla 6 Joon10 Tila reguleerimine ...

Page 239: ... piima Olenevalt seadme versioonist võib komplektis olla kas pikk piimavoolik või piimaa num Piimaanuma ühendamine 13 31 32 Joon11 Ühendatud piimaanum 1 Ühendage piimavoolik 31 tila juures asuva ühendusega 13 2 Ühendage piimavooliku vaba ots piimaanumaga 32 Teave Hoiustage piimaanumat külmkapis ...

Page 240: ...ne töötamine 637 EE Piimapaki ühendamine 13 33 34 Joon12 Ühendatud tavapärane piimapakk 1 Ühendage pikk piimavoolik 33 tila juures asuva ühendusega 13 2 Torgake piimavooliku vaba ots tavalisse piimapakki 34 ...

Page 241: ...salus kui kohvipaksusahtel 7 16 8 Joon13 Tilkumisaluse ja kohvipaksu mahuti tühjendamine 1 Tõmmake tilkumisalus 8 aparaadist ettepoole välja 2 Võtke kohvipaksu mahuti 7 välja ja tühjendage see 3 Tühjendage tilkumisalus 4 Sisestage kohvipaksusahtel 5 Lükake tilkumisalus seadmesse lõpuni sisse Teave Kui tühjendate tilkumisalust ja kohvipaksusahtlit siis kui seade on välja lülitatud ei registreeri se...

Page 242: ...aagis peaks alati olema piisavalt vett Kui tase on liiga madal palub seade vett lisada ū ū Ubade mahutis peaks alati olema piisavalt ube Kui ube enam ei ole lõpetab seade joogi tegemise ū ū Seade ei tuvasta piima puudumist ū ū Joogianumad peavad olema piisavalt suured vt tabelit Tehase seadistu sed lk 662 5 1 Espresso või Café Crème valmistamine Eeldus Ekraanil kuvab näit et aparaat on kasutamisek...

Page 243: ...amine lk 653 b Valmistage veel jooke ja käivitage kerge puhastusprogramm hiljem Ekraanile ilmub valmis sümbol 5 3 Latte Macchiato valmistamine Eeldus ekraanil kuvab näit et aparaat on kasutamiseks valmis ja piim on ühendatud 1 Asetage tila alla anum 2 Vajutage kiirklahvi Latte Macchiato Algab piima väljastamine Piima väljastamine lõpeb automaatselt Algab jahvatamine ja joogi väljastamine Joogi väl...

Page 244: ...sprogramm Selleks järgige ekraanile ilmu vaid juhiseid Selle kohta lugege teavet ptk 8 4 Kerge puhastusprog rammi kasutamine lk 653 b Valmistage veel jooke ja käivitage kerge puhastusprogramm hiljem Ekraanile ilmub valmis sümbol 5 5 Kuuma vee valmistamine Eeldus Ekraanil kuvab näit et aparaat on kasutamiseks valmis 1 Asetage tila alla anum 2 Vajutage kiirklahvi Kuum vesi Algab kuuma vee väljastami...

Page 245: ...stamine on sarnane Näitena on toodud Espresso Macchiato valmistamine Eeldus ekraanil kuvab näit et aparaat on kasutamiseks valmis ja piim on ühendatud 1 Asetage tila alla anum 2 Vajutage klahvi Retseptid Ekraanile ilmub menüü Retseptid 3 Valige nooleklahvidega Espresso Macchiato 4 Kinnitage oma valik klahviga menu ok Algab jahvatamine ja joogi väljastamine Joogi väljastamine lõpeb automaatselt Alg...

Page 246: ...ige kohvi kangus klahviga Kohvi kangus Teave ū ū Segatud jookide valmistamisel jagatakse kogu joogi kogus kindlaks mää ratud suhte järgi See kehtib segatud jookidele mis on tehtud kohvist ja piimast või kuumast veest ū ū Kui jooki 1 minuti jooksul ei valmistata lülitub seade vaikesätetele tagasi Joogi seadistuste muutmine joogi valmistamise ajal Joogi valmistamise ajal saate muuta joogi kogust ja ...

Page 247: ... Ristretto Kahe tassi kaupa ei saa valmistada kuuma vett sooja piima ja segatud jooke 6 29 Joon14 Kahe tassi väljastamine 1 Asetage tila alla kaks anumat 6 2 Vajutage nuppu Kaks tassi 29 3 Jätkake nagu soovitud joogi tegemise juhend ette näeb Teave ū ū Seade kehtib vaid ühe joogi kohta ū ū Kui kohvijooki 1 minuti jooksul ei valmistata lülitub seade ühe tassi väljastamise režiimile tagasi ...

Page 248: ...e Muudetud vaikesätted kehtivad seni kuni neid uuesti muudetakse Joogiseadete muutmine on sarnane kõikide jookide puhul Espresso kohvi kanguse muutmine on toodud näitena Kiirklahvid Espresso Kohvi kangus Kange Valiku kinnitamiseks ok Joon15 Kohvi kanguse valimine Eeldus Ekraanil kuvab näit et aparaat on kasutamiseks valmis 1 Vajutage menu ok klahvi kauem kui 2 sekundit Ekraanile ilmub menüü 2 Vali...

Page 249: ...Automaatse väljalülitamise seadistamine Kui seadet ei ole pikka aega kasutatud lülitub see kindlaks määratud aja jooksul välja Seda aega saab Automaatse väljalülituse menüüs muuta Automaatse väljalülituse aja seadmine Eeldus Ekraanil kuvab näit et aparaat on kasutamiseks valmis 1 Vajutage menu ok klahvi kauem kui 2 sekundit Ekraanile ilmub menüü 2 Navigeerige menüüsse Automaatne väljalülitus 3 Val...

Page 250: ...kraanile ilmub menüü 2 Valige menüüst Energiasäästurežiim 3 Valige Noolenuppudega aeg ja kinnitage nupuga menu ok Menüü ok 4 Väljuge menüüst käsuga Exit Välju Ekraanile ilmub valmis sümbol Teave Automaatset väljalülitust ei saa täielikult keelustada Pärast viimast kasuta mist lülitub seade hiljemalt 4 tunni pärast energiasäästurežiimile 7 4 Tehaseseadistuste taastamine Tehase algseadistusi saab ta...

Page 251: ...e arv Katlakivieemaldused Teostatud katlakivieemalduste arv Kohvisüsteemi puhas tused Teostatud puhastusprotsesside arv Piimasüsteemi puhas tused Teostatud puhastusprotsesside arv Filtrivahetused Teostatud filtrivahetuste arv Edenemisribal näidatakse jookide arv mida saate veel valmistada kuni seade nõuab puhastust katlakivieemaldust või filtrivahetust Tarkvara versioon Paigaldatud tarkvara versio...

Page 252: ... Jahvatusastme seadmise kang 1 Eemaldage veepaak Korpuse küljes on nähtav Jahvatusastme reguleerimise 10 kang 2 Liigutage kangi vasakule või paremale nagu joonisel Joon16 näidatud ū ū Vasakule jahvatamine on peenem ū ū Paremale jahvatamine on jämedam 3 Asetage veepaak tagasi oma kohale Teave ū ū Kui jahvatusaste on seatud peenemaks on kohvimaitse tugevam ū ū Jahvatusaste on optimaalne kui kohvi vo...

Page 253: ...ohvipaksusahtel Kasutage selleks pehmet niisket lappi ja tavalist nõudepesuvahendit Puhastage ubade mahuti pehme kuiva lapiga Kohvipaksusahtlit 7 tassialust 15 piimaanumat ilma kaane piima vooliku ja püsttoruta võib pesta nõudepesumasinas 8 2 Kohvisüsteemi puhastamine Loputamise ajal loputatakse tilaotsikud ja kohvisüsteem seestpoolt Lopu tusvesi jookseb tilkumisalusele Seade teostab automaatse lo...

Page 254: ...eemi puhastada kord nädalas 12 35 11 Joon17 Kohvivalmistamissüsteemi eemaldamine Eeldus aparaat on välja lülitatud 1 Avage kate 11 Selleks võtke kinni seadme paremal pool asuvast süven dist ja lükake katet tahapoole Võtke kate ära 2 Vajutage punast hooba 35 tõmbekambri pidemel 12 ja hoidke seda allavajutatuna ning keerake pidet päripäeva kuni see lukustub ...

Page 255: ...t Kohvivalmistamissüsteem ja sõel 36 on kohvijääkidest puhtad 5 Laske kohvivalmistamissüsteemil kuivada 6 Kasutage pehmet kuiva lappi et eemaldada kohvijäägid seadme sise musest 7 Sisestage kohvivalmistamissüsteem seadmesse Vajutage ja hoidke punast kangi kohvivalmistamissüsteemi pidemel ning keerake pidet vastupäeva lõpuni kuni see fikseerub 8 Sulgege kate Selleks pange kate peale ja lükake lõpun...

Page 256: ...ks on vaja piimasüsteemi puhastusvahendit Hügieeninõuete täitmiseks ja seadme kahjustuste vältimiseks soovitame puhastusprogrammi kasutada kord nädalas Puhastusprogramm kestab umbes 3 minutit ning seda ei tohiks katkestada TÄHELEPANU Ebasobivate piimasüsteemi puhastusvahendite kasutamine ja kasutusju histest mittekinnipidamine võivad seadet kahjustada Kasutage ainult täisautomaatse kohvimasina pii...

Page 257: ...e 3 Võtke piimasüsteem kolmeks osaks lahti nagu ülal näidatud 4 Puhastage iga osa sooja veega Kasutage selleks kaasasolevat puhastus harja pehmet niisket lappi ja tavalist nõudepesuvahendit Paigaldamine käib vastupidises järjekorras 8 6 Kohvisüsteemi puhastamisprogrammi kasutamine Kohvisüsteemi puhastuse programmiga eemaldatakse kohvijäägid ja koh viõli jäägid kasutades täisautomaatse kohvimasina ...

Page 258: ...eemi puhastamine 3 Valige Noolenuppudega Käivitus ja kinnitage nupuga menu ok Menüü ok 4 Järgige edasisi juhiseid ekraanil kuni puhastusprogrammi lõpuni Ekraanile ilmub valmis sümbol 8 7 Katlakivieemaldusprogrammi kasutamine Katlakivieemaldusprogrammi kasutatakse seadme sees olevate katlakivise tete eemaldamiseks täisautomaatse kohvimasina katlakivieemaldusvahen diga Seadmete kahjustuste vältimise...

Page 259: ...anil kuvab näit et aparaat on kasutamiseks valmis 1 Vajutage menu ok klahvi kauem kui 2 sekundit Ekraanile ilmub menüü 2 Valige menüüst Hooldus Katlakivieemaldus 3 Valige Noolenuppudega Käivitus ja kinnitage nupuga menu ok Menüü ok 4 Järgige edasisi juhiseid ekraanil kuni katlakivieemaldusprogrammi lõpuni Ekraanile ilmub valmis sümbol 8 8 Vee kareduse seadistamine Vee kareduse määramine reguleerib...

Page 260: ... vahemik ja kinnitage nupuga menu ok Menüü ok 4 Väljuge menüüst käsuga Exit Välju Ekraanile ilmub valmis sümbol 8 9 Veefiltri kasutamine Veefiltri kasutamine pikendab seadme eluiga ja seadet tuleb harvem katla kivist puhastada Komplektis olev veefilter filtreerib lubja ja muud saasteai ned veest välja 1 39 40 41 Joon20 Veefiltri paigaldamine eemaldamine Veefilter 40 keeratakse lahti ja kinni keerm...

Page 261: ...ab Eeldus Ekraanil kuvab näit et aparaat on kasutamiseks valmis 1 Vajutage menu ok klahvi kauem kui 2 sekundit Ekraanile ilmub menüü 2 Valige menüüst Hooldus Filter Filtri vahetamine 3 Valige Noolenuppudega Käivitus ja kinnitage nupuga menu ok Menüü ok 4 Selleks järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid Ekraanile ilmub valmis sümbol Veefiltri eemaldamine Veefiltrit ei tohiks jätta kauaks kuivana seisma ...

Page 262: ...k 655 Kohvi ei tule välja Veepaak tühi või valesti sisestatud Täitke veepaak ja veenduge et see on õigesti sisestatud vt ptk 4 5 lk 634 Kohvivalmistamis süsteem on umbes Puhastage kohvivalmistamissüs teem vt ptk 8 3 lk 651 Ekraanil kuvab teade Täitke kohviubade mahuti kuigi mahu tis on kohviube Kohvioad ei kuku veskisse Vajutage kiirklahvi Koputage õrnalt ubade mahutile Puhastage ubade mahuti Kohv...

Page 263: ...ge Noolenuppudega Käivitus ja kinnitage nupuga menu ok Menüü ok 5 Selleks järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid Seade lülitub välja 10 2 Seadme transportimine TÄHELEPANU Veejääkide külmumine võib seadet kahjustada Ärge hoidke seadet kohas kus temperatuur langeb alla 0 C Teave Transportige seadet esialgses pakendis See ennetab transpordi käigus saadavaid kahjustusi Enne transportimist viige läbi järg...

Page 264: ...1 Tehnilised andmed Tehnilised andmed Tööpinge 220 V kuni 240 V 50 Hz Energiatarve max 1450 W Pumba rõhk Staatiline max 15 bar Mõõdud Laius Kõrgus Sügavus 253 mm 390 mm 380 mm Maht Ubade mahuti Veepaak 125 g 1 2 l Väljastatava joogi kogus 25 ml kuni 220 ml Kaal tühjana 8 3 kg Keskkonnatingimused Temperatuur Suhteline õhuniiskus 10 C kuni 32 C 30 kuni 80 mittekondenseeruv Vee kareduse vahemik d e f...

Page 265: ... Crème Joogi kogus 120 ml Kohvi kangus Kange Kohvivalmistamistempe ratuur Normaalne Cappuccino Joogi kogus 130 ml Kohvi kangus Kange Kohvivalmistamistempe ratuur Normaalne Latte Macchiato Joogi kogus 190 ml Kohvi kangus Kange Kohvivalmistamistempe ratuur Normaalne Piim Vahu kogus 180 ml Piima kogus 180 ml Kuum vesi Joogi kogus 180 ml ...

Page 266: ...ošana 675 4 3 Pārvietošanās izvēlnē 675 4 4 Kafijas pupiņu iepilde pupiņu tvertnē 677 4 5 Ūdens uzpilde 678 4 6 Izplūdes iestatīšana 679 4 7 Piena lietošana 680 4 8 Pilienu savākšanas trauka un kafijas biezumu tvertnes iztukšošana 682 5 Dzērienu pagatavošana 683 5 1 Espresso vai Café Crème pagatavošana 683 5 2 Cappuccino gatavošana 684 5 3 Latte Macchiato gatavošana 684 5 4 Piena putu vai silta pi...

Page 267: ...as skalošana 694 8 3 Gatavošanas mezgla noņemšana un tīrīšana 695 8 4 Easy Cleaning Vienkāršās tīrīšanas programmas izmantošana 696 8 5 Programmas Piena sistēmas tīrīšana lietošana 697 8 6 Cleaning coffee system Kafijas sistēmas tīrīšanas programmas lietošana 698 8 7 Descaling Atkaļķošanas programmas lietošana 699 8 8 Ūdens cietības iestatīšana 700 8 9 Ūdens filtra izmantošana 701 9 Traucējumi 703...

Page 268: ...par ierīci sazinieties ar Melitta vai apmeklējiet mūsu vietni internetā www international melitta de Mēs vēlam jums daudz prieka ar savu ierīci 1 Jūsu drošībai Ierīce atbilst spēkā esošajā Eiropas direktīvām un ir ražota atbilstoši jaunāka jiem tehnikas standartiem Tomēr ir atlikušie riski Lai izvairītos no riskiem ievērojiet drošības norādījumus Uzņēmums Melitta neuzņemas atbildību par bojājumiem...

Page 269: ... tā ir nevainojamā teh niskā stāvoklī ū ū Bojātu ierīci atļauts remontēt tikai sertificētā servisā Nemēģiniet ierīci labot pats ū ū Neveiciet ierīces tās sastāvdaļu un piederumu izmai ņas ū ū Negremdējiet ierīci ūdenī ū ū Nodrošiniet lai tīkla kabelis nenonāku saskarē ar ūdeni 1 3 Apdedzināšanas un applaucēšanās risks Izplūstošie šķidrumi un tvaiki var būt ļoti karsti Arī ierī ces daļas kļūst kars...

Page 270: ...tiekamu pieredzi un zināšanām drīkst lietot ierīci tikai kompetentas personas uzraudzībā pēc tam kad ir apmācītas kā droši strādāt ar ierīci un izpratušas ar to saistītos riskus ū ū Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni kas ir jaunāki par 8 gadu vecumu Tīrīšanu un apkopi veicot bērniem kas ir vecāki par 8 gadu vecumu viņus nepieciešams uzraudzīt ū ū Atvienojiet...

Page 271: ...vāku 6 Augstumā regulējama izplūdes caurule ar 2 kafijas uzgaļiem 1 piena uzgali 1 karstā ūdens uzgali tasītes apgaismo jumu 2 Pupiņu konteinera vāks 7 Kafijas biezumu tvertne iekšpuse 3 Kafijas pupiņu tvertne 8 Pilienu savākšanas trauks 4 Vieta tasītes novietošanai 9 Taustiņš Iesl Izsl 5 Vadības panelis 10 Malšanas smalkuma regulēšanas svira iekšējā ...

Page 272: ...LV 12 13 14 16 15 11 Att 2 Ierīce no priekšpuses labā puse 11 Vāks 14 Piena šļūtenes pieslēgums pie pilienu savākšanas trauka 12 Gatavošanas mezgls iekšējais 15 Tasīšu plāksne 13 Piena šļūtenes pieslēgums izplūdē 16 Pludiņš ...

Page 273: ...ūdens Karsta ūdens sagatavošana 09 52 23 24 25 26 27 28 29 Att 4 Displejs un vadības taustiņi Poz Nosaukums Funkcija 23 Displejs Aktuālo izvēļņu un ziņojumu attēlošana Piemērs gatavības rādījums 24 Bultiņas taustiņš Uz augšu Pārvietošanās izvēlnē uz augšu vai daudzuma palielināšana 25 Receptes Recepšu atlasīšana un pagatavošana 26 Kafijas stiprums Kafijas stipruma iestatīšana 27 Bultiņas taustiņš ...

Page 274: ...et ierīci Noņemiet no ierīces iepakojuma materiālu uzlīmētās līmlentes un aizsargplēves Glabājiet iepakojuma materiālu transportēšanas vajadzībām un iespēja mai atgriešanai Informācija Ierīcē var būt kafijas un ūdens atlikumi Ierīcei rūpnīcā ir veikta darbības pārbaude 3 2 Piegādes komplektācijas pārbaude Ar turpmāk tekstā esošā saraksta palīdzību pārbaudiet piegādes komplektā ciju Ja kāda daļa na...

Page 275: ...tos skatiet tabulu Tehniskie dati 705 lpp ū ū Pieslēdziet ierīci tikai noteikumiem atbilstoši instalētai kontaktligzdai ar drošinātāju Šaubu gadījumā sazinieties ar elektriķi ū ū Aizsardzības kontaktligzdai ir jābūt aprīkotai vismaz ar 10 A drošinātāju 3 5 Ierīces ieslēgšana pirmo reizi Pirmās ekspluatācijas reizes laikā varat iestatīt valodu un ūdens cietību Šos iestatījumus varat veikt arī vēlāk...

Page 276: ...Atlasiet ar bultiņu taustiņiem noteikto ūdens cietības diapazonu vai apstipriniet ar menu ok noklusējuma vērtību Atveras aicinājums Lūdzu uzpildiet ūdens tvertni un ievietojiet to 6 Izņemiet ūdens tvertni Izskalojiet ūdens tvertni ar tīru ūdeni Iepildiet ūdens tvertnē svaigu ūdeni un ievietojiet to Ierīce uzsilst un automātiski veic skalošanu Displejā parādās gatavības rādījums 7 Iepildiet pupiņu ...

Page 277: ...iciena teksts Ierīce uzsilst un automātiski veic skalošanu Displejā parādās gatavības rādījums Informācija Ja ierīce tika izslēgta tikai uz īsu laiku tad pēc ieslēgšanas netiks veikta automātiskā skalošana Ierīces izslēgšana 1 Novietojiet zem izplūdes trauku 2 Nospiediet taustiņu Iesl Izsl 9 Ierīce automātiski veic skalošanu Ierīce izslēdzas Informācija ū ū Ierīce automātiski izslēdzas ja tā ilgāk...

Page 278: ...u esošu otru programmu 4 3 Pārvietošanās izvēlnē Lai iestatītu individuālus dzērienu un lai veiktu apkopi un kopšanu displejā atveriet izvēlni un pārvietojieties tajā Ievērojiet šādas norādes displejā Dzērienu taustiņi Espresso Kafijas stiprums Stiprs Apstipriniet ar OK Att 6 Displejs piemērs un taustiņi navigācijai Izmantojiet tālāk norādītās opcijas lai veiktu navigāciju izvēlnē Izvēlnes atvērša...

Page 279: ...kt nekādus iestatījumus nospiežot menu ok Apakšizvēļņu atvēršana Dažām ierīces programmām varat piekļūt pēc kārtas atverot vairākas apak šizvēlnes Apakšizvēļņu atvēršana vienmēr ir līdzīga Piemērā ir aprakstīta Atkaļķošana atvēršana Kopšana Iziet Skalošana Easy Cleaning Piena sistēmas tīrīšana Kafijas sistēmas tīrīšana Atkaļķošana Filtrs Att 7 Navigācija uz programmu Atkaļķošana 1 Turiet nospiestu...

Page 280: ...uvākajās 3 4 dienās UZMANĪBU Izmantojot nepiemērotus kafijas veidus iespējama dzirnaviņu salipšana Neizmantojiet sublimētas vai karamelizētas kafijas pupiņas Neizmantojiet šķīstošo kafiju vai ātri pagatavojamos produktus 2 Att 8 Pupiņu konteinera vāka atvēršana 1 Atveriet kafijas pupiņu tvertnes 2 vāku 2 Iepildiet pupiņu tvertnē kafijas pupiņas 3 Aizveriet kafijas pupiņu tvertnes vāku ...

Page 281: ...āte būtiski ietekmē kafijas garšu Tādēļ izmantojiet ūdens filtru skatiet nodaļu 8 8 Ūdens cietības iestatīšana 700 lpp un nodaļu 8 9 Ūdens filtra izmantošana 701 lpp 1 30 Att 9 Ūdens tvertne 1 Atveriet ūdens tvertnes vāku 30 un aiz roktura virzienā uz augšu izņe miet ūdens tvertni 1 no ierīces 2 Iepildiet ūdens tvertnē ūdeni 3 No augšpuses ievietojiet ūdens tvertni ierīcē un aizveriet vāku ...

Page 282: ...V 4 6 Izplūdes iestatīšana Izplūdes 6 augstums ir iestatāms Iestatiet pēc iespējas mazāku attālumu starp izplūdi un trauku Atkarībā no trauka izmēra pārvietojiet izplūdi uz augšu vai uz leju 6 Att 10 Izplūdes iestatīšana ...

Page 283: ...rīces versijas izmantojiet vai nu garo komplektā iekļauto piena cauruli vai piena tvertni Piena tvertnes pieslēgšana 13 31 32 Att 11 Pieslēgta piena tvertne 1 Savienojiet piena šļūteni 31 ar izplūdes pieslēgumu 13 2 Pievienojiet piena caurules brīvo galu piena konteineram 32 Informācija Ievietojiet uzpildīto piena tvertni ledusskapī ...

Page 284: ... LV Piena pakas pievienošana 13 33 34 Att 12 Pievienota veikalā pieejamā piena paka 1 Savienojiet garo piena šļūteni 33 ar izplūdes pieslēgumu 13 2 Ievietojiet brīvo piena caurules galu veikalā pieejamajā piena pakā 34 ...

Page 285: ...vākšanas trauku un kafijas biezumu tvertni 7 16 8 Att 13 Pilienu savākšanas trauka un kafijas biezumu tvertnes iztukšošana 1 Izņemiet pilienu savākšanas trauku 8 virzienā uz priekšu no ierīces 2 Izņemiet kafijas biezumu tvertni 7 un iztukšojiet to 3 Iztukšojiet pilienu savākšanas trauku 4 Ievietojiet kafijas biezumu tvertni 5 Iebīdiet pilienu savākšanas trauku līdz atdurei ierīcē Informācija Iztuk...

Page 286: ...ūdens Ja uzpildes līmenis ir pārāk zems ierīce aicinās to uzpildīt ū ū Pupiņu konteinerā vienmēr ir jābūt pietiekamam kafijas pupiņu dau dzumam Ja konteinerā vairs nav kafijas pupiņu ierīce pārtrauc kafijas dzēriena pagatavošanu ū ū Ierīce neuzrāda ja piena līmenis nav pietiekams ū ū Dzērienu traukiem jābūt pietiekoši lieliem skatiet tabulu Rūpnīcas iesta tījumi 706 lpp 5 1 Espresso vai Café Crème...

Page 287: ... b Sagatavojiet citus dzērienus un ieslēdziet Easy Cleaning programmu vēlāk Displejā parādās gatavības rādījums 5 3 Latte Macchiato gatavošana Priekšnoteikumi displejā rādās gatavības rādījums un piens ir pieslēgts 1 Novietojiet zem izplūdes trauku 2 Nospiediet taustiņu Latte Macchiato Sākas piena padeve Piena gatavošana tiek pabeigta automātiski Sākas malšanas process un kafijas pagatavošana Dzēr...

Page 288: ...m displejā Informācija par to ir pieejama nodaļā 8 4 Easy Cleaning Vienkāršās tīrīšanas programmas izmantošana 696 lpp b Sagatavojiet citus dzērienus un ieslēdziet Easy Cleaning programmu vēlāk Displejā parādās gatavības rādījums 5 5 Karsta ūdens sagatavošana Priekšnoteikums displejā rādās gatavības rādījums 1 Novietojiet zem izplūdes trauku 2 Nospiediet taustiņu Karsts ūdens Sākas karsta ūdens pa...

Page 289: ... ir līdzīga Piemērā ir aprakstīta Espresso Macchiato pagatavošana Priekšnoteikumi displejā rādās gatavības rādījums un piens ir pieslēgts 1 Novietojiet zem izplūdes trauku 2 Ar pirksta galu nospiediet vadības taustiņu Receptes Displejā atveras izvēlne Receptes 3 Atlasiet ar bultiņu taustiņiem Espresso Macchiato 4 Apstipriniet savi izvēli ar menu ok Sākas malšanas process un kafijas pagatavošana Ka...

Page 290: ... taustiņu Kafijas stiprums iestatiet kafijas stiprumu Informācija ū ū Gatavojot piena dzērienus kopējais dzēriena daudzums tiek sadalīts iepriekš iestatītā kafijas un piena daudzuma attiecībā Tas attiecas uz jauktiem dzērieniem kuru sastāvā ir kafija ar pienu vai karsts ūdens ū ū Nesagatavojot vienas minūtes laikā dzērienu ierīce pārslēdzas standarta iestatījumu režīmā Dzērienu iestatījumu mainīša...

Page 291: ...īru kafiju piemēram Espresso Café Crème Ristretto Divu tasīšu pagatavošana nav iespējama pagatavojot dzērienus kas satur karstu ūdeni karstu pienu kā arī visus jauktos dzērienus 6 29 Att 14 Dzēriens divās tasēs 1 Novietojiet zem izplūdes 6 divus traukus 2 Ar pirksta galu nospiediet vadības taustiņu divas tasītes 29 3 Turpiniet tā kā aprakstīts atbilstošajā dzēriena gatavošanas aprakstā Informācija...

Page 292: ...nformācija Izmainītie noklusējuma iestatījumi saglabājas līdz brīdim kamēr tie tiek mainīti Dzērienu iestatījumu rediģēšana visiem dzērieniem ir līdzīga Piemērā ir aprakstīta Espresso kafijas stipruma izmainīšana Dzērienu taustiņi Espresso Kafijas stiprums Stiprs Apstipriniet ar OK Att 15 Kafijas stipruma iestatīšana Priekšnoteikums displejā rādās gatavības rādījums 1 Turiet nospiestu vadības taus...

Page 293: ...isplejā parādās gatavības rādījums 7 2 Automātiskās izslēgšanās iestatīšana Ilgāku laiku nelietojot ierīci tā pēc iestatīta laika automātiski izslēdzas Šo laiku varat iestatīt izvēlnē Automātiskā izslēgšana Automātiskās izslēgšanās laika ilguma iestatīšana Priekšnoteikums displejā rādās gatavības rādījums 1 Turiet nospiestu vadības taustiņu menu ok ilgāk nekā 2 sekundes Displejā atveras izvēlne 2 ...

Page 294: ...riet izvēlni Enerģijas taupīšanas režīms 3 Atlasiet ar bultiņu taustiņiem laika ilgumu un apstipriniet ar taustiņu menu ok 4 Ar komandu Iziet izejiet no izvēlnes Displejā parādās gatavības rādījums Informācija Enerģijas taupīšanas režīmu pilnībā izslēgt nav iespējams Vēlākais 4 stun das pēc ierīces nelietošanas tā pārslēdzas enerģijas taupīšanas režīmā 7 4 Ierīces rūpnīcas iestatījumu atiestatīšan...

Page 295: ... iedarbināšanas Atkaļķots Veikto atkaļķošanas procesu skaits Kafijas sistēma iztīrīta Veikto tīrīšanas procesu skaits Piena sistēma iztīrīta Veikto tīrīšanas procesu skaits Filtrs nomainīts Veikto filtra maiņu skaits Progresa joslas parāda dzērienu skaitu kas joprojām var tikt pagatavots līdz ierīce pieprasīs jums veikt tīrīšanu atkaļķošanu vai filtra nomaiņu Programmatūras versija Informācija par...

Page 296: ...lšanas smalkuma iestatīšanai 1 Izņemiet ūdens tvertni Malšanas smalkuma regulēšanas svira 10 ir redzama uz korpusa 2 Pārvietojiet sviru pa kreisi vai pa labi kā parādīts Att 16 ū ū Pa kreisi Smalkāka malšanas pakāpe ū ū Pa labi Rupjāka malšanas pakāpe 3 Atkārtoti ievietojiet ūdens tvertni Informācija ū ū Iestatot smalkāku malšanas pakāpi kafijas garša kļūst izteiktāka ū ū Malšanas pakāpe ir iestat...

Page 297: ...nu un tirdzniecībā pieejamus trauku maz gāšanas līdzekļus Iztīriet kafijas pupiņu tvertni ar mīkstu sausu drānu Kafijas biezumu tvertne 7 tasīšu plāksne 15 un piena tvertne bez vāka piena šļūtenes un izplūdes caurules ir piemērota mazgāšanai trauku mazgājamajās mašīnās 8 2 Kafijas sistēmas skalošana Skalošanas laikā tiek izskalotas izplūdes sprauslas un iekšpusē esošās kafijas sistēmas daļas Šādi ...

Page 298: ...ā 12 35 11 Att 17 Gatavošanas mezgla izņemšana Priekšnoteikums ierīce ir izslēgta 1 Atveriet vāku 11 Lai to izdarītu satveriet padziļinājumu ierīces labajā pusē un bīdiet vāku virzienā uz aizmuguri Noņemiet vāku 2 Nospiediet un turiet gatavošanas mezgla 12 roktura sarkano sviru 35 un pagrieziet rokturi pulksteņa rādītāju virzienā līdz tas galā nofiksējas ...

Page 299: ...umus 7 Ievietojiet gatavošanas mezglu ierīcē Nospiediet un turiet gatavošanas mezgla roktura sarkano sviru un pagrieziet rokturi pretēji pulksteņa rādītāju virzienam līdz tas galā nofiksējas 8 Aizveriet vāku Lai to izdarītu ievietojiet vāka apakšdaļu ierīcē un pace liet vāku uz priekšu līdz tas nofiksējas 8 4 Easy Cleaning Vienkāršās tīrīšanas programmas izmantošana Ar programmu Easy Cleaning tiek...

Page 300: ...t reizi nedēļā Tīrīšanas programma ilgst aptuveni 3 minūtes un to nevajadzētu pārtraukt UZMANĪBU Nepiemērotu piena sistēmas tīrīšanas līdzekļu izmantošana un apstrādes norāžu neievērošana var radīt ierīces bojājumus Izmantojiet tikai Melitta PERFECT CLEAN piena sistēmu tīrīšanas līdzekli kafijas automātiem Ņemiet vērā apstrādes norādes uz piena sistēmu tīrīšanas līdzekļu iepa kojuma Priekšnoteikum...

Page 301: ...stāk 4 Nomazgājiet atsevišķās detaļas ar siltu ūdeni Izmantojiet komplektā esošo tīrīšanas suku mīkstu mitru drānu un tirdzniecībā pieejamiem trauku mazgāšanas līdzekļiem Montāžu veiciet atbilstoši pretējā secībā 8 6 Cleaning coffee system Kafijas sistēmas tīrīšanas programmas lietošana Kafijas sistēmas tīrīšanas programma tiek izmantota lai noņemtu kafijas un kafijas eļļas atlikumus izmantojot pi...

Page 302: ...ana 3 Atlasiet ar bultiņu taustiņiem Sākt un apstipriniet ar taustiņu menu ok 4 Sekojiet turpmākajām instrukcijām displejā līdz tīrīšanas programmas beigām Displejā parādās gatavības rādījums 8 7 Descaling Atkaļķošanas programmas lietošana Izmantojot atkaļķošanas programmu ar kafijas automātu atkaļķošanas līdzekļa palīdzību tiek notīrīti kaļķa nosēdumi ierīces iekšpusē Lai izvairītos no ierīces bo...

Page 303: ...gatavības rādījums 1 Turiet nospiestu taustiņu menu ok ilgāk nekā 2 sekundes Displejā atveras izvēlne 2 Atveriet izvēlni Kopšana Atkaļķošana 3 Atlasiet ar bultiņu taustiņiem Sākt un apstipriniet ar taustiņu menu ok 4 Sekojiet turpmākajām instrukcijām displejā līdz atkaļķošanas program mas beigām Displejā parādās gatavības rādījums 8 8 Ūdens cietības iestatīšana Ūdens cietības iestatījums nosaka to...

Page 304: ...ustiņu menu ok 4 Ar komandu Iziet izejiet no izvēlnes Displejā parādās gatavības rādījums 8 9 Ūdens filtra izmantošana Ūdens filtra izmantošana pagarina ierīces darbmūžu un retāk ir nepiecie šama ierīces atkaļķošana Piegādes komplektā iekļautais ūdens filtrs izfiltrē no ūdens kaļķi un citas kaitīgās vielas 1 39 40 41 Att 20 Ūdens filtra ieskrūvēšana vai izskrūvēšana Ar ūdens filtra 40 ieskrūvēšana...

Page 305: ...veras izvēlne 2 Atveriet izvēlni Kopšana Filtrs Filtra nomaiņa 3 Atlasiet ar bultiņu taustiņiem Sākt un apstipriniet ar taustiņu menu ok 4 Sekojiet turpmākajām instrukcijām displejā Displejā parādās gatavības rādījums Ūdens filtra izņemšana Ūdens filtrs nedrīkst ilgu laiku būt bez ūdens Ilgāku laiku nelietojot ūdens filtru mēs iesakām to ievietot ūdens tvertnē un ledusskapī Izņemiet ūdens filtru š...

Page 306: ...Iztīriet gatavošanas mezglu skatiet nodaļu 8 3 695 lpp Displejā redzams rādījums Uzpildiet pupiņas lai gan kafi jas pupiņu tvertne ir uzpildīta Kafijas pupiņas nekrīt dzirnaviņās Nospiediet dzēriena taustiņu Nedaudz pasitiet kafijas pupiņu tvertni Iztīriet kafijas pupiņu tvertni Kafijas pupiņas ir pārāk eļļainas Izmantojiet citas kafijas pupiņas Dzirnaviņas darbojas skaļi Dzirnaviņās ir sve šķerme...

Page 307: ...menu ok 5 Sekojiet turpmākajām instrukcijām displejā Ierīce izslēdzas 10 2 Ierīces transportēšana UZMANĪBU Sasalis atlikušais ūdens var radīt ierīces bojājumus Izvairieties ierīci novietot temperatūrā kas ir zemāka nekā 0 C Informācija Transportējiet ierīci tikai oriģinālajā iepakojumā Šādi varat izvairīties no transportēšanas laikā radītiem bojājumiem Pirms ierīces transportēšanas veiciet šādas d...

Page 308: ... līdz 240 V 50 Hz Strāvas patēriņš maksimāli 1450 W Sūkņa spiediens statiski maksimāli 15 bar Izmēri Platums Augstums Dziļums 253 mm 390 mm 380 mm Tilpums Kafijas pupiņu tvertne Ūdens tvertne 125 g 1 2 l Pagatavotā dzēriena dau dzums no 25 ml līdz 220 ml Svars tukšs 8 3 kg Apkārtējās vides apstākļi Temperatūra Relatīvais gaisa mitrums no 10 C līdz 32 C no 30 līdz 80 nekondensējošs Ūdens cietības d...

Page 309: ...na daudzums 120 ml Kafijas stiprums Stipra Gatavošanas temperatūra Normāla Cappuccino Dzēriena daudzums 130 ml Kafijas stiprums Stipra Gatavošanas temperatūra Normāla Latte Macchiato Dzēriena daudzums 190 ml Kafijas stiprums Stipra Gatavošanas temperatūra Normāla Piens Putu daudzums 180 ml Piena daudzums 180 ml Karsts ūdens Dzēriena daudzums 180 ml ...

Page 310: ...ovládacího pole 719 4 3 Navigování v nabídce 719 4 4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna 721 4 5 Nalití vody 722 4 6 Nastavení výtoku 723 4 7 Použití mléka 724 4 8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu 726 5 Příprava nápojů 727 5 1 Příprava espressa nebo Café Crème 727 5 2 Příprava Cappuccina 728 5 3 Příprava Latte Macchiato 728 5 4 Příprava mléčné pěny nebo teplého m...

Page 311: ...né čištění 738 8 2 Propláchnutí kávového systému 738 8 3 Vyjmutí a čištění spařovací jednotky 739 8 4 Použití programu Easy Cleaning 740 8 5 Použití programu Čištění mléčného systému 741 8 6 Použití programu Čištění kávového systému 742 8 7 Použití programu Odvápnění 743 8 8 Nastavení tvrdosti vody 744 8 9 Použití vodního filtru 745 9 Poruchy 747 10 Přeprava skladování a likvidace 748 10 1 Odpařen...

Page 312: ...y ohledně pří stroje kontaktujte společnost Melitta nebo navštivte naše webové stránky na adrese www melitta cz Přejeme Vám hodně radosti s přístrojem 1 Pro Vaši bezpečnost Přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a je konstruován podle nejnovějšího stavu techniky Přesto existují zbytková nebezpečí K zabránění nebezpečí musíte dodržovat bezpečnostní pokyny Společnost Melitta nenese ž...

Page 313: ... ū Přístroj používejte pouze tehdy pokud je v technicky nezávadném stavu ū ū Vadný přístroj smí opravovat pouze autorizovaná dílna Neopravujte přístroj sami ū ū Neprovádějte žádné změny na přístroji na jeho sou částech a příslušenství ū ū Neponořujte přístroj do vody ū ū Nedovolte aby síťový kabel přišel do styku s vodou 1 3 Nebezpečí popálení a opaření Vytékající kapaliny a unikající páry mohou b...

Page 314: ...ebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše nostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeni o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím ū ū Děti si nesmí hrát s přístrojem Čištění a údržbu nesmí provádět děti mladší než 8 let Děti starší než 8 let musí být při čištění a údržbě pod dohledem ū ū Odpojte přístroj od napájení proudem pokud je ...

Page 315: ...na vodu s víkem 6 výškově nastavitelný výtok s 2 tryskami na kávu 1 tryskou na mléko 1 tryskou na horkou vodu osvětlením šálku 2 víko nádoby na kávová zrna 7 nádoba na kávovou sedlinu uvnitř 3 nádoby na kávová zrna 8 odkapávací miska 4 plocha pro odstavení šálku 9 zapínač vypínač 5 Ovládací pole 10 páčka nastavení stupně mletí uvnitř ...

Page 316: ...je 713 CZ 12 13 14 16 15 11 Obr 2 Přístroj zepředu z pravé strany 11 kryt 14 připojení hadice na mléko k odkapá vací misce 12 spařovací jednotka uvnitř 15 plech na šálky 13 připojení hadice na mléko k výtoku 16 plovák ...

Page 317: ...Příprava horké vody Zvolte nápoj 09 52 23 24 25 26 27 28 29 Obr 4 Displej a ovládací tlačítka Pol Název Funkce 23 Displej Zobrazení aktuálních nabídek a hlášeních Příklad Zobrazení provozní připravenosti 24 Tlačítko se šipkou směrem nahoru Navigovat v nabídce směrem nahoru nebo zvýšit množství 25 Recepty Výběr receptů a příprava 26 Nastavení inten zity kávy Nastavení intenzity kávy 27 Tlačítko se ...

Page 318: ... dětí Vybalte přístroj Odstraňte obalový materiál lepicí pásky a ochranné fólie z přístroje Uchovávejte obalový materiál pro přepravu a případné vrácení Informace Přístroj může obsahovat stopy kávy a vody Přístroj byl testován v závodě za účelem jeho bezchybné funkce 3 2 Kontrola rozsahu dodávky Na základě níže uvedeného seznamu zkontrolujte úplnost dodávky Pokud některé díly chybí obraťte se na s...

Page 319: ...h údajích viz tabulka Technické údaje viz strana 749 ū ū Přístroj zapojujte pouze do řádně nainstalované uzemněné zásuvky V případě pochybností kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře ū ū Zemnicí kontaktní zásuvka musí být chráněna minimálně 10 A pojistkou 3 5 První zapnutí přístroje Během prvního uvedení do provozu můžete nastavit jazyk a tvrdost vody Nastavení můžete změnit i později viz kapitol...

Page 320: ...ody 5 Pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadovaný rozsah tvrdosti vody nebo potvrďte přednastavenou hodnotu pomocí tlačítka menu ok Objeví se výzva Naplnit a vsadit nádobu na vodu 6 Vyjměte nádobu na vodu Vypláchněte nádobu na vodu čistou vodou Nalijte do nádoby na vodu čerstvou vodu a vsaďte ji Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování Na displeji se zobrazí indikace připravenosti...

Page 321: ...objeví uvítací zpráva Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování Na displeji se zobrazí indikace připravenosti Informace Pokud byl přístroj krátkodobě vypnutý neprovede se po zapnutí automa tické proplachování Vypnutí přístroje 1 Postavte nádobku pod výtok 2 Stiskněte zapínač vypínač 9 Přístroj provede automatické proplachování Přístroj se vypne Informace ū ū Přístroj se automaticky v...

Page 322: ...vyberete druhý dostupný program 4 3 Navigování v nabídce K nastavení individuálních nápojů a péči a údržbě musíte vyvolat nabídku na displeji a navigovat v nabídce Dodržujte pokyny na displeji Odběrová tlačítka Espresso Intenzita kávy Silná Potvrdit tlačítkem OK Obr 6 Displej příklad a ovládací tlačítka k navigaci Pro navigaci v nabídce použijte následující možnosti Vyvolání nabídky a potvrzení vý...

Page 323: ...nastavení pomocí tlačítka menu ok Vyvolání podnabídek Některé programy přístroje můžete dosáhnout po vyvolání několika podna bídek za sebou Vyvolání podnabídek je vždy podobné Jako příklad je zde popsaná navi gace do programu Odvápnění Péče Exit Proplachování Easy Cleaning Snadné čištění Čištění mléčného systému Čištění kávového systému Odvápnění Filtr Obr 7 Navigovat k programu Odvápnění 1 Stiskn...

Page 324: ...ujete v příštích 3 až 4 dnech POZOR Použití nevhodných druhů kávy může vést k zalepení mlecího zařízení Nepoužívejte mrazem sušená nebo karamelizovaná kávová zrna Nepoužívejte kávový prášek ani instantní produkty 2 Obr 8 Otevřít víko nádoby na kávová zrna 1 Otevřete víko 2 nádoby na kávová zrna 2 Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna 3 Zavřete víko nádoby na kávová zrna ...

Page 325: ...lně určuje chuť kávy Proto používejte vodní filtr viz kapi tola 8 8 Nastavení tvrdosti vody viz strana 744 a kapitola 8 9 Použití vodního filtru viz strana 745 1 30 Obr 9 nádoby na vodu 1 Otevřete víko nádoby na vodu 30 a vytáhněte nádobu na vodu 1 za rukojeť směrem nahoru z přístroje 2 Nalijte vodu do nádoby na vodu 3 Nasaďte nádobu na vodu do přístroje zhora a zavřete víko ...

Page 326: ...ladní obsluha 723 CZ 4 6 Nastavení výtoku Výtok 6 je výškově nastavitelný Nastavte nejmenší možnou vzdálenost mezi výtokem a nádobkou Podle nádobky posuňte výtok nahoru nebo dolů 6 Obr 10 Nastavení výtoku ...

Page 327: ...elu přístroje použijte dodanou dlouhou hadici na mléko nebo dodanou nádobu na mléko Připojení nádoby na mléko 13 31 32 Obr 11 Připojená nádoba na mléko 1 Připojte hadici na mléko 31 k připojení na výtoku 13 2 Připojte volný konec hadice na mléko k nádobě na mléko 32 Informace Naplněnou nádobu na mléko uchovávejte v chladničce ...

Page 328: ...obsluha 725 CZ Připojení balení mléka 13 33 34 Obr 12 Připojené běžné balení mléka 1 Připojte dlouhou hadici na mléko 33 k připojení na výtoku 13 2 Zastrčte volný konec hadice na mléko do běžného balení mléka 34 ...

Page 329: ...vací misku a nádobu na kávovou sedlinu 7 16 8 Obr 13 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu 1 Vytáhněte odkapávací misku 8 směrem dopředu z přístroje 2 Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu 7 a vyprázdněte ji 3 Vyprázdněte odkapávací misku 4 Vsaďte nádobu na kávovou sedlinu 5 Odkapávací misku zasuňte do přístroje až na doraz Informace Pokud vyprázdníte odkapávací misku a nádobu na ká...

Page 330: ...ina příliš nízká přístroj Vás vyzve k doplnění ū ū Také v nádobě na kávová zrna by mělo být vždy dostatečné množství kávových zrn Pokud nejsou v nádobě žádná kávová zrna přístroj přeruší přípravu kávového nápoje ū ū Chybějící mléko přístroj nezobrazí ū ū Nádobky pro nápoje by měly být dostatečně velké viz tabulka Tovární nastavení viz strana 750 5 1 Příprava espressa nebo Café Crème Podmínka Na di...

Page 331: ...pravte další nápoje a program Easy Cleaning proveďte později Na displeji se zobrazí indikace připravenosti 5 3 Příprava Latte Macchiato Podmínky Na displeji se zobrazí indikace připravenosti a mléko je připo jeno 1 Postavte nádobku pod výtok 2 Stiskněte odběrové tlačítko Latte Macchiato Spustí se výdej mléka Výdej mléka se ukončí automaticky Spustí se mletí a výdej kávy Výdej nápoje se ukončí auto...

Page 332: ...ostupujte podle pokynů na displeji Informace o tom naleznete v kapitole 8 4 Použití programu Easy Cleaning viz strana 740 b Připravte další nápoje a program Easy Cleaning proveďte později Na displeji se zobrazí indikace připravenosti 5 5 Příprava horké vody Podmínka Na displeji se zobrazí indikace připravenosti 1 Postavte nádobku pod výtok 2 Stiskněte odběrové tlačítko Horká voda Spustí se výdej h...

Page 333: ...psána příprava espressa macchiata Podmínky Na displeji se zobrazí indikace připravenosti a mléko je připo jeno 1 Postavte nádobku pod výtok 2 Stiskněte ovládací tlačítko Recepty Nabídka Recepty se zobrazí na displeji 3 Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Espresso Macchiato 4 Svůj výběr potvrďte tlačítkem menu ok Spustí se mletí a výdej kávy Výdej kávy se ukončí automaticky Spustí se výdej mléka Výd...

Page 334: ...ýběrem nápoje nastavte intenzitu kávy ovládacím tlačítkem Intenzita kávy Informace ū ū Při přípravě smíšených nápojů se celkové množství nápoje rozdělí podle předem zadaného poměru To platí pro míchané nápoje vyrobené z kávy s mlékem nebo horkou vodou ū ū Pokud do 1 minuty nepřipravíte žádný nápoj přístroj se přepne do stan dardních nastavení Změna nastavení nápojů během přípravy Během přípravy ná...

Page 335: ...é kávy jako je například Espresso Café Crème Ristretto Odběr pro dva šálky není možný v případě přípravy horké vody horkého mléka a všech míchaných nápojů 6 29 Obr 14 Odběr pro dva šálky 1 Postavte dvě nádobky pod výtok 6 2 Stiskněte ovládací tlačítko Dva šálky 29 3 Dál postupujte tak jak je popsáno u přípravy příslušného nápoje Informace ū ū Toto nastavení platí pouze pro jednotlivou přípravu náp...

Page 336: ...řednastavení zůstávají platná tak dlouho dokud se znovu nezmění Změna nastavení nápojů je u všech nápojů podobná Například je zde popsána změna intenzity kávy pro espresso Odběrová tlačítka Espresso Intenzita kávy Silná Potvrdit tlačítkem OK Obr 15 Nastavení intenzity kávy Podmínka Na displeji se zobrazí indikace připravenosti 1 Ovládací tlačítko menu ok stiskněte déle než 2 sekundy Na displeji se...

Page 337: ... Na displeji se zobrazí indikace připravenosti 7 2 Nastavení automatického vypnutí Pokud přístroj delší dobu neobsluhujete tak se tento po uplynutí nasta veného času automaticky vypne Tuto dobu můžete nastavit v nabídce automatického vypnutí Nastavení doby pro automatické vypnutí Podmínka Na displeji se zobrazí indikace připravenosti 1 Ovládací tlačítko menu ok stiskněte déle než 2 sekundy Na disp...

Page 338: ...te k nabídce Režim úspory energie 3 Pomocí tlačítek se šipkami vyberte dobu a potvrďte tlačítkem menu ok 4 Opusťte nabídku příkazem Exit Na displeji se zobrazí indikace připravenosti Informace Režim úspory energie nelze zcela deaktivovat Nejpozději po 4 hodinách bez obsluhy se přístroj přepne do režimu úspory energie 7 4 Reset přístroje na nastavení ze závodu Přístroj můžete resetovat na nastavení...

Page 339: ...ápojů které byly připraveny od uvedení do provozu Odvápněno Počet provedených odvápnění Kávový systém vyčištěn Počet provedených čištění Mléčný systém vyčištěn Počet provedených čištění Filtr vyměněn Počet provedených výměn filtru Sloupečky postupu ukazují zbývající přípravy nápoje dokud přístroj nevy zve k čištění odvápnění nebo výměně filtru Verze softwaru Informace o nainstalované verzi softwar...

Page 340: ... Páčka pro nastavení stupně mletí 1 Vyjměte nádobu na vodu Na plášti přístroje je viditelná páčka nastavení stupně mletí 10 2 Nastavte páčku doleva nebo doprava jak je zobrazeno na Obr 16 ū ū Doleva jemný stupeň mletí ū ū Doprava hrubší stupeň mletí 3 Opět vsaďte nádobu na vodu Informace ū ū Pokud jste nastavili stupeň mletí jemnější bude chuť kávy silnější ū ū Stupeň mletí je optimálně nastaven k...

Page 341: ...ycí prostředek na nádobí Nádobu na kávová zrna vyčistěte měkkým suchým hadříkem Nádobu na kávovou sedlinu 7 plech na šálky 15 a nádobu na mléko bez víka hadice na mléko a ponorné trubky lze mýt v myčce nádobí 8 2 Propláchnutí kávového systému Během proplachování se vypláchnou trysky na výtoku a vnitřní části kávo vého systému Tím se proplachovací voda odvede z vnitřního prostoru do odkapávací misk...

Page 342: ...tku 12 35 11 Obr 17 Vyjmutí spařovací jednotky Podmínka Přístroj je vypnutý 1 Otevřete kryt 11 Chcete li to provést sáhněte do žlábku na pravé straně přístroje a posuňte kryt směrem dozadu Sejměte kryt 2 Stiskněte a podržte červenou páčku 35 za rukojeť spařovací jednotky 12 a otočte rukojetí ve směru hodinových ručiček dokud nezaskočí na dorazu ...

Page 343: ...něte a podržte červenou páčku za rukojeť spařovací jednotky a otočte rukojetí proti směru hodi nových ručiček dokud nezaskočí na dorazu 8 Zavřete kryt K tomu účelu nasaďte kryt a posuňte ho dopředu dokud nezaskočí 8 4 Použití programu Easy Cleaning Programem Easy Cleaning se mléčný systém propláchne Po každé přípravě nápoje s mlékem Vás přístroj vyzve k provedení pro gramu Easy Cleaning Program Ea...

Page 344: ...dného čističe mléčných systémů a nedodržování pokynů pro zpracování mohou vést k poškození přístroje Používejte výhradně čistič mléčných systémů Melitta PERFECT CLEAN čistič mléčných systémů pro zcela automatické kávovary Dodržujte pokyny pro zpracování na obalu čističe mléčných systémů Podmínka Na displeji se zobrazí indikace připravenosti 1 Nádobu na kávové sedliny 7 nebo nádobku s minimální kap...

Page 345: ...léčnou jednotku na tři části tak jak je zobrazeno výše 4 Omyjte jednotlivé části teplou vodou Použijte přiložený čistící kartáč měkký vlhký hadřík a běžný mycí prostředek na nádobí Složení se podle smyslu provádí v opačném pořadí 8 6 Použití programu Čištění kávového systému Programem Čištění kávového systému se všechny zbytky a zbytky z kávo vého oleje odstraní pomocí čističe na zcela automatické...

Page 346: ...ispleji až do ukončení programu čištění Na displeji se zobrazí indikace připravenosti 8 7 Použití programu Odvápnění Odvápňovacím programem se odstraní usazeniny vodního kamene uvnitř přístroje pomocí odvápňovače na zcela automatické kávovary K zabránění poškození přístroje doporučujeme provést program odvápnění každé 3 měsíce nebo když Vás přístroj vyzve abyste tak učinili Program odvápnění trvá ...

Page 347: ...í indikace připravenosti 8 8 Nastavení tvrdosti vody Nastavením tvrdosti vody se reguluje jak často Vás přístroj vyzve k jeho odvápnění Čím tvrdší je voda tím častěji musí být přístroj odvápněn Informace Používáte li vodní filtr nemůžete nastavit tvrdost vody Tvrdost vody je automaticky nastavená na 1 měkká viz kapitola 8 9 Použití vodního filtru viz strana 745 Zjistěte tvrdost vody pomocí přilože...

Page 348: ...a nebudete muset přístroj častěji odvápňovat Vodní filtr který je součástí dodávky odfiltruje vápno a další znečišťující látky z vody 1 39 40 41 Obr 20 Našroubování nebo vyšroubování vodního filtru Vodní filtr 40 se našroubováním 39 našroubuje nebo vyšroubuje do závitu ze závitu 41 na dně nádoby na vodu 1 ...

Page 349: ...obrazí nabídka 2 Navigujte do nabídky Údržba Filtr Výměna filtru 3 Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem menu ok 4 Postupujte podle dalších pokynů na displeji Na displeji se zobrazí indikace připravenosti Odstranění vodního filtru Vodní filtr by neměl stát dlouho na sucho Doporučujeme uložit vodní filtr v nádobě s vodou z vodovodu do chladničky pokud ho nepoužíváte delší do...

Page 350: ...umístění viz kapi tola 4 5 viz strana 722 Spařovací jednotka je ucpaná Vyčistit spařovací jednotku viz kapitola 8 3 viz strana 739 Indikace Naplnit kávová zrna na displeji i když je nádoba na kávová zrna naplněna Kávová zrna nepadají do mlýnku Stisknout jedno odběrové tlačítko Lehce klepnout na nádobu na kávová zrna Vyčistit nádobu na kávová zrna Kávová zrna jsou příliš mastná Použít jiná kávová z...

Page 351: ...čítkem menu ok 5 Postupujte podle dalších pokynů na displeji Přístroj se vypne 10 2 Přeprava přístroje POZOR Zamrazená zbytková voda může poškodit přístroj Zabraňte vystavení přístroje teplotám nižším než 0 C Informace Přepravujte přístroj v originálním balení Tím se zabrání poškozením vznik lým v důsledku přepravy Před přepravou přístroje proveďte následující činnosti 1 Přístroj odpařte viz kapit...

Page 352: ...aje Technické údaje Provozní napětí 220 V až 240 V 50 Hz Příkon maximálně 1450 W Tlak čerpadla staticky maximálně 15 barů Rozměry Šířka Výška Hloubka 253 mm 390 mm 380 mm Kapacita nádoby na kávová zrna nádoby na vodu 125 g 1 2 l Množství odběru nápoje 25 ml až 220 ml Hmotnost čistá 8 3 kg Okolní podmínky Teplota Relativní vlhkost 10 C až 32 C 30 až 80 bez kondenzace Rozsah tvrdosti vody d e f měkk...

Page 353: ...tví nápoje 120 ml Nastavení intenzity kávy silná Spařovací teplota normální Cappuccino Množství nápoje 130 ml Nastavení intenzity kávy silná Spařovací teplota normální Latte Macchiato Množství nápoje 190 ml Nastavení intenzity kávy silná Spařovací teplota normální Mléko Množství pěny 180 ml Množství mléka 180 ml Horká voda Množství nápoje 180 ml ...

Page 354: ......

Page 355: ...mbH Co KG Division Household Products Ringstr 99 D 32427 Minden Germany www melitta de Editorial department ZINDEL AG www zindel de Mel_006_Pas_OT_20_de gb fr nl it es dk se no fi ru pl tr lt ee lv cz 2018 08 1832 0618 ...

Reviews: