background image

Produits achetés aux Etats-Unis et utilisés au Canada : Retourner le produit assuré, en
veillant à ce qu’il soit correctement emballé, et en réglant auprès de nos services, les frais 
d’affranchissement et d’assurance  à  l’avance,  à  l’ordre de l’adresse aux Etats-Unis 
mentionnée ci-dessous. Veuillez noter que tous droits de douane/frais d’assurance sont à
votre charge, et que vous devez vous acquitter des frais de droits de douane/ d’assurance
à l’avance, auprès de nos services.

Risques encourus durant le transport : Nous ne sommes nullement responsables des
pertes ou dégâts causés durant le transport jusqu'à notre établissement. Pour votre 
protection, nous vous conseillons d’emballer soigneusement le produit et de l’assurer
auprès de l’établissement se chargeant de l’expédition. Veillez à bien inclure les éléments
suivants : Tout accessoire lié au problème, votre adresse complète ainsi qu’un numéro de
téléphone auquel on peut vous joindre pendant les heures ouvrables, une note décrivant le
problème, une photocopie du ticket de caisse, ou toute autre preuve d’achat permettant de
déterminer le statut de la garantie du produit. Les envois en contre-remboursement ne sont
pas acceptés.

Adresse de réexpédition 

Pour nous contacter, veuillez nous faire 

de l’appareil :

parvenir un courrier ou nous appeler :

Attn : Repair Center

Salton, Inc.

Salton, Inc.

P.O. Box 6916

708 South Missouri Street

Columbia, MO 65205-6916

Macon, MO 63552 

1(800) 233-9054
Email : [email protected] 

Limitation du recours: Aucun représentant ni personne n’est autorisé à prendre en charge
toute responsabilité incombant à Salton, Inc., en relation avec la vente de nos produits. Les
défauts, absences de fonctionnement, ou défaillances d’appareils, ne peuvent nullement
faire l’objet de compensations suite à préjudice, contrat, ou loi commerciale, y compris, et
non limitées  à la négligence, la responsabilité stricte, une rupture de garantie, ou une 
rupture de contrat. Les réparations, remplacements ou remboursements constituent les
uniques recours de l’acheteur selon les termes de la présente garantie. Salton ne peut en
aucun cas être tenue responsable des dégâts, pertes, ou frais accidentels ou consécutifs.
Certains  états n’autorisent pas les exclusions ou limitations des dégâts accidentels ou 
consécutifs. En conséquences, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus ne 
s’appliquent pas à tous les cas.

Droits juridiques : La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui
sont dans certains cas complétés par d’autres droits, en fonction des états.

Pour de plus amples informations concernant les produits Salton 
Visitez notre site web à : www.salton-maxim.com

© 2002 Salton, Inc.

N° de Pièce 60998

Tous droits réservés

Imprimé en Chine

Summary of Contents for MEFB4B Fast Brew

Page 1: ...4B READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death Please follow all safety instructions 10 Cup...

Page 2: ...nter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use appliance for other than intended use Carafe must never be used on a range top Use only t...

Page 3: ...d in their use If an extension cord is required special care and caution is necessary Also the cord must be 1 marked with an electrical rating of 125V and at least 13A 1625W and 2 the cord must be arr...

Page 4: ...ter Chamber Power On Off Button with Indicator Light Hinged Lid with Brew Strength Selector Water Level Indicator Warming Plate Glass Carafe with Lid and Water Level Markings P N 30876W P N 30876B Lid...

Page 5: ...fee is enhanced by products that are stylish functional and easy to use Additional features on the Fast Brew Coffee Maker include a soft touch handle on the carafe and a non stick warming plate for cl...

Page 6: ...der and add coffee grounds Use approximately 1 measuring spoon of grounds for every 5 oz cup of coffee Press down lightly on filter holder to be sure it is properly seated 6 Close lid and adjust the b...

Page 7: ...r pour milk liquid coffee tea or other liquid except water into the water chamber For best results use cold fresh filtered water User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenanc...

Page 8: ...the carafe and place on a heat resistant surface Wait 15 minutes and pour the solution back into the coffee maker 5 Turn appliance on again Allow solution to empty into carafe turn coffee maker off A...

Page 9: ...eriod a product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable model at our option when the product is returned to the Repair Center or the purchase price refunded T...

Page 10: ...tive or person is authorized to assume for Salton Inc any other liability in connection with the sale of our products There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure...

Page 11: ...LES INSTRUCTIONS ATTENTION Tout appareil lectrique peut entra ner un risque d incendie et d lectrocution pouvant occasionner des blessures ou la mort Veuillez suivre l ensemble des instructions relat...

Page 12: ...ou de d monter des pi ces ainsi qu avant de le nettoyer Pour teindre l appareil appuyer sur le bouton d alimentation Le t moin lumineux est alors teint Retirer le cordon de la prise murale Ne pas lais...

Page 13: ...eur ni dans un environnement humide Laisser refroidir la cafeti re une dizaine de minutes avant d y rajouter de l eau ATTENTION Afin de r duire les risques d incendie ou d lectrocution ne pas retirer...

Page 14: ...Si la fiche ne peut pas tre ins r e fond dans la prise retournez la Si elle ne peut toujours pas tre branch e consultez un lectricien qualifi Ne pas essayer de modifier ce dispositif de s curit ALIME...

Page 15: ...ge de niveau d eau Plaque chauffante Bouton d alimentation de marche arr t On Off et t moin lumineux Pot caf en verre muni d un couvercle et d un indicateur de niveau d eau R servoir eau Soupape antig...

Page 16: ...qui allient esth tique fonctionnalit et facilit d emploi La cafeti re filtration rapide Fast Brew comprend des caract ristiques suppl mentaires comme une poign e de pot caf agr able au toucher ainsi...

Page 17: ...de 4 tasses de caf 4 Soulever le couvercle charni re situ sur le haut de l appareil Verser l eau tout doucement dans le r servoir 5 Ins rer un filtre conique Melitta n 4 dans le porte filtre amovible...

Page 18: ...p rature de service id ale dans la mesure o la cafeti re reste allum e Ne pas laisser le pot caf vide sur la plaque chauffante chaude 9 Appuyer nouveau sur le bouton d alimentation pour teindre la caf...

Page 19: ...l ensemble des pi ces amovibles la main Remettre le porte filtre en place 4 Nettoyer l int rieur du couvercle et l ext rieur de la cafeti re avec un chiffon humide ATTENTION Ne pas immerger le cordon...

Page 20: ...r la cafeti re refroidir pendant 10 minutes La rincer en faisant filtrer un pot caf entier d eau sans ajouter de caf R p ter le processus 7 A la fin du cycle de filtration appuyer sur le bouton d alim...

Page 21: ...ions de garantie concernant la dur e d une garantie implicite en cons quence les limitations mentionn es ci dessus ne s appliquent pas tous les cas Ex cution de la Garantie Durant la p riode de garant...

Page 22: ...reil parvenir un courrier ou nous appeler Attn Repair Center Salton Inc Salton Inc P O Box 6916 708 South Missouri Street Columbia MO 65205 6916 Macon MO 63552 1 800 233 9054 Email Salton Saltonusa co...

Reviews: