11
de café coulent lorsque vous enlevez la verseuse
de l'appareil.
• Vous pouvez retirer facilement le filtre à l'aide du
porte-filtre amovible.
6. Nettoyage et entretien
Nettoyage extérieur
• Vous pouvez nettoyer l'extérieur de la cafetière avec
un tissu doux et humide.
• La verseuse en verre avec son couvercle, l'élément
filtrant et le porte-filtre pivotant
peuvent être
lavés au lave-vaisselle.
• Lorsqu'elle est froide, la plaque chauffante peut être
nettoyée avec un tissu doux et humide.
Détartrage :
Le bouton de détartrage
s'allume à nouveau lors
de la mise en marche de l'appareil lorsque celui-ci a
été éteint sans détartrage. Le bouton de détartrage
s'éteint uniquement aussitôt le processus de
détartrage entièrement effectué.
En accord avec la dureté de l'eau que vous avez
préréglée (cf. point 3), le détartrage devrait être
effectué dans un court délai suite à l'allumage du
bouton de détartrage
.
• Dosez le détartrant liquide selon les indications du
fabricant et versez-le dans le réservoir à eau. Nous
recommandons l'utilisation de Melitta
®
Anti Calc
Filter Café Machines.
• Pressez brièvement le bouton de détartrage
;
il commence à clignoter.
• Le processus de détartrage se déroule
automatiquement. Afin d'éliminer aussi les
entartrages intenses, la durée du processus de
détartrage est de 25 minutes.
• Attention : Les dépôts complets de
calcaire seront éliminés uniquement par un proces-
sus de détartrage effectué entièrement et la lumière
du bouton de détartrage s'éteint. Par conséquent, le
processus de détartrage ne doit pas être interrompu
avant l'écoulement des 25 minutes.
• Après le déroulement complet du processus de
détartrage, le bouton de détartrage s'éteint.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Traitement des déchets
• Les appareils portant le symbole
sont soumis à
la norme européenne WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
• Les appareils électriques ne font pas partie
des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en
respectant l'environnement, via des systèmes de
collectes appropriés.
• Les matériaux d'emballage sont des matières
premières et recyclables. Veuillez les réintégrer
dans le circuit des matières premières.
Beste klant,
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor ons
filterkoffiezetapparaat Look
®
. Wij wensen u veel
plezier met uw aankoop. Deze gebruiksaanwijzing
helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat
te leren kennen en zo het opperste koffiegenot te
beleven.
Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen
heeft, kunt u contact opnemen met Melitta
®
of onze
website bezoeken: www.melitta.be of www.melitta.nl
Voor uw veiligheid
Het apparaat voldoet aan de geldende
Europese richtlijnen.
Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten
gecontroleerd en gecertificeerd:
Neem de veiligheidsinstructies en de
gebruiksaanwijzing volledig door. Neem de
veiligheids- en bedieningsinstructies in acht om
gevaren te voorkomen. In geval van niet-naleving
aanvaardt Melitta
®
geen aansprakelijkheid voor de
eventueel ontstane schade.
1. Veiligheidsinstructies
• Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk
gebruik, d.w.z. voor de bereiding van koffie in
huishoudelijke hoeveelheden. Elk ander gebruik
geldt als niet-reglementair en kan leiden tot
materiële schade of lichamelijk letsel. Melitta
®
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade die het gevolg is van niet-reglementair
gebruik.
• Sluit het apparaat alleen aan op een reglementair
geïnstalleerde geaarde contactdoos.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt.
• Bepaalde delen van het apparaat, bijv. de
warmhoudplaat en de stoomuitlaat aan de
filter, worden zeer heet tijdens het gebruik.
Raak deze delen niet aan en vermijd contact
met de hete stoom.
• Laat de filter onaangeroerd terwijl de
koffie gezet wordt.
• Zorg ervoor dat het netsnoer de hete
warmhoudplaat niet raakt.
• Gebruik het apparaat niet als het
netsnoer beschadigd is.
• Dompel het apparaat nooit in water.
• Gebruik de glazen kan niet in de magnetron.
• Het apparaat kan gebruikt worden door
kinderen vanaf 8 jaar, op voorwaarde dat er
iemand toezicht houdt. Er dient aan kinderen
duidelijk uitgelegd te worden hoe het apparaat
veilig te gebruiken. Wijs hen op de gevaren die
eraan verbonden zijn en zorg ervoor dat dit
voldoende begrepen is. Laat de reiniging en
het onderhoud niet uitvoeren door kinderen
NL