background image

34

     BG 

3. Употреба на каната за вода

1. Отворете капака чрез натискане на бутона 

.

  Капакът не е подвижен.

2. Напълнете желаното количество вода.

  Количеството вода можете да проследите на

  скалата от дясната и лявата страна на дръжката 

.

•  Никога не пълнете уреда над обозначената

  максимална граница на напълване.

•  Никога не включвайте уреда, без да напълните

  вода.

•  Напълнете вода поне над първата маркировка.

3. След напълването притиснете капака надолу и

  затворете каната 

.

4. Поставете каната за вода върху основата.

5. С помощта на въртящия се бутон задайте жела-

  ната температура на водата 

:

•  Не винаги се нуждаете от вряща вода.

•  Ако настроите с помощта на въртящия бутон

  една позиция наляво от десния ограничител

 

(   )

, можете да спестите енергия. Тогава водата

  се нагрява, но не кипва. Температурата, която се

  постига с една степен под маркировката 

(   )

  зависи от налятото количество вода.

•  Ако се нуждаете от вряща вода, завъртете буто-

  на до крайно дясно положение 

(   )

.

6. Включете уреда 

. Това, че уредът е включен, се

  разпознава чрез осветяването на резервоара за

  вода.

7. Когато се достигне желаната температура (виж

  стъпка 

), каната автоматично изкличва и освет-

  лението изгасва.

8. Процесът на нагряване може да се прекъсне по

  всяко време – натиснете превключвателя   или

  вдигнете каната от основата.
Защита против суха употреба

Нагревателният елемент е оборудван със защита от

прегряване. Ако по невнимание включите уреда

без вода или при извиране на водата (например

при отворен капак), защитата против суха употреба

автоматично изключва уреда.

Оставете уреда да изстине и напълнете с вода.

Антиваровиков филтър

Антиваровиковият филтър при наливането задържа

калциеви частичи. Почистете антиваровиковия

филтър, като го изтеглите нагоре от каната 

.

4. Почистване и поддръжка

Преди почистване непременно изключвайте от

електрическото захранване.

Почистване

Почистете отвън с влажна кърпа и малко измиващ

препарат. Никога не почиствайте уреда и

захранващия кабел под течаща вода, както и не ги

потапяйте във вода. Не използвайте остри и

корозивни почистващи препарати.

Отстраняване на варовик

Варовиковите отлагания в уреда са неизбежни.

Безупречното функциониране на уреда зависи от

редовното отстраняване на варовика. При

образуването на видим варовиков слой в каната се

погрижете за нейното отстраняване. Прилагайте

препарата за отстраняване на варовик според

указанията на производителя върху опаковката.

Внимание:

След отстраняване на варовик непременно

включете уреда 2-3 пъти, напълнен с чиста студена

вода.

csomagoláson található utasításoknak megfelelően

használja!

Fontos: Vízkőmentesítés után két-három alkalommal 

forraljon vizet a készülékben, hogy kitisztítsa azt!

Summary of Contents for LOOK AQUA VARIO H203

Page 1: ...mploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU ES Instruciones de Uso PL Instrukcja obs ugi LT Naud...

Page 2: ...016 02 220V 240 V 50 Hz 60 Hz 420 500 W MADE IN CHINA SERVICE NR MELITTA EUROPA 18111102 SERVICE NR 20071601 TYP M 652 1 3 l 220V 240 V 50 Hz 60 Hz 420 500W SERVICE NR MELITTA EUROPA RINGSTR 99 D 3242...

Page 3: ...2...

Page 4: ...rieb werden Teile des Wasserkochers sehr hei Ver meiden Sie Ber hrungen der Teile sowie den Kontakt mit dem hei en Dampf Tauchen Sie den Wasserkocher niemals in Wasser Trennen Sie den Wasserkocher vom...

Page 5: ...ht 8 Der Kochvorgang kann jederzeit unterbrochen werden dazu bet tigen Sie entweder den Schalter oder heben das Ger t vom Sockel ab Trockengehschutz Das Heizelement ist mit einem berhitzungsschutz aus...

Page 6: ...dangers associated with it Cleaning and maintenance of the appliance should not be undertaken by children unless they are 8 years old or over and are supervised The appliance and power cable should be...

Page 7: ...ws that appliance is in progress 7 After having reached the chosen temperature see point the appliances switches off automatically lighting ceases 8 Operating can be stopped anytime use either On Off...

Page 8: ...eau claire R p ter l op ration au moins 2 fois 3 Mise en service 1 Ouvrir le couvercle en pressant le bouton Le couvercle n est pas amovible 2 Remplir avec le volume d eau souhait V rifier le niveau d...

Page 9: ...hez toujours l appareil du r seau lectrique avant de le laver Nettoyage ext rieur Ne nettoyez pas le r cipient et le socle sous l eau courante L ext rieur du r cipient et du socle peuvent tre nettoy s...

Page 10: ...elheid water is af te lezen op de waterpeilaanduiding aan de rechter en linkerzijde van het handvat Let op dat het waterniveau in de waterkoker nooit hoger komt dan de MAX markering zie waterpei lindi...

Page 11: ...n Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen gerecycled worden Zorg ervoor dat ze ingeleverd worden bij een afvalverwerkingsbedrijf 1 Avvertenze sulla sicurezza Il bollittore destinato all uso...

Page 12: ...recchio senza acqua o qualora l acqua sia completamente evaporata ad es se il coperchio non chiuso del tutto la protezione antigocciolamento spegne automaticamente l apparecchio Lasciar raffreddare l...

Page 13: ...len fra nettet hvis den ikke bruges i l ngere tid Elkedlen m ikke bruges hvis panno morbido inumidito Non utilizzare sostanze detergenti abrasive o corrosive Decalcificazione Le calcificazioni all int...

Page 14: ...inden vandet n r kogepunktet Anvendes denne funktion skal man v re opm rksom p at vandtemperaturen er afh ngig af hvor meget vand der p fyldes Hvis der nskes kogende vand skal knappen drejes s den st...

Page 15: ...pparaten anv nds s kert och r inf rst dda med de faror som kan uppst Reng ring och underh ll f r inte genomf ras av barn om de inte r 8 r eller ldre och h lls under uppsikt Maskinen och str mkabeln sk...

Page 16: ...lkfiltret dra upp det ut ur vattenkokaren 4 Reng ring och sk tsel Dra alltid ur stickkontakten f re reng ring Utv ndig reng ring Reng r inte beh llaren och bottenplattan under rinnande vatten Beh llar...

Page 17: ...uten vann fylles opp til minimum p markeringen 3 Etter p fylling av vann stenges lokket ved trykke det ned 4 Sett vannkokeren p platen 5 Bestem nsket vanntemperatur med justeringsknappen Det er ikke a...

Page 18: ...en og kok opp 2 3 runder med med rent vann maksimal mengde etter avkalkingen for fjerne rester av avkalkingsmiddelet Avhendingsinstrukser Kaffemaskiner som er merket med dette symbolet er underlagt de...

Page 19: ...TI CALC Aqua Machines Geli K yt kalkinpoistoaineitta pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti ja keit puhdasta vett 2 3 kertaa kalkinpoiston j lkeen maksimaalinen m r jotta kalkinpoistoaineen j nn kse...

Page 20: ...19 1 Melitta 1 7l 8 8 8 GR...

Page 21: ...20 GR Melitta 2 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 4 ANTI CALC Aqua Machines Gel Melitta 2 3...

Page 22: ...titnim kontaktom Kuhalo mora biti postavljeno na suhu ravnu i stabilnu podlogu Punite kuhalo isklju ivo istom hladnom vodom Kuhalo ne smije biti prepunjeno U suprotnom zbog klju anja vode postoji opas...

Page 23: ...io optimalan prijenos energije preporu uje se redovito uklanjanje kamenca Za uklanjanje kamenca upotrijebite gel Melitta ANTI CALC Aqua Machines Gel Upotrijebite gel za uklanjanje kamenca u skladu s...

Page 24: ...unije Elektri ni ure aji ne odla u se kao komunalni otpad Odlo ite ure aj ekolo ki putem namjenskih mjesta za prikupljanje Ambala a ovog proizvoda sa injena je od primarnih materijala pogodnih za reci...

Page 25: ...24 8 8 8 Melitta 2 2 3 1 2 Min 3 4 5 6 7 8 On Off RU...

Page 26: ...vapor de agua caliente No llene el aparato m s all de la se al Max el exceso de agua puede causar quemaduras Capacidad m xima 1700 ml v ase la escala Desconecte el aparato antes de limpiarlo o durante...

Page 27: ...ionamiento 7 Una vez alcanzada la temperatura seleccionada v ase el punto el dispositivo se detiene autom ticamente y la luz se apaga 8 El funcionamiento puede detenerse en cualquier momento utilizand...

Page 28: ...ograniczonych zdolno ciach fizycznych senso rycznych lub umys owych oraz przez osoby nieposiadaj ce od powiedniej wiedzy do wiadczenia chyba e pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo...

Page 29: ...Nigdy nie czy ci urz dzenia i przewodu pod strumieniem wody lub przez zanurzenie w wodzie Nie u ywa r cych lub ciernych rodk w czyszcz cych Usuwanie kamienia W urz dzeniu osadza si kamie Dlatego aby z...

Page 30: ...mas Ties yme pasiektas temperat ros nustatymas priklauso nuo pasirinkto vandens kiekio Jei reikalinga u virti vandens nustatykite sukam j reguliatori ties de ini ja kra tine pozicija 6 junkite prietai...

Page 31: ...kel si vagy ment lis k pess geik teljes birtok ban vagy nincs meg a haszn lathoz sz ks ges tapasz talatuk s vagy tud suk kiv ve ha a biztons guk rt felel s szem ly fel gyeletet vagy a k sz l k haszn l...

Page 32: ...k Amennyiben v letlen l v z n lk l kapcsolja be a k sz l ket vagy a v z teljesen elp rolog ha pl a fed l nincs lez rva a sz raz t lf t s elleni v delem automatikusan kikapcsolja a k sz l ket Ekkor hag...

Page 33: ...32 UA Melitta 2 3 1 2 Min 3 4 5 6 7 8 On Off 4 2 3...

Page 34: ...33 BG 1 1700 ml 2...

Page 35: ...34 BG 3 1 2 3 4 5 6 7 8 4 2 3 csomagol son tal lhat utas t soknak megfelel en haszn lja Fontos V zk mentes t s ut n k t h rom alkalommal forraljon vizet a k sz l kben hogy kitiszt tsa azt...

Page 36: ...35 CN 00ml...

Page 37: ...36 KR Max 00 ml 1 2 Min 3 4 5 6 7 8...

Page 38: ...tee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu HR Garancija GR RU ES Garant a PL Gwarancja LT Garantin s s lygos HU...

Page 39: ...ta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 30 www meli...

Page 40: ...ren Belgi Belgique Tel 32 0 9 331 52 30 www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appareil une garantie...

Page 41: ...sono valide solo nell ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione Melitta Europa GmbH Co KG Ringstra e 99 32423 Minden Servizio centrale di assistenza clienti Germania After Sales Servic...

Page 42: ...r s lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg Konsumentkontakt 020 435177...

Page 43: ...a vahinkoja jotka eiv t ole valmistajan vastuulla T m koskee etenkin v r st k yt st esim v r ll virralla tai j nnitteell k ytt v r st huollosta ja normaalista kulutuksesta aiheutuvia takuuvaatimuksia...

Page 44: ...dijelove 1 Tijekom garancijskog roka odstranjujemo sve gre ke na ure aju koje su prouzrokovane neispravnim materijalom ili proizvodnjom a prema na em izboru popravkom ili zamjenom ure aja Izmjenjeni d...

Page 45: ...mo se especifica en las condiciones de garant a que aplican para esos pa ses Tecnimel Hosteler a S L U Avd Esparteros 15 P I San Jose de Valderas II 28918 Leganes Madrid PL Warunki gwarancji Je eli ni...

Page 46: ...kimo dokumentas 2 garantinio laikotarpio prie i r ir remont eina defek tai kaip med iag ir gamybos defektai kurie jau buvo pirkimo metu Apie iuos defektus turi b ti prane ta 4 i savai i laikotarpiu ju...

Page 47: ...46 UA Melitta 1 24 2 Melitta 3 4 5 03115 19 44 359 04 17 www melitta ua BG 1 24 2 3 4 5 ul Bociana 22 Melitta Melitta GmbH 1330 29 31 02 8026 444 02 8026 555 www natdist com www melitta bg...

Page 48: ...47 2 4 02 5 74 8743 8744 KR CN 1 24 2 3 4 5 5...

Page 49: ...1100047 05...

Reviews: