background image

34

35

•  Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids 

that fit so closely that steam cannot escape are 
ideal for vegetables and fruit to which no liquid is 
added (however, the cooking time must not exceed 5 

minutes).

•  Browning dishes. You must be very careful when 

using this type of dish. Never heat the browning dish 
for more than 5 minutes on the turntable. Suitable 
insulation, such as a heat-tested plate, should be 
placed between the browning dish and the turntable to 

prevent the turntable from overheating.

•  Microwave oven roasting film. Used particularly for 

soups, sauces, stewed dishes or when defrosting 
food. Can also be used as a loose covering to prevent 

fat, etc. from spraying out into the oven compartment.

•  Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat. 

For example, bacon can be placed in layers, with 
kitchen roll between each layer. The bacon will then 
be completely crispy, as it does not sit in its own fat. 
Home-baked bread can be taken directly from the 
freezer, wrapped in kitchen roll and heated in the 
microwave oven.

•  Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. 

Covering the food prevents it from drying out.

•  Greaseproof paper. Fish, large vegetables (such 

as cauliflower, corn on the cob and similar) can be 
wrapped in wet greaseproof paper.

•  Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables. 

However, they must never be closed using metal clips. 
Cotton thread should be used instead. Prick the bag 
with small holes, and place it in the microwave oven 

on a plate or glass dish.

NB! 

•  When using the grill functions, use ONLY containers 

suitable for use in conventional ovens.

•  When using the combination functions, use ONLY 

heat-resistant glass or ceramic dishes, which can also 
be used in a microwave oven.

Unsuitable utensils and materials

When cooking food in a microwave oven, you must NOT 
use the following utensils and materials:
•  Sealed glass jars/bottles with small openings, as they 

may explode.

•  General-purpose thermometers
•  Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot 

penetrate the material and the food will not cook.

•  Recycled paper, as it may contain small metal splinters 

that could cause sparks and/or fire.

•  Closed tins/containers with tightly sealed lids, as 

excess pressure may cause the tin/container to 

explode.

•  Metal clips and lids/film containing metallic threads 

since they can cause sparks in the microwave oven 

and must therefore be removed.

•  Metal bowls/containers and packaging, unless they 

are designed specifically for use in microwave ovens. 
The microwaves are reflected and cannot penetrate 

the food through the metal.

•  Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold 

and silver decorations. They may break and/or cause 

sparks to form in the oven compartment.

CLEANING

When cleaning the appliance, you should pay attention to 

the following:
•  Turn off the appliance and remove the plug from the 

wall socket before cleaning.

•  Clean the appliance by wiping it with a damp cloth. A 

little detergent can be added if the appliance is heavily 
soiled.

•  Never use a scouring pad or any form of strong solvent 

or abrasive cleaning agent to clean the appliance, as 
those may damage the inside and outside surfaces of 
the appliance.

•  Make sure that no water gets into the vent holes.
•  The spindle, the turning ring and the floor of the 

appliance must be cleaned regularly so that the glass 
turntable can move freely. 

•  Be aware that leaving greasy residue and/or spills 

on the glass turntable can cause it to overheat and 
shatter.

•  Wash the glass turntable, spindle and turning ring in 

warm water with a little detergent.

•  Do not remove the mica plate (5) from the inside of the 

oven!

•  Tip: When the appliance has been in use for some 

time, the oven compartment can begin to smell. If 

the smell is not dispersed by ordinary cleaning, place 

a few lemon slices in a cup and cook them in the 
microwave oven at full power for 2-3 minutes. This will 

effectively disperse the smell.

BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE

If the appliance will not start:
•  Check that the plug is correctly in place in the wall 

socket. If that is not the case, remove the plug, wait 10 

seconds and then plug it in again.

•  Check whether a fuse has blown or whether the relay 

has been switched off. If it is not that, you can check 
that the socket itself is working by plugging in another 

device.

•  Check that the oven door is closed properly. If this 

is not the case, the automatic safety system via the 

lock dowels (1) ensures that the appliance cannot be 

started.

•  Check whether the child safety lock is activated (“OFF” 

symbol appears on display). If it is, deactivate the child 
safety lock by holding the “Stop.Clear” button down 

for 3 seconds.

•  Check that the appliance has been programmed 

correctly.

If the appliance still does not work, contact a repair 

technician.

Summary of Contents for 653-146

Page 1: ...vn med grill 2 SE Digital mikrovågsugn med grill 9 NO Digital mikrobølgeovn med grill 16 FI Digitaalinen mikroaaltouuni jossa on grillitoiminto 23 UK Digital microwave oven with grill 30 DE Digitaler Mikrowellenherd mit Grill 37 653 146 ...

Page 2: ... vand i apparatet og afprøve de forskellige funktioner på den Følg altid samtlige anvisninger i afsnittene Gode råd om tilberedning af mad og Brug af tilbehør ved tilberedning af mad Brug grydelapper når du tager varme beholdere ud af apparatet særligt hvis du har brugt grilltilberedning Pas på den varme damp når du tager mikrobølgefilmen af en beholder Når drikkevarer opvarmes i mikrobølgeovn kan...

Page 3: ...og vente med at tage det i brug til det er blevet efterset af autoriserede fagfolk Før ibrugtagning skal du kontrollere at du har fjernet al emballage og alle transportmaterialer fra apparatet indvendigt og udvendigt Placering af apparatet Apparatet skal stå på en vandret flade som kan bære dets vægt ca 11 kg Apparatet er ikke beregnet til indbygning Der skal være et frirum på mindst 10 cm fra app...

Page 4: ...arter automatisk tilberedning ved fuld mikrobølgeeffekt med det samme Mikrobølgesymbolet MW lyser og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid 3 Du kan forlænge tilberedningstiden under tilberedningen ved at trykke på knappen Instant Start Hvert tryk øger tiden med 10 sekunder Du kan også justere tiden ved at dreje på drejeknappen Time Weight Auto Cooking Manuel tilberedning med valg af ...

Page 5: ...knappen Preset Clock og hold den inde i 3 sekunder for at gå tilbage til urvisningen 4 Indstil starttidspunktet som beskrevet i afsnittet Indstilling af ur 5 Tryk på knappen Preset Clock for at bekræfte timerindstillingen Der lyder et bip og apparatet skifter tilbage til urvisning Det røde ursymbol blinker på displayet 6 Luk ovnlågen 7 Når starttidspunktet nås lyder der et bip og apparatet går aut...

Page 6: ... tale om grøntsager fiskeretter og gryderetter Tildækning af fødevarerne giver også en bedre fordeling af varmen og dermed et hurtigt og godt resultat af tilberedningen For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere fødevarerne på den rigtige måde da mikrobølgestrålerne er kraftigst i midten af mikrobølgeovnen Hvis du f eks bager kartofler bør du placere dem langs kanten af glasdr...

Page 7: ...er der kan forårsage gnister og eller brand Lukkede dåser beholdere med tætsluttende låg da der kan opstå et overtryk som får dåsen beholderen til at sprænge Metalklemmer og andre låg folier der indeholder metaltråde da de danner gnister i mikrobølgeovnen og de skal derfor fjernes Skåle beholdere og indpakninger af metal medmindre de er udformet specielt til brug i mikrobølgeovne Mikrobølgerne ref...

Page 8: ...or overlast hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel SPØRGSMÅL SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning findes svaret muligvis på vores hjemmeside www adexi ...

Page 9: ...a redskap vid tillagning av mat Använd en kastrullhållare när du tar ut heta kärl ur apparaten särskilt om du har använt grillfunktionen Se upp för het ånga när du tar bort mikrovågsplastfilm från ett kärl Om du hettar upp vätska i en mikrovågsugn kan den koka över när du tar ut kärlet Därför måste du vara försiktig när du hanterar kärlet Oskalade ägg och hela hårdkokta ägg ska inte hettas upp i m...

Page 10: ...inst 10 cm bakom 5 cm på sidorna och 20 cm ovanför apparaten för att garantera tillräcklig ventilation Du kan säkerställa ett lämpligt avstånd till väggen genom att använda den medföljande distansbrickan av plast se foto till höger Se till att ventilationshålen i höljet inte täcks över Om de är täckta när apparaten används finns det risk för överhettning Använd inte apparaten förrän den har svalna...

Page 11: ...Weight Auto Cooking Manuell tillagning välja effektnivå 1 Tryck flera gånger på knappen Micro Power a för att välja önskad effekt Se de olika nivåerna i nedanstående tabell 2 När displayen visar önskad effekt ställ in tillagningstiden med väljarvredet Time Weight Auto Cooking 3 Stäng ugnsluckan 4 Tryck på knappen Instant Start för att starta tillagningen 5 Apparaten startar mikrovågssymbolen MW bl...

Page 12: ...n 7 Apparaten avger en ljudsignal och startar automatiskt när den inställda starttiden har uppnåtts Displayen visar hur lång tid som återstår OBS Du kan kontrollera starttiden för ett inställt timerprogram genom att trycka på knappen Preset Clock Efter 2 3 sekunder återgår displayen till att visa klockan Tillagning med automatiska program Apparaten har 8 autoprogram som används för olika typer av ...

Page 13: ... ett tjockt skal t ex potatis äpplen hela squashfrukter eller kastanjer bör du nagga skalet för att förhindra att maten exploderar under tillagningen När du lagar mat i en vanlig ugn försöker du normalt att öppna ugnsluckan så litet som möjligt Det behövs inte med mikrovågsugn ingen energi eller särskilt mycket värme försvinner Det går alltså att öppna ugnsluckan och kontrollera maten hur många gå...

Page 14: ...ovågorna reflekteras och kan inte tränga igenom metallen Tallrikar kärl och skålar behållare med metall guld och silverdekorationer De kan gå sönder och eller orsaka gnistor i ugnsutrymmet RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring Du rengör apparaten genom att torka av den med en fuktig trasa Lite diskmedel...

Page 15: ...erad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada apparaten är trasig på grund av felaktig nätströmsförsörjning Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i ...

Page 16: ...Bruk grytekluter når du tar varme beholdere ut av apparatet særlig hvis grillfunksjonen har vært i bruk Vær oppmerksom på varm damp når du fjerner mikrobølgefolieen fra en beholder Når drikkevarer blir varmet i mikrobølgeovn kan de koke over når de tas ut Vær derfor forsiktig når du håndterer beholderen Egg med skall og hele hardkokte egg må ikke varmes i mikrobølgeovn da de kan eksplodere Ved bru...

Page 17: ...tet for å sikre tilstrekkelig ventilasjon Passende avstand fra veggen kan sikres ved å montere avstandsstykket av plast som følger med se bilde til høyre Kontroller at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket Hvis åpningene tildekkes mens apparatet er i bruk er det fare for overoppheting Ikke bruk apparatet før det er avkjølt Ikke fjern gummibeina Tilkobling Apparatet må kobles til vekselstrøm på 2...

Page 18: ...pen øker tiden med 10 sekunder Du kan også justere tiden ved å dreie på bryteren Time Weight Auto Cooking Manuell tilberedning valg av effektnivå 1 Trykk på knappen Micro Power a gjentatte ganger for å velge ønsket effekt Se de ulike nivåene i tabellen nedenfor 2 Når ønsket effekt vises i displayet kan du stille inn tilberedningstiden med bryteren Time Weight Auto Cooking 3 Lukk ovnsdøren 4 Trykk ...

Page 19: ...paratet avgir ett lydsignal og starter automatisk når starttiden er nådd Gjenværende tid vises i displayet NB Du kan kontrollere starttiden til et innstilt timerprogram ved å trykke på knappen Preset Clock Etter 2 3 sekunder skifter displayet tilbake til visning av klokken Tilberedning med autoprogram Apparatet har 8 autoprogrammer som brukes til ulike typer matvarer Se de ulike programmene i tabe...

Page 20: ...ter epler hel squash eller kastanjer bør du stikke hull i skallet for å hindre at de sprekker under tilberedning Når du tilbereder mat i en vanlig ovn unngår du vanligvis så langt mulig å åpne døren Dette gjelder ikke med mikrobølger fordi Ingen energi eller betydelige mengder varme går tapt Du kan med andre ord åpne ovnsdøren og se til maten så ofte du ønsker Viktige sikkerhetsregler ved tilbered...

Page 21: ...rt skittent Bruk aldri skuresvamp eller andre former for sterke eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet De kan skade apparatet både innvendig og utvendig Pass på at det ikke kommer vann i luftekanalene Rengjør akselen dreieringen og bunnen i apparatet regelmessig slik at den roterende glasstallerkenen kan rotere fritt Vær oppmerksom på at fettrester eller sprut på den roterende g...

Page 22: ...uently asked questions for å se de vanligste spørsmålene Se også kontaktinformasjonen på nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende tekniske problemer reparasjoner tilbehør og reservedeler SPESIFIKASJONER Vi forbeholder oss retten til å endre opplysningene nedenfor ved endringer på produktet Hvis opplysningene er viktige for deg finner du dem på apparatets typeskilt Merkespenning 22...

Page 23: ... Varo kuumaa höyryä kun avaat kuumennusastian kannen Mikroaaltouunissa kuumennetut juomat voivat olla kiehuvan kuumia Käsittele juomamukia varovasti ettei se polta käsiä Tuoreita ehjiä kananmunia tai kokonaisia kovaksi keitettyjä munia ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa sillä ne saattavat räjähtää Kun käytät grillitoimintoa käytä VAIN tavalliseen uuniin soveltuvia astioita Kun käytät yhdistelmätoi...

Page 24: ...itteen ilmanvaihto toimii hyvin Sopiva etäisyys seinästä voidaan mitata toimitukseen kuuluvan muovisen välikappaleen avulla katso kuva oikealla Tarkista että kotelon tuuletusaukkoja ei peitä mikään Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista laitteen käytön aikana laite saattaa ylikuumentua Älä käytä laitetta ennen kuin se on jäähtynyt Älä irrota kumijalkoja Kytkeminen Kytke laite 230 v...

Page 25: ...ehotason valinta 1 Valitse haluamasi teho painamalla Micro Power painiketta a toistuvasti Alla olevassa taulukossa on esitetty eri tehotasot 2 Kun näytöllä näkyy haluttu teho aseta kypsennysaika Time Weight Auto Cooking valitsimella 3 Sulje luukku 4 Aloita kypsennys painamalla Instant Start painiketta 5 Laite käynnistyy mikroaaltosymboli MW vilkkuu ja näytöllä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika Pa...

Page 26: ... kello näkyy näytöllä Punainen kellon symboli vilkkuu näytöllä 6 Sulje luukku 7 Laite antaa merkkiäänen ja käynnistyy automaattisesti kun aloitusaika on saavutettu Jäljellä oleva aika näkyy näytöllä Tärkeää Voit tarkistaa ajastetun ohjelman aloitusajan painamalla Preset Clock painiketta Kellonaika palautuu näyttöön 2 3 sekunnin kuluttua Kypsentäminen automaattiohjelmilla Laitteessa on kahdeksan er...

Page 27: ...nät esimerkiksi perunoita aseta ne lasisen kuumennusalustan reunoille jotta ne kypsyvät tasaisesti Jotta kiinteät ruoka aineet kuten punainen liha tai kananliha kypsyisivät tasaisesti kääntele lihapaloja muutaman kerran Voit leipoa mikroaaltouunissa mutta älä käytä reseptejä jotka sisältävät hiivaa Kun kypsennät ruokia joissa on paksu kuori esim perunoita omenoita kokonaisia kurpitsoja tai kastanj...

Page 28: ...annet koska syntyvä ylipaine voi saada ne räjähtämään Metallisulkimet ja metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot on irrotettava sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä mikroaaltouunissa Metallikulhot astiat ja pakkaukset ellei niitä ei ole erityisesti suunniteltu mikroaaltouuneissa käytettäviksi Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita vaan heijastuvat niistä takaisin jolloin ruoka ei lämpene Laut...

Page 29: ...kon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta käy Internet sivuillamme osoitteessa www adexi eu Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Services valikon kohdas...

Page 30: ...Tips for food preparation and Using utensils when preparing food sections Use a potholder when removing hot containers from the appliance especially if you have used the grill function Beware of hot steam when removing microwave film from a container When beverages are heated in a microwave oven they can boil over when taken out Therefore care must be taken when handling the container Eggs in thei...

Page 31: ...fitting There must be a clearance of at least 10 cm at the rear 5 cm at the sides and 20 cm above to ensure sufficient ventilation Suitable distance from the wall can be ensured by fitting the plastic spacer supplied see photo on right Check that the vent holes in the cabinet are not covered If they are covered while the appliance is in use there is a risk of overheating Do not use the appliance u...

Page 32: ...ime you press the button the time increases by 10 seconds You can also adjust the time by turning the Time Weight Auto Cooking selector Manual cooking selecting power level 1 Press the Micro Power button a repeatedly to select the power required See the various levels in the table below 2 When the display shows the desired power set the cooking time using the Time Weight Auto Cooking selector 3 Cl...

Page 33: ... Setting the Clock 5 Press the Preset Clock button to complete the setting A beep will sound and the appliance will revert to clock display The red clock symbol will flash on the display 6 Close the oven door 7 The appliance will beep once and start automatically when the start time has been reached The display will show the remaining time NB You can check the start time of a set timer program by ...

Page 34: ...rongest at the centre of the microwave oven If for example you are baking potatoes you should position them along the edge of the glass turntable so that they cook evenly In order to cook compact dishes such as meat and poultry evenly it is important to turn the meat a few times You can bake in a microwave oven although not with recipes that include yeast When preparing food with a thick skin e g ...

Page 35: ...ids film containing metallic threads since they can cause sparks in the microwave oven and must therefore be removed Metal bowls containers and packaging unless they are designed specifically for use in microwave ovens The microwaves are reflected and cannot penetrate the food through the metal Plates dishes and bowls containers with metal gold and silver decorations They may break and or cause sp...

Page 36: ...ling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can in certain cases return used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what to do with electric...

Page 37: ...te mit dem Händler Kontakt auf bei dem Sie das Gerät gekauft haben Diese Arbeit darf nämlich nur von einem Fachmann ausgeführt werden Verwendung Schalten Sie das Gerät niemals ein wenn es leer ist Damit die Mikrowellen absorbiert werden können muss sich etwas Lebensmittel im Gerät befinden um Beschädigungen zu vermeiden Wenn Sie die Funktionen des Geräts ausprobieren möchten stellen Sie eine Tasse...

Page 38: ...er sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern dass beim Transport keine Schäden am Gerät entstanden sind Überprüfen Sie ob sichtbare Schäden z B in Form von Dellen o Ä vorliegen ob die Tür gut schließt und die Scharniere in Ordnung sind Falls Sie vermuten dass das Gerät beschädigt ist setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung Das Gerät darf erst nach Überprüfung durch eine F...

Page 39: ...rogramm zurückgesetzt Garzeit erweitern Sie können die Garzeit jederzeit verlängern indem Sie den Wählschalter Time Weight Auto Cooking g drehen Die Zeit verlängert sich in 10 Sekunden Schritten Dies gilt nicht für die Auftauprogramme Schnellgaren Das Schnellgaren wird bei voller Mikrowellenleistung durchgeführt und automatisch nach Ablauf der eingestellten Minuten beendet 1 Drücken Sie die Instan...

Page 40: ...ung dieser Leistung ist die Taste Micro Power 2 x zu betätigen 80P 2 Stellen Sie die gewünschte Garzeit ein indem Sie den Wählschalter Time Weight Auto Cooking drehen 3 Drücken Sie ein Mal auf die Grill Combi Taste um das Grillprogramm G auszuwählen 4 Stellen Sie die gewünschte Garzeit ein indem Sie den Wählschalter Time Weight Auto Cooking drehen 5 Ofentür schließen 6 Drücken Sie die Instant Star...

Page 41: ...mortes in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu schneiden Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die Garzeit Je kompakter das Essen desto länger die Zubereitung Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Garzeit als Eintöpfe Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit Hackfleisch Je kälter die Lebensmittel desto länger die Garzeit Lebensmittel mit Zimmertemperatur können ...

Page 42: ...verwenden Geeignete Utensilien und Materialien Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Gerät sollten Sie VORZUGSWEISE folgende Utensilien und Materialien verwenden Glas und Glasschüsseln Steingut glasiert und unglasiert Das Essen hält sich in glasierten Steingut Schüsseln länger warm als in anderen Schüsseln Kunststoffbehälter Sind in der Regel für das Mikrowellengerät geeignet Achtung Kunststoffbehä...

Page 43: ...ige Zitronenscheiben in eine Tasse und lassen Sie die Mikrowelle bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten eingeschaltet Das wird den Geruch wirkungsvoll beseitigen BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN Wenn das Gerät nicht startet Prüfen Sie ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist Ist dies nicht der Fall Stecker ziehen 10 Sekunden warten und Stecker erneut einstecken Prüfen Sie ob eine Sich...

Page 44: ...hör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten TECHNISCHE DATEN Wir behalten uns das Recht vor die nachfolgenden Daten im Falle von Produktänderungen zu ändern Falls die Daten für Sie wichtig sind überprüfen Sie bitte das Typenschild des Geräts Nennleistung 220 240 V 50 Hz Frequenz 2 450 MHz Leistungsaufnahme 1150 W Mikrowellenleistung 800 W Grill Leistung 700 W Mikrowellenleistung Außenabmessunge...

Reviews: