background image

aikana. Laske leivät paahtimeen.
Huomaa, että leivät voi laskea
paahtimeen ainoastaan silloin, kun
paahtimeen on kytketty virta. Muita
paahdintoimintoja voidaan käyttää
ainoastaan silloin, kun leipäteline on
laskettu alas.

–  Kun leipä on paahtunut, teline ponnahtaa

ylös.
Paahdin kytkeytyy automaattisesti pois
päältä.

Peruutus-painike

Leivän paahtaminen voidaan keskeyttää
CANCEL-painikkeella. Leipäteline
ponnahtaa ylös ja voit tarkistaa, onko leipä
paahtunut tarpeeksi.

Uudelleenkuumennus

Leipä voidaan lämmittää uudelleen. Paina
REHEAT-painiketta. Punainen merkkivalo
syttyy, ja leipä paahtuu automaattisesti 30
sekunnin ajan.
Älä säädä paahtoastetta
uudelleenkuumennuksen aikana.

Sulatus

Paahtimessa on sulatustoiminto. Paina
DEFROST-painiketta.
Punainen merkkivalo syttyy, ja paahtoaikaan
lisätään automaattisesti 30 sekuntia.
Paahtoaika määräytyy paahtopainikkeen
asetuksen mukaan.

VINKKEJÄ

Paahtimessa voidaan paahtaa
monentyyppistä tuoretta tai pakastettua
leipää. Paahtoaste voidaan valita oman
mieltymyksen mukaan. Kokeile eri asteita ja
valitse niistä mieleisesi.
Paksuja viipaleita on paahdettava
pidempään.

PUHDISTUS

–  Irrota virtajohto pistorasiasta ja anna

paahtimen jäähtyä täysin.

–  Vedä murutarjotin ulos paahtimen

pohjasta ja poista murut. Käännä paahdin
ylösalaisin ja ravista sitä varovasti,
kunnes paahtimessa ei ole leivänmuruja.
Poista murut mahdollisimman usein.

–  Pyyhi paahtimen ulkopinta kuivalla tai

kuivaksi väännetyllä liinalla. Älä käytä
vahvoja tai hankaavia puhdistusaineita.
Älä käytä puhdistukseen teräsharjaa.

–  Älä käytä puhdistukseen juuriharjaa.

Irtoavat harjakset saattavat osua
sähköelementteihin ja vahingoittaa
paahdinta.

YMPÄRISTÖVINKKI

Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on
hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen
siten, että ympäristölle aiheutuu
mahdollisimman vähän haittaa.
Sähkölaitteet voidaan usein toimittaa
paikalliseen kierrätyspisteeseen.

TAKUU EI OLE VOIMASSA

–  jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta

–  jos laitetta on korjattu luvattomasti

–  jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai

se on kärsinyt muita vaurioita

–  jos syntyneet viat johtuvat sähköverkon

vioista.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme
toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi
pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa
tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

MAAHANTUOJA:

Adexi Group

Valmistaja ei vastaa painovirheistä.

9

ST-29_IM  11/02/04  15:55  Side 9

Summary of Contents for 643-035

Page 1: ...DK Br drister i rustfrit st l 4 NO Br drister i rustfritt st l 6 FI Ruostumattomasta ter ksest valmistettu leiv npaahdin 8 UK Toaster in stainless steel 10 DE Toaster aus Edelstahl 12 PL Toster ze sta...

Page 2: ...an utg ra en brandrisk Kontrollera alltid att det inte finns n got ant ndligt material i n rheten av br drosten n r den anv nd Br drosten f r aldrig t ckas ver medan den anv nds F rs k aldrig ta ur br...

Page 3: ...t att rekommendera r tt rostningsniv eftersom det ofta r en ren smakfr ga Pr va dig fram helt enkelt Tjocka br dskivor fordrar l ngre rostningstid RENG RING Dra alltid ut br drostens str msladd och l...

Page 4: ...dfare S rg altid for at der ikke er brandbart materiale i n rheden af br dristeren n r den er i brug Br dristeren m aldrig v re tild kket n r den er i brug Fors g ikke at fjerne br det mens br drister...

Page 5: ...e ristningsgraden da det ofte er en smagssag Man m pr ve sig lidt frem Tykke skiver vil kr ve l ngere ristningstid RENG RING Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad br dristeren afk le helt Tr k...

Page 6: ...mmes for smuler da disse kan f re til brann Br dristeren er kun beregnet for bruk i private husholdninger G aldri fra br dristeren n r den er i bruk Ikke legg ledningen over br dspaltene mens br dris...

Page 7: ...ttet og fjern smuler o l Snu br dristeren opp ned og rist forsiktig for fjerne smuler som sitter igjen T m smulebrettet ofte T rk av br dristeren utvendig med en t rr eller godt oppvridd klut Ikke bru...

Page 8: ...lavaa materiaalia l koskaan peit leiv npaahdinta k yt n aikana l koskaan yrit poistaa leip paahtimesta paahtamisen aikana Poista leiv nmurut s nn llisesti paahtimesta sill murut saattavat aiheuttaa tu...

Page 9: ...eisesi Paksuja viipaleita on paahdettava pidemp n PUHDISTUS Irrota virtajohto pistorasiasta ja anna paahtimen j hty t ysin Ved murutarjotin ulos paahtimen pohjasta ja poista murut K nn paahdin yl sala...

Page 10: ...ter should be regularly emptied of crumbs as these could cause a fire The toaster is for ordinary household use only It must never be left unattended during use Never position the cord over the bread...

Page 11: ...of the toaster and remove any crumbs etc Turn the toaster upside down and shake carefully until all breadcrumbs have gone Empty crumbs out often Wipe the exterior with a dry or well wrung cloth Do no...

Page 12: ...brennbares Material in der N he des Ger tes befindet w hrend es in Betrieb ist Das Ger t darf bei Betrieb niemals zugedeckt sein Nicht versuchen das Brot zu entfernen w hrend das Ger t in Betrieb ist...

Page 13: ...suche ermitteln Dicke Scheiben erfordern eine l ngere R stzeit REINIGUNG Stecker stets abziehen und den Toaster vollst ndig abk hlen lassen Kr melschublade herausziehen und Brotkr mel u a m entfernen...

Page 14: ...ani w jej pobli u Nie umieszcza w tosterze ywno ci opakowanej w foli bardzo grubych kromek ani po wek kromek gdy mo e to wywo a niebezpiecze stwo po aru Zawsze upewni si e w s siedztwie u ywanego tost...

Page 15: ...grzewania Zapali si czerwony wska nik a pieczywo b dzie automatycznie podgrzewane przez 30 sekund W czasie ponownego podgrzewania nie nale y ustawia stopnia zrumienienia pieczywa Funkcja rozmra ania T...

Page 16: ...ARANCJA NIE OBEJMUJE NAST PUJ CYCH PRZYPADK W Nieprzestrzeganie podanych powy ej instrukcji Przeprowadzanie napraw urz dzenia przez nieupowa nione osoby Nieostro ne u ytkowanie urz dzenia oraz spowodo...

Page 17: ...17 RU...

Page 18: ...1 6 1 6 CANCEL REHEAT 30 DEFRO T 30 18...

Page 19: ...Adexi Group 19...

Reviews: