background image

14

15

OHJEET

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
pölynimurin ensimmäistä käyttökertaa, jotta
saat siitä parhaan hyödyn. Suosittelemme
myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit
perehtyä pölynimurin eri toimintoihin
myöhemminkin.

TURVAOHJEET

•    Älä aseta pölynimuria, virtajohtoa tai
      pistoketta veteen tai muuhun
      nesteeseen.
•    Älä koske pölynimuriin, virtajohtoon tai
      pistokkeeseen märillä tai kosteilla
      käsillä.
•    Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta,
      kun sen virta on kytkettynä päälle.
      Lasten tulisi käyttää pölynimuria vain
      aikuisen valvonnassa.
•    Pölynimurin virta tulee katkaista, kun
      laite ei ole käytössä tai kun vaihdetaan
      pölypussia, moottorin suodatinta tai
      ilmansuodatinta.
•    Älä vedä johdosta, kun irrotat pistoketta
      pistorasiasta, vaan ota kiinni
      pistokkeesta. Pidä kiinni pistokkeesta
      johdon kelautuessa, jotta pistoke ei
      kolhisi pölynimuria. Suojaa virtajohto ja
      laite lämmönlähteiltä, kuumilta esineiltä
      ja avotulelta.
•    Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai
      pistoke on vioittunut tai jos laite ei toimi
      oikein. Älä koskaan käytä pölynimuria
      ilman pölypussia, ilmansuodatinta tai
      moottorin suodatinta.
•    Käytä vain valmistajan valmistamia tai
      suosittelemia lisävarusteita.
•    Laite on tarkoitettu vain sisätiloissa
      käytettäväksi. Älä imuroi märkiä pintoja.
      Noudata erityistä varovaisuutta
      imuroidessasi portaita.

•    Älä imuroi laitteella tulitikkuja, kuumaa
      tuhkaa, tupakantumppeja, kovia ja
      teräviä esineitä, märkiä tai kosteita
      aineita, tulenarkoja aineita (bensiiniä,
      liuottimia jne.) tai tällaisista aineista
      vapautuvaa höyryä.
•    Älä peitä laitteen imu- tai
      ilmanpoistoaukkoa. Pidä vaatteet,
      hiukset ja ruumiinosat poissa
      pölynimurin suuttimesta ja liikkuvista
      osista.
•    Älä yritä itse korjata laitetta. Jos laite,
      virtajohto tai virtapistoke on korjattava,
      vie laite korjattavaksi valtuutettuun
      huoltoliikkeeseen. Ota yhteyttä
      jälleenmyyjään, jos takuu korvaa
      korjauksen.

FI

Summary of Contents for 640167

Page 1: ...DK St vsuger 2 SE Dammsugare 6 NO St vsuger 10 FI P lynimuri 14 UK Vacuum cleaner 18 DE Staubsauger 22 PL Odkurzacz 27 RU 32 www adexi eu 640 167...

Page 2: ...t vsugeren Hold ledningen og st vsugeren v k fra varmekilder varme genstande og ben ild Brug aldrig st vsugeren hvis selve st vsugeren ledningen eller stikket er beskadiget eller hvis st vsugeren ikke...

Page 3: ...slangetilkobling 6 i st vsugeren s der lyder et klik Hvis du vil afmontere slangen skal du trykke knappen p siden af slangetilkoblingen ind og tage den ud af st vsugeren Mont r teleskopr ret 3 i den...

Page 4: ...l sugestyrkereguleringen 14 p maksimum t nd for st vsugeren p t nd sluk knappen 13 og hold je med poseskiftindikatoren 16 Hvis den viser r dt skal posen udskiftes Afmonter st vsugerslangen Tr k i greb...

Page 5: ...ommune I de fleste tilf lde kan du komme af med produktet p din lokale genbrugsstation OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bem rk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symb...

Page 6: ...l apparaten och sladden borta fr n v rmek llor varma f rem l och ppna l gor Anv nd aldrig dammsugaren om den sladden eller kontakten r skadad eller om den inte fungerar som den ska Anv nd aldrig damms...

Page 7: ...tycke 21 Smalt munstycke HOPS TTNING AV DAMMSUGAREN Koppla slangen till dammsugaren genom att trycka in den vridbara slangkopplingen 6 i dammsugaren tills du h r ett klick F r att ta bort slangen tryc...

Page 8: ...nte g r att reparera BYTA DAMMSUGARP SEN Om dammsugarens sugkraft f rs mras kan det bero p att p sen beh ver bytas Lyft golvmunstycket 18 fr n golvet och st ll in sugkraftsregleringen 14 p MAX och sta...

Page 9: ...m jliga belastning p milj n enligt de lokala milj best mmelserna Oftast kan du l mna in s dana produkter till din lokala tervinningsstation INFORMATION OM KASSERING OCH TERVINNING AV DENNA PRODUKT L...

Page 10: ...g st vsugeren unna varmekilder varme gjenstander og pen ild Ikke bruk st vsugeren hvis ledningen eller st pselet er skadet eller hvis st vsugeren ikke fungerer som den skal Bruk aldri st vsugeren uten...

Page 11: ...M belmunnstykke 21 Fugemunnstykke KLARGJ RE ST VSUGEREN Sett den dreibare slangetilkoblingen 6 inn i st vsugeren til du h rer et klikk N r du skal fjerne slangen trykker du p knappen p siden av slang...

Page 12: ...n f re til varig skade p motoren SKIFTE ST VPOSE Hvis st vsugerens sugeeffekt blir d rligere kan det skyldes at st vposen er full og m skiftes L ft kombimunnstykket opp fra gulvet still reguleringskna...

Page 13: ...ILJ TIPS N r et elektronisk apparat ikke fungerer lenger b r det avhendes p en milj vennlig m te i henhold til lokale forskrifter I de fleste tilfeller kan du levere slike produkter til den lokale gje...

Page 14: ...hisi p lynimuria Suojaa virtajohto ja laite l mm nl hteilt kuumilta esineilt ja avotulelta l k yt laitetta jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai jos laite ei toimi oikein l koskaan k yt p lynim...

Page 15: ...ke 21 Kulmasuulake P LYNIMURIN VALMISTELEMINEN Kiinnit p lynimurin letku ty nt m ll py riv letkun liitint 6 p lynimuriin kunnes kuuluu naksahdus Voit irrottaa letkun painamalla letkun liittimen sivuss...

Page 16: ...auksessa moottori voi vioittua korjaamattomaan kuntoon P LYPUSSIN VAIHTAMINEN P lynimurin heikentynyt imuteho voi johtua siit ett p lypussi on t yttynyt ja se on vaihdettava Nosta lattiasuulake lattia...

Page 17: ...UOMIOONOTTO Kun s hk laitetta ei en k ytet se on h vitett v paikallisia s d ksi noudattaen siten ett ymp rist lle aiheutuu mahdollisimman v h n haittaa S hk laitteet voidaan yleens toimittaa paikallis...

Page 18: ...the vacuum cleaner Keep the cord and appliance away from heat sources hot objects and naked flames Never use the appliance if it the cord or plug is damaged or if the appliance is not functioning corr...

Page 19: ...g the rotating hose connection 6 into the vacuum cleaner until you hear a click To remove the hose press the button at the side of the hose connection and pull it out Fit the telescopic tube 3 into th...

Page 20: ...on off button 13 and keep an eye on the bag change indicator 16 If it is red the bag must be changed Remove the hose Pull the handle for opening the dust bag container 10 and open the vacuum cleaner...

Page 21: ...authority In most cases you can take such products to your local recycling station INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol...

Page 22: ...equellen hei en Gegenst nden oder offenem Feuer kommen Benutzen Sie das Ger t niemals wenn das Kabel oder der Stecker besch digt ist oder wenn das Ger t nicht ordnungsgem funktioniert Verwenden Sie de...

Page 23: ...r indem Sie den drehbaren Schlauchanschluss 6 in den Staubsauger einschieben bis ein Klicken ert nt Zu Abnehmen des Schlauchs dr cken Sie die Taste an der Seite des Schlauchanschlusses und ziehen Sie...

Page 24: ...r ist schmutzig Finden Sie heraus weswegen die Anzeige rot ist und beheben Sie das Problem Der Staubsauger darf nicht benutzt werden wenn die Anzeige rot ist Dies kann zu irreparablen Motorsch den f h...

Page 25: ...r nach 4 bis 6 Monaten Gebrauch wenn er verschmutzt ist oder wenn die Saugst rke nachl sst auszutauschen TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG Sie k nnen den Staubsauger am Tragegriff 7 anheben und tragen Ziehen...

Page 26: ...wird Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den rtlichen Beh rden Kontakt auf wenn Sie N heres ber den Umgang mit Elektro und Elektronikm ll GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht falls d...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...32 RU...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 34: ...34 6 3 18 5 2 20 21 9 13 2 1 14 18 20 21 18 19 16 14 MAX 13 16...

Page 35: ...35 10 HEPA 99 97 11 12 4 6 7 15 8...

Page 36: ...36 Adexi WEEE Adexi...

Page 37: ...37...

Reviews: