background image

19

19

•  Nach dem Gebrauch muss das Gerät wieder in die Ladesta-

tion gesetzt werden. Nach dem Aufladen des Gerät muss die 
Ladestation abgeschaltet werden!

Gebrauch des Handstaubsaugers

•  Nehmen Sie den Handstaubsauger vom Gerät ab, indem Sie 

die beiden Entriegelungstasten (4) drücken und den Hand-
staubsauger gleichzeitig nach oben ziehen.

•   Starten Sie den Handstaubsauger, indem Sie den An-/Aus-

Schalter (5) nach vorne schieben. Der Handstaubsauger 
schaltet sich ab, wenn der Schalter losgelassen wird. • 
Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Saugen (siehe den 
nachfolgenden Abschnitt über „Entleeren des Staubbehälters 
und Reinigen des Filters“).

•  Setzen Sie den Handstaubsauger auf das Gerät auf, sodass 

ein Klicken zu hören ist und setzten Sie das Gerät in die La-
destation, um es aufzuladen, wenn Sie den Handstaubsauger 
nicht mehr gebrauchen. Nach dem Aufladen des Gerät muss 
die Ladestation abgeschaltet werden!

Achtung!

Vergewissern Sie sich vor dem Saugen, dass der Staubfilter (9) 
eingesetzt wurde. Staubsaugen Sie niemals ohne Filter oder 
mit beschädigtem Filter! Dabei könnte Staub in das Innere des 
Staubsaugers eindringen und den Motor beschädigen.

STAUBBEHÄLTER UND FILTER

Dieses Gerät hat keinen Staubbeutel. Der Staub/Schmutz wird 
statt dessen in den durchsichtigen Staubbehälter gesaugt. Wenn 
sich der Staub in diesem Container befindet, wirbelt er herum, 
sodass er nicht das Ansaugen blockiert. Die angesaugte Luft 
wird mithilfe eines waschbaren, ständigen Zwei-Komponenten-
Filters im Staubbehälter gereinigt.

Leeren des Staubbehälters und Reinigen des Filters

Der durchsichtige Staubbehälter muss jedes Mal nach dem oder 
während des Staubsaugens gereinigt werden, wenn er voll ist.
1.  Schalten Sie das Gerät ab.
2.  Nehmen Sie den Handstaubsauger aus dem Gerät.
3.  Drehen Sie den Handstaubsauger so, dass der Staubbehälter 

umgedreht wird.

4.  Nehmen Sie den Staubbehälter vom Handstaubsauger, indem 

Sie die Entriegelungstaste (10) drücken und den Staubbehäl-
ter im Uhrzeigersinn drehen.

5.  Tragen Sie den Staubbehälter zu einem Mülleimer.
6.  Ziehen Sie die beiden Teile des Filters aus dem Staubbehälter 

und leeren Sie den Behälter. Spülen Sie den Staubbehälter 
erforderlichenfalls mit sauberem Wasser durch und wischen 
Sie den Behälter mit einem trockenen Tuch ab.

7.  Der Filter besteht aus zwei Teilen, die beide gereinigt werden 

müssen. Bürsten Sie die Teile mit einer kleinen Bürste ab oder 
waschen Sie ihn in lauwarmem Wasser ohne Spülmittel o. Ä.

8.  Lassen Sie die Teile des Filters vollständig trocken werden 

(nicht in der Sonne oder mit einem Haarfön trocknen).

9.  Bringen Sie den oberen Teil des Filters auf dem unteren Teil 

an, und bringen Sie den Filter wieder in dem Staubbehälter 
des Geräts an. Der obere Teil des Filters muss die Öffnung 
der Düse an der Unterseite des Staubbehälters bedecken.

10. Achten Sie darauf, den Filter nicht zu beschädigen und 

vergewissern Sie sich, dass er die Düsenöffnung über dem 
Staubbehälter bedeckt, da sonst der Motor oder andere Teile 
des Geräts beschädigt werden können.

11. Bringen Sie den Staubbehälter wieder auf dem Hand-

staubsauger an, indem Sie den Behälter im Uhrzeigersinn 
drehen, bis Sie ein Klicken hören.

TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG

•  Sie können das Gerät am einklappbaren Griff anheben und 

tragen.

•  Bevor das Gerät weggestellt wird, muss sich der Hand-

staubsauger wieder an seinem Platz befinden. 

•  Um Platz zu sparen, kann der Griff durch Drücken der Entrie-

gelungstaste (3) eingeklappt werden.

REINIGUNG

•  Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab.
•  Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder starke bzw. schmir-

gelnde Reinigungsmittel.

•  Achten Sie darauf, dass der Filter sauber ist (siehe oben). 

Ersetzen Sie den, wenn er abgenutzt ist oder nicht mehr gere-
inigt werden kann.

Reinigen der Bürste an der Düse

In der Bodendüse (14) befindet sich eine rotierende Bürste. Die 
Bürste muss gereinigt werden, wenn sie voller Haare oder ande-
rer Verschmutzungen ist.

1.  Schalten Sie das Gerät ab.
2.  Nehmen Sie die Bodendüse 

vom Gerät, indem Sie die Entrie-
gelungstaste (12) drücken und 
die Bodendüse abziehen.

3.  Drehen Sie die Bodendüse so, 

dass Sie die rotierende Bürste 
sehen können.

4.  Lösen Sie mit dem entspre-

chenden Schraubenzieher die 
Schraube an der Halterung, 
durch die die Bürste an ihrem 
Platz gehalten wird.

5.  Heben Sie die Halterung vor-

sichtig an, indem Sie sie zu dem 
Schraubenloch und leicht nach 
oben ziehen.

6.  Ziehen Sie den Antriebsriemen 

vorsichtig vom Riemenantrieb 
der Bürste.

7.  Heben Sie danach die Bürste 

aus der Bodendüse. 

8.  Entfernen Sie Haare, Fasern und 

Staub aus der Bürste. Bringen 
Sie danach die Bürste wieder so 
in der Bodendüse an, dass das 
Ende der Bürste, an dem sich 
der Riemenantrieb befindet, auf 
der gleichen Seite wie die Hal-
terung ist. Bringen Sie den Rie-
men an dem Riemenantrieb an, 
und schrauben Sie die Halterung 
wieder an die Bodendüse.

9.  Drehen Sie die Bürste, um sich 

zu vergewissern, dass sie kor-
rekt angebracht wurde.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS 
RECYCLING DIESES PRODUKTS

Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: 

Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem 
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und 
Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss. 

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das 
ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung 
und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen. 
Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten 
Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. 
In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in 
bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft 
wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein 
neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler, 
Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, 
um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und 
Elektronikmüll zu erfahren

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,
•  falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
•  falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;
•  falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt 

oder anderweitig beschädigt worden ist.

•  bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz 

entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und 
Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf 
Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi Group

www.adexi.eu

Druckfehler vorbehalten.

Summary of Contents for 640-110

Page 1: ... 2 SE Praktisk 2 i 1 dammsugare 5 NO Hendig 2 i 1 støvsuger 8 FI Käytännöllinen kaksiosainen pölynimuri 11 UK Handy two in one vacuum cleaner 14 DE Praktischer 2 in 1 Staubsauger 17 Design Function 640 110 114 127 www adexi eu ...

Page 2: ...til andre apparater Oplad kun apparatets batteri med den medfølgende ladesta tion Bortskaf batterier i henhold til gældende regler f eks ved aflevering på den lokale genbrugsstation Bemærk venligst at denne støvsuger er udstyret med en afbry der sikring der hindrer overophedning af motoren ved tilstop pelse Når sikringen aktiveres stopper motoren og indikator lyset på mundstykket slukkes For at sta...

Page 3: ...i håndvarmt vand der ikke er tilsat opvaskemiddel eller lignende 8 Lad filterets dele tørre til de er helt tørre må ikke placeres i solen eller tørres med en hårtørrer 9 Sæt overdelen af filteret på underdelen og sæt filteret i støvbeholderen i apparatet igen Filterets overdel skal dække indsugningsåbningen i bunden af støvbeholderen 10 Pas på at du ikke kommer til at beskadige filteret og sørg for at...

Page 4: ...dstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været...

Page 5: ... Batteriet får endast laddas i den medföljande laddningsstatio nen Kassera batterier i enlighet med lokala föreskrifter t ex genom att lämna dem på närmsta återvinningscentral Denna apparat är utrustad med ett särskilt säkerhetsbrytar skydd När motorborsten får stopp slocknar indikatorlampan på borsten För att starta om apparaten stänger du av den tar bort det som fastnat i borsten och väntar ca 3...

Page 6: ...an rengöringsmedel eller liknande 8 Låt filtrets delar torka helt torka dem inte i solen eller med en hårtork 9 Placera filtrets övre del i botten och sätt tillbaka filtret i damm facket på apparaten Den övre delen av filtret måste täcka munstyckets öppning i botten av dammfacket 10 Se till att inte skada filtret och kontrollera att det täcker munstyckets öppning ovanför dammfacket eftersom motorn elle...

Page 7: ...ivna insam lingsplatser I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktione...

Page 8: ... til dette apparatet må kun lades i den tilhørende ladestasjonen Batteriene må avhendes i henhold til lokale forskrifter for eksempel ved å levere dem til en lokal gjenvinningsstasjon Denne støvsugeren er utstyrt med et spesielt motorvern som hindrer overoppheting av motoren ved tilstopping Når sikrin gen aktiveres stopper motoren og indikatorlyset på munnstyk ket slukkes For å starte støvsugeren ...

Page 9: ... vann uten vaskemiddel eller lignende 8 Sørg for at filterdelene er helt tørre må ikke tørkes i sola eller ved hjelp av en hårføner 9 Sett den øverste delen av filteret på den nederste delen og sett filteret inn i støvbeholderen på apparatet igjen Den øver ste delen av filteret må dekke munnstykkeåpningen nederst på støvbeholderen 10 Vær forsiktig så du ikke skader filteret og påse at det dekker munnst...

Page 10: ...t ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner hvis instruksjonene over ikke følges hvis apparatet har blitt endret hvis apparatet er b...

Page 11: ...llutta latausasemaa Hävitä akut paikallisten säädösten mukaisesti toimittamalla ne esimerkiksi paikalliselle ongelmajätteiden keräysasemalle Tässä laitteessa on erityinen jumiutumissuojaus Harjasuulak keen jumiutuessa sen merkkivalo sammuu Kun haluat käynni stää laitteen uudelleen sammuta se ensin puhdista harjasuu lake ja odota noin 30 sekuntia Kytke sitten laite päälle ja jatka käyttöä LAITTEEN ...

Page 12: ...asta jotka on molemmat puhdistettava Harjaa osat puhtaaksi pienellä harjalla tai pese ne haalealla vedellä ilman pesu tai puhdistusaineita 8 Anna suodattimen osien kuivua täysin kuiviksi älä kuivata niitä auringonpaisteessa tai hiustenkuivaajalla 9 Aseta suodattimen yläosa suodattimen alaosan päälle ja asenna suodatin takaisin laitteen pölysäiliöön Suodattimen yläosan on peitettävä pölysäiliön ala...

Page 13: ...in jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lisätietoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta o...

Page 14: ...evices The battery of this apparatus may only be charged with the charging station included Dispose of batteries in accordance with local regulations for example by delivering them to the local recycling center This appliance is equipped with a special stall motor protector When the power brush is stalled the indication light on the po wer brush will be off To restart the unit turn off the applian...

Page 15: ...filter consists of two sections both of which must be cleaned Brush the sections with a small brush or wash them in lukewarm water without any detergent or similar 8 Allow the parts of the filter to become completely dry do not dry in the sun or with a hairdryer 9 Place the top part of the filter on the bottom part and place the filter in the dust container of the apparatus again The top part of the fi...

Page 16: ...e used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mi...

Page 17: ...arf nur in dem mitgelieferten Ladeteil aufgeladen werden Entsorgen Sie Batterien gemäß ihren örtlichen Vorschriften indem Sie sie zum Beispiel bei Ihrer örtlichen Recyling Stelle abgeben Dieses Gerät verfügt über eine speziellen Unterbrechungsfunk tion als Motorschutz Wenn die Power Bürste gestoppt wird erlischt die Anzeige an der Power Bürste Um das Gerät wieder zu starten müssen sie es abschalte...

Page 18: ...e den Behälter Spülen Sie den Staubbehälter erforderlichenfalls mit sauberem Wasser durch und wischen Sie den Behälter mit einem trockenen Tuch ab 7 Der Filter besteht aus zwei Teilen die beide gereinigt werden müssen Bürsten Sie die Teile mit einer kleinen Bürste ab oder waschen Sie ihn in lauwarmem Wasser ohne Spülmittel o Ä 8 Lassen Sie die Teile des Filters vollständig trocken werden nicht in ...

Page 19: ...ktro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler od...

Reviews: