background image

Munstycken

Smalt borstmunstycke används till smala ytor och
i hörn.

Stort borstmunstycke används till större ytor.
Fogmunstycket är avsett för dammsugning på
trånga ställen.

Dessa munstycken är perfekta till möbler,
fotoramar etc.

Slangar med det smala munstycket är perfekt för
användning i bilar och andra svåråtkomliga
ställen.

DAMMSUGNING

Sätt kontakten i vägguttaget.
Starta dammsugaren genom att trycka på
knappen på motorenhetens ovansida.
Montera slang och/eller det önskade munstycket.
Dammsugaren kan bäras antingen i handtaget
eller tillhörande bärsele.
Bärselen monteras i upphängningsöglorna.

Tömning av dammbehållaren
1. 

Stäng av dammsugaren på knappen och ta
ut sladden ur vägguttaget.

2.

Öppna dammsugaren genom att trycka på
låsknappen till dammbehållaren.

3.

Ta ut filtret, töm det och skaka. Om
nödvändigt kan filtret tvättas med ett milt
tvättmedel under rinnande vatten. Låt filtret
lufttorka innan det används.

4. 

Töm dammbehållaren och montera ihop
dammsugaren igen.

OBS
Det är viktigt att filtret rengörs ofta för att bevara
bästa möjliga sugeffekt.

UNDERHÅLL

OBS! Stäng av dammsugaren på knappen och
dra ut sladden ur vägguttaget innan rengöring.

Dammsugaren rengörs genom att torka av den
med en trasa, som är fuktad med milt tvålvatten.
Använd aldrig kemikalier eftersom de kan skada
dammsugaren.
Denna bruksanvisning är en hjälp vid det
rutinmässiga underhållet. 

FÖRVARING

Dammsugaren kan hängas upp på en krok i
handtaget eller i bärselen

MILJÖTIPS

En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras med
minsta möjliga miljöbelastning
när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten
skall avfallshanteras efter de lokala reglerna i
din kommun, men i de flesta fallen kan du lämna
produkten på din lokala avfallsstation

GARANTIN GÄLLER INTE:

-

Om ovanstående inte följs.

Om apparaten misskötts, varit utsatt för våld
eller tagit annan form för överbelastning.

För fel som uppstått på grund av fel på
elnätet.

Om det företagits oauktoriserade ingrepp i
apparaten.

På grund av konstant utveckling av våra
produkter vad gäller funktion och design
förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan
föregående avisering.

Förbehåll för tryckfel

Importör

Adexi group

3

640064_JCV2005_IM  22/03/06  11:21  Side 3

Summary of Contents for 640-091

Page 1: ...640 091 640 092...

Page 2: ...d fackman Denna apparat r utrustad med en sladd som skall bytas ut hos en av tillverkaren rekommenderad verkstad om den skadas Det kr vs specialverktyg f r reparationen Alla ingrepp skall och f r enda...

Page 3: ...ltret reng rs ofta f r att bevara b sta m jliga sugeffekt UNDERH LL OBS St ng av dammsugaren p knappen och dra ut sladden ur v gguttaget innan reng ring Dammsugaren reng rs genom att torka av den med...

Page 4: ...uddannet fagmand Dette apparat er forsynet med en netledning som hvis den beskadiges skal skiftes ud hos en af forhandleren anbefalet v rksted Der skal specialv rkt j til for at udf re denne reparati...

Page 5: ...rk Det er vigtigt at filtret renses ofte for at bevare den bedst mulige sugeeffekt VEDLIGEHOLDELSE OBS Sluk for st vsugeren med afbryderen og tr k ledningen ud af stikkontakten inden reng ring St vsu...

Page 6: ...te fagfolk Dette apparatet er utstyrt med en nettledning som m skiftes ut av et verksted anbefalt anbefalt av forhandleren hvis den beskadiges Det er n dvendig med spesialverkt y for utf re denne repa...

Page 7: ...ofte for bevare en best mulig sugeeffekt VEDLIKEHOLD OBS Sl av st vsugeren med avbryteren og trekk ledningen ut av stikkontakten f r rengj ring St vsugeren rengj res ved t rke av den med en klut fukt...

Page 8: ...an valtuuttamalle korjaajalle sill johdon vaihtaminen vaatii erikoisty kaluja Kaikki laitteeseen teht v t toimenpiteet tulee olla p tev n ammattilaisen tekemi Laite ei ole roisketiivis Sit ei saa k yt...

Page 9: ...uomaa Suodatin tulee puhdistaa usein jotta p lynimuri s ilytt isi parhaimman mahdollisen imukykyns KUNNOSSAPITO HUOM Sammuta p lynimuri katkaisimesta ja irrota verkkojohto pistorasiasta ennen puhdistu...

Page 10: ...if damaged must be replaced by a repair firm appointed by the agent as special tools are required All repairs must be carried out by a qualified technician The machine is not waterproof Do not use it...

Page 11: ...vacuum cleaner This instruction manual helps you with routine maintenance Maintain the vacuum cleaner s effectiveness by cleaning the filter and emptying the dust collector after each use STORAGE Use...

Page 12: ...t Chemikalien zu vermeiden Kontrollieren Sie das Kabel auf Sch den Eventuell fehlerhafte Kabel sind von einem hierzu ausgebildeten Fachmann auszuwechseln Dieses Ger t ist mit einem Netzkabel ausgestat...

Page 13: ...ragriemens tragen Der Tragriemen ist an den Aufh ngungs sen zu befestigen Entleeren des Staubbeh lters 1 Den Staubsauger ausschalten und den Netzstecker ziehen 2 Den Staubsauger durch Dr cken auf den...

Page 14: ...ichtbeachtung der oben genannten Punkte Bei unsachgem er Behandlung des Ger tes bei Anwendung von Gewalt oder anderweitiger berbeanspruchung Bei Fehlern die durch Fehler am Stromnetz entstanden sein s...

Page 15: ...zewodu musi by dokonywana przez osob autoryzowan W przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego urz dzenia lub samego urz dzenia zaprzesta jego u ytkowania Oddaj urz dzenie do punktu serwisowego albow...

Page 16: ...zemieszczany przy pomocy uchwytu lub pas w Pasy do podtrzymywania montowane s do uchwytu do zaczepiania pas w Opr nianie zbiornika z kurzu 1 Wy cz odkurzacz i wyjmij wtyczk przewodu zasilaj cego z gni...

Page 17: ...rzestrzegaj c lokalnie obowi zuj cych przepis w lub dostarczy do najbli szej stacji utylizacji odpad w GWARANCJA B DZIE UNIEWA NIONA W PRZYPADKU Je li wy ej wymienione nie by o przestrzegane Je li urz...

Page 18: ...18 RU 640064_JCV2005_IM 22 03 06 11 21 Side 18...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 a b c d 1 2 3 4 19 1 d b a c 3 4 6 5 2 640064_JCV2005_IM 22 03 06 11 21 Side 19...

Page 20: ...ADEK ADEK 20 640064_JCV2005_IM 22 03 06 11 21 Side 20...

Page 21: ...21 640064_JCV2005_IM 22 03 06 11 21 Side 21...

Reviews: