background image

JOHDANTO:

Lue nämä ohjeet huolellisesti
ennen ladattavan rikkaimurin
ensimmäistä käyttökertaa, jotta
saat siitä parhaan hyödyn.
Suosittelemme myös, että säilytät
nämä ohjeet. Näin voit perehtyä
imurin eri toimintoihin
myöhemminkin.

TURVAOHJEET

Älä aseta imuria,
latausasemaa, virtajohtoa tai
adapteria veteen tai muuhun
nesteeseen.

Älä koske imuriin,
latausasemaan, virtajohtoon,
adapteriin tai pistokkeeseen
märillä tai kosteilla käsillä.

Älä koskaan jätä imuria
vartioimatta, kun sen virta on
kytkettynä päälle. Lasten tulisi
käyttää imuria vain aikuisen
valvonnassa.

Älä vedä virtajohdosta, kun
irrotat adapteria pistorasiasta.
Ota sen sijaan kiinni
adapterista. Suojaa virtajohto
ja laite lämmönlähteiltä,
kuumilta esineiltä ja avotulelta.

Älä käytä laitetta, jos
latausasema, virtajohto tai
adapteri on vioittunut tai jos
laite ei toimi oikein.

Käytä vain valmistajan
valmistamia tai suosittelemia
lisävarusteita.

Laite on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön. Älä imuroi märkiä
pintoja. 

Älä imuroi laitteella tulitikkuja,
kuumaa tuhkaa,
tupakantumppeja, kovia tai
teräviä esineitä, märkiä tai
kosteita aineita, tulenarkoja
aineita (bensiiniä, liuottimia
jne.) tai tällaisista aineista
vapautuvaa höyryä.

Älä peitä laitteen imu- tai
ilmanpoistoaukkoa. Pidä
vaatteet, hiukset ja ruumiinosat
poissa imurin suuttimesta.

Älä koskaan yritä itse korjata
imuria. Jos laite, latausasema,
virtajohto tai adapteri on
korjattava, vie laite
korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Ota yhteyttä
jälleenmyyjään, jos takuu
korvaa korjauksen.

IMURIN OSAT

1. Rakosuutin
2. Pölysäiliö
3. Pölysuodatin
4. Vapautuspainike
5. Merkkivalo
6. Käynnistys-/sammutuspainike
7. Latausasema
8. Adapteri
9. Akkulokero (ei näkyvissä)

ENNEN KÄYTTÖÄ

Työnnä adapteri (8)
pistorasiaan.

Aseta imuri latausasemaan (7).
Merkkivalo (5) syttyy, kun akku
latautuu. 

Tärkeää!
Imurin latautumiseen kuluu
tavallisesti 8-9 tuntia. Varmista
aina, että irrotat adapterin
pistorasiasta, kun akku on
riittävästi latautunut. Muutoin
akku ylikuumenee.

KÄYTTÖ

Käynnistä imuri painamalla
käynnistys-
/sammutuspainiketta (6).

Kiinnitä rakosuutin imuriin,
mikäli aiot imuroida ahtaista
paikoista.

Katkaise virta imurista, kun et
enää käytä sitä.

Tyhjennä pölysäiliö (2) joka
imurointikerran jälkeen. (Voit
irrottaa pölysäiliön painamalla

8

FI

GM-9880_IM  30/12/04  10:32  Side 8

Summary of Contents for 640-060

Page 1: ...ugare 2 DK Genopladelig h ndst vsuger 4 NO Oppladbar h ndholdt st vsuger 6 FI Ladattava rikkaimuri 8 UK Rechargeable hand held vacuum cleaner 10 DE Kabelloser Handstaubsauger 12 PL R czny odkurzacz ak...

Page 2: ...t Anv nd bara tillbeh r som tillverkats eller rekommenderats av tillverkaren Maskinen r avsedd att anv ndas inomhus Dammsug inte v ta ytor Anv nd inte dammsugaren f r att suga upp t ndstickor het aska...

Page 3: ...NG RING Reng r dammsugaren genom att torka av den med en fuktig trasa Anv nd aldrig n gon form av l sningsmedel eller starka eller slipande reng ringsmedel TIPS F R MILJ N N r elektriska produkter int...

Page 4: ...producenten St vsugeren er kun til brug inden d re i hjemmet Benyt ikke st vsugeren p v de overflader Brug ikke st vsugeren til at opsuge t ndstikker varm aske cigaretskod h rde og skarpe genstande v...

Page 5: ...RING Reng r st vsugeren ved at t rre den af med en fugtig klud Du m ikke bruge nogen former for st rke opl sende eller slibende reng ringsmidler MILJ TIPS N r elektronikprodukter ikke l ngere fungere...

Page 6: ...ugeren til suge opp fyrstikker varm aske sigarettstumper harde eller skarpe gjenstander v te eller fuktige stoffer brennbare materialer bensin l semidler osv eller damp fra slike Innsugings og utbl si...

Page 7: ...uk sterke eller slipende rengj ringsmidler eller l semidler MILJ TIPS N r et elektronisk apparat ikke fungerer lenger b r det bortskaffes p en milj vennlig m te i henhold til lokale forskrifter I de f...

Page 8: ...tuhkaa tupakantumppeja kovia tai ter vi esineit m rki tai kosteita aineita tulenarkoja aineita bensiini liuottimia jne tai t llaisista aineista vapautuvaa h yry l peit laitteen imu tai ilmanpoistoaukk...

Page 9: ...aista liuotinta tai vahvaa puhdistus tai hankausainetta YMP RIST N HUOMIOIMINEN Kun s hk laitetta ei en k ytet se on h vitett v paikallisia s d ksi noudattaen siten ett ymp rist lle aiheutuu mahdollis...

Page 10: ...the manufacturer The appliance is for indoor use only Do not use the appliance on wet surfaces Do not use the appliance to vacuum up matches hot ashes cigarette butts hard or sharp objects wet or damp...

Page 11: ...he motor CLEANING Clean the vacuum cleaner by wiping it with a damp cloth You must not use any form of solvent or strong or abrasive cleaning agent ENVIRONMENTAL TIPS Once any electronic product is no...

Page 12: ...ohlenes Zubeh r Betreiben Sie das Ger t nicht im Freien Saugen Sie nicht auf nassen Oberfl chen Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von Streichh lzern hei er Asche Zigarettenstummeln harten od...

Page 13: ...Dabei k nnte Staub in das Innere des Staubsaugers eindringen und den Motor besch digen REINIGUNG Wischen Sie den Staubsauger mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie auf keinen Fall L sungsmittel oder...

Page 14: ...a prawid owo Mo na u ywa tylko akcesori w wyprodukowanych lub zalecanych przez producenta Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nie korzysta z urz dzenia na mokrej powierzc...

Page 15: ...enikni ciem kurzu do wn trza odkurzacza i uszkodzeniem silnika CZYSZCZENIE Odkurzacz nale y czy ci wilgotn szmatk Nie wolno korzysta z jakichkolwiek rozpuszczalnik w b d rodk w czyszcz cych o silnym d...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 RU...

Page 17: ...8 7 5 8 9 6 1 2 4 3 Adexi 17...

Reviews: