Melissa 16190012 User Manual Download Page 20

20

BETRIEB DES GERÄTS

• Bringen Sie den Einfüllschacht (2)

in einem Winkel von ca. 45 Grad
am Motorteil an und drehen Sie ihn
nach links, bis er aufrecht steht.

• Stecken Sie den gewünschten

Kegel (7) in die Kegelhalterung (4)
und vergewissern Sie sich, dass er
richtig angebracht ist.

• Stellen Sie eine Schüssel unter die

Tülle.

• Schließen Sie das Gerät ans

Stromnetz an. Geben Sie die
Zutaten in den Einfüllschacht.

• Schalten Sie das Gerät ein, indem

Sie den Betriebsschalter (5) drücken,
und drücken Sie dann die Zutaten
mit dem Schieber (1) langsam gegen
den Kegel.

• Die verarbeiteten Zutaten verlassen

das Gerät über die Tülle.

• Schalten Sie Gerät durch Loslassen

des Betriebsschalters aus.

• Entfernen Sie den Kegel, indem Sie

ihn leicht drehen und hochheben
und dann herausziehen.

• Drehen Sie den Einfüllschacht nach

rechts und nehmen Sie ihn aus der
Motoreinheit.

REINIGUNG

• Ziehen Sie stets den Stecker aus

der Steckdose, bevor Sie das Gerät 
reinigen.

• Waschen Sie den Einfüllschacht, den

Schieber und die Kegel in warmem 
Wasser mit etwas Reinigungsmittel.

• Die Motoreinheit nicht waschen.

Den Motor mit einem feuchten Tuch 
abwischen. Keine Scheuer- oder 
Lösungsmittel verwenden.

• Wenn z. B. Karotten verarbeitet

werden, kann es zu einer Verfärbung
der Kunststoffteile kommen.
Zum Abwischen beginnender
Verfärbungen können Sie einen
in Pflanzenöl getauchten Lappen
verwenden.

INFORMATIONEN ZUR 
ENTSORGUNG UND 
WIEDERVERWERTUNG

Das Adexi-Produkt trägt dieses 

Zeichen: 

Es zeigt an, dass das Produkt nicht 
zusammen mit normalem Haushaltsmüll 
entsorgt werden darf, da Elektro- 
und Elektronikschrott gesondert zu 
entsorgen ist.
Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder 
Mitgliedstaat für ordnungsgemäße 
Einsammlung, Handhabung 
und Recycling von Elektro- und 
Elektronikmüll zu sorgen. Gemäß der 
WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat 
für ordnungsgemäße Einsammlung, 
Handhabung und Recycling von 
Elektro- und Elektronikmüll zu sorgen. 
In einigen Mitgliedstaaten können 
gebrauchte Geräte in bestimmten 
Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem 
sie gekauft wurden, kostenfrei wieder 
abgegeben werden, sofern man ein 
neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit 
Ihrem Einzelhändler, Ihrem Großhändler 
oder den örtlichen Behörden Kontakt 
auf, um weitere Einzelheiten über den 
Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll 
zu erfahren.

Summary of Contents for 16190012

Page 1: ...DK Salad Shooter 2 SE Salladsmaskin 5 NO Elektrisk rivjern 8 FI Salaattisilppuri 11 UK Salad Shooter 14 DE Salatschneider 17 PL Tarka szatkownica krajalnica elektryczna 22 16190012 16190013 www adexi eu ...

Page 2: ...r udelukkende beregnet til husholdningsbrug Apparatet må ikke anvendes udendørs eller til erhvervsbrug Fjern al emballage og alle transportmaterialer fra apparatet indvendigt og udvendigt Kontroller at apparatet ikke har synlige skader og at der ikke mangler nogen dele Brug ikke apparatet sammen med andre ledninger end den medfølgende Kontrollér at det ikke er muligt at trække i eller snuble over ...

Page 3: ...devarer Skær fødevarerne i passende stykker inden rivning Riv ikke frosne eller for hårde fødevarer Frossen frugt kan dog rives Riv ikke kød Vask nedstopperen påfyldningsrøret og rivejernene inden ibrugtagning Apparatet må maksimalt køre i 2 minutter ad gangen Lad det derefter køle af i cirka 5 minutter OVERSIGT OVER APPARATETS DELE 1 Nedstopper 2 Påfyldningsrør 3 Stænkskærm 4 Rivejernsholder 5 Tæ...

Page 4: ...aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke...

Page 5: ... följd av felaktig användning eller hantering se även Garantivillkor Endast för hemmabruk Får ej användas för kommersiellt bruk eller utomhusbruk Ta bort allt förpacknings och transportmaterial från apparatens in och utsida Kontrollera att apparaten inte har några synliga skador och att inga delar fattas Använd inte apparaten med någon annan sladd än den som medföljer Kontrollera att ingen riskera...

Page 6: ...lämpliga bitar innan du stoppar dem i salladsmaskinen Riv inte för hårda eller frusna ingredienser frusen frukt fungerar Riv inte kött Diska påmatare matarrör och munstycken innan du använder apparaten Använd bara apparaten i max två minuter i taget Låt sedan apparaten svalna i ca 5 minuter BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1 Påmatare 2 Matarrör 3 Stänkskydd 4 Munstyckshållare 5 På av knapp 6 Ströms...

Page 7: ...innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall I vissa medlemsländer kan du i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren om du köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om h...

Page 8: ...rlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig bruk eller håndtering se også garantibestemmelsene Apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger Apparatet er ikke beregnet på utendørs eller kommersiell bruk Fjern all innvendig og utvendig emballasje Kontroller at apparatet ikke har synlige skader eller manglende deler Ikke bruk apparatet med andre ledninger enn den som følger med Kon...

Page 9: ...r matvarene i passende biter før tilberedning Ikke bruk for harde eller frosne ingredienser frossen frukt går an Ikke hakk kjøtt Vask stappepinne trakt og tromler før du bruker apparatet Apparatet skal bare brukes i maks 2 minutter om gangen Deretter må det avkjøles i ca 5 minutter HOVEDKOMPONENTER 1 Stappepinne 2 Trakt 3 Sprutbeskyttelse 4 Trommelholder 5 Av på knapp 6 Strømledning og støpsel 7 T...

Page 10: ...ge for riktig innsamling gjenvinning håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble kjøpt hvis du samtidig kjøper nytt utstyr Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GAR...

Page 11: ...pakkaus ja kuljetusmateriaalit laitteen sisä ja ulkopuolelta Tarkista että laitteessa ei ole vaurioita tai puuttuvia osia Älä käytä mitään muita kuin mukana toimitettua virtajohtoa Varmista ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastinkytkimen tai erillisen kauko ohjainjärjestelmän kanssa Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta kun laite täytyy puh...

Page 12: ...neksia pakastehedelmien työstäminen on sallittua Älä silppua laitteella lihaa Pese työnnin täyttöputki ja teräkartiot ennen laitteen käyttöä Käytä laitetta korkeintaan 2 minuuttia yhtäjaksoisesti Anna sen jäähtyä tämän jälkeen noin 5 minuuttia PÄÄOSAT 1 Työnnin 2 Täyttöputki 3 Roiskesuoja 4 Teräkartiopidike 5 Virtapainike 6 Virtajohto ja pistotulppa 7 Teräkartiot raastamiseen silppuamiseen viipalo...

Page 13: ... mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lisätietoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä jälleenmyyjältä tukkukauppiaalta tai ...

Page 14: ...y Not for outdoor or commercial use Remove all packaging and transport materials from the inside and outside of the appliance Check that the appliance has no visible damage and that no parts are missing Do not use with any cords other than that supplied Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord The appliance must not be used together with a timer switch or a...

Page 15: ...gredients frozen fruit is acceptable Do not chop meat Wash pusher feed tube and cones before using the appliance Only use the appliance for a maximum of 2 minutes at a time Then allow the appliance to cool for approx 5 minutes KEY TO MAIN COMPONENTS 1 Pusher 2 Feed tube 3 Splash guard 4 Cone holder 5 On Off button 6 Power cable and plug 7 Grating shredding slicing cones USE Attach the feed tube 2 ...

Page 16: ...t from the motor unit CLEANING Always switch off the appliance at the wall socket and unplug before cleaning Wash the feed tube pusher and cones in warm water with a little detergent Do not wash the motor unit Wipe the motor unit with a damp cloth Never use abrasive cleaning agents or solvents When processing e g carrots the plastic parts may become discolored Use a cloth dipped in vegetable oil t...

Page 17: ...n what to do with electrical and electronic waste WARRANTY TERMS The warranty does not apply if the above instructions have not been followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage if the appliance is faulty due to faults in the electricity supply Due to the constant development of our pro...

Page 18: ... kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Geräts führen Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecken Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung des Gerätes verursacht werden siehe auch die Garantiebedingungen Nur für den Gebrauch im Haushalt Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch o...

Page 19: ...n Sie die Kegel stets am Kunststoffteil Stecken Sie Ihre Finger niemals in den Einfüllschacht oder in die Kegelöffnung wenn das Gerät eingeschaltet ist Verwenden Sie nur die mitgelieferten Kegel Falls ein Kegel beschädigt wurde oder defekt ist darf er nicht mehr benutzt werden Vergewissern Sie sich dass der Schieber korrekt im Einfüllschacht angebracht ist um Schäden am Gerät zu vermeiden Verwende...

Page 20: ...ttel Die Motoreinheit nicht waschen Den Motor mit einem feuchten Tuch abwischen Keine Scheuer oder Lösungsmittel verwenden Wenn z B Karotten verarbeitet werden kann es zu einer Verfärbung der Kunststoffteile kommen Zum Abwischen beginnender Verfärbungen können Sie einen in Pflanzenöl getauchten Lappen verwenden INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG Das Adexi Produkt trägt dieses Zeiche...

Page 21: ...e vorherige Ankündigung vor HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können besuchen Sie bitte unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Services und klicken Sie auf Frequently Asked Questions um sich die am häufigsten gestellten Fragen anzeigen zu lassen Sie finden dort auch Kontaktdaten fü...

Page 22: ...odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użycia lub manipulowania patrz także warunki gwarancji Wyłącznie do użytku domowego Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu ani do użytku w celach komercyjnych Usunąć wszystkie elementy opa kowania oraz materiały związane z transportem z zewnętrznej i wewnętrznej strony urządzenia Sp...

Page 23: ...ać palców do rury do napełniania lub ot woru wkładki gdy urządzenie jest włączone Używać tylko dostarczonych wkładek Jeżeli wkładka ulegnie uszkodzeniu nie należy jej używać Upewnić się że popychacz jest prawidłowo umieszczony w rurze do napełniania aby zapobiegać usz kodzeniu urządzenia Używać tylko zwartych składników Przed przetwarzaniem składników w urządzeniu pokroić je na części o odpowiedni...

Page 24: ...rzetrzeć część z silnikiem wilgotną ściereczką Nie wolno stosować środków o działaniu ściernym ani rozpuszczal ników Podczas przetwarzania np marchwi plastikowe części mogą uleć przebar wieniu W celu usunięcia przebarwień używać szmatki zamoczonej w oleju roślinnym INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU NINIEJSZEGO PRODUKTU Proszę zauważyć że niniejszy produkt marki Adexi jest oznaczony następującym...

Page 25: ...obie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez wcześniejszego powiadomienia NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji zapraszamy na naszą stronę internetową pod adresem www adexi eu Wejdź do menu Usługi dla klientów i kliknij Często zadawane pytania aby zobaczyć najczęściej zadawane...

Reviews: