background image

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen 
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan 
hyödyn uudesta voileipägrillistäsi. Lue turvaohjeet 
huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät 

nämä ohjeet. Näin voit perehtyä voileipägrillin eri 

toimintoihin myöhemminkin.

SELITYS

1.  Vihreä merkkivalo
2.  Punainen merkkivalo

3.  Kahva

4.  Lukko
5.  Yläosa
6.  Ylempi grillilevy

7.  Alempi grillilevy

TURVAOHJEET

•  Voileipägrillin virheellinen käyttö voi aiheuttaa 

henkilövahinkoja ja voileipägrillin vaurioitu-
misen.

•  Käytä voileipägrilliä vain sen oikeaan käyttötar

-

koitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheel-
lisestä käytöstä johtuvista vahingoista (katso 
myös Takuuehdot).

•  Voileipägrilli voidaan kytkeä vain verkkoon, 

jonka jännite on 230 V.

•   Älä aseta voileipägrilliä tai johtoa veteen tai 

muuhun nesteeseen. Jos pudotat voileipägril-
lin vahingossa veteen tai jos se kastuu jollakin 
muulla tavalla, irrota pistoke välittömästi pisto-
rasiasta, äläkä käytä voileipägrilliä, ennen kuin 

valtuutettu korjaaja on tarkistanut sen. Näiden 

ohjeiden noudattaminen on erittäin tärkeää 
sähköiskun välttämiseksi.

•  Älä avaa laitteen koteloa itse, äläkä työnnä 

mitään esineitä sen sisään.

•  Älä koske voileipägrilliin, kun kätesi ovat märät 

tai kun lattia tai voileipägrilli itse on märkä. 

Älä koske pistokkeeseen märillä tai kosteilla 

käsillä.

•  Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä käytä 

voileipägrilliä, jos virtajohto on vaurioitunut 
tai jos voileipägrilli on pudonnut tai muuten 
vaurioitunut. Jos voileipägrilli, virtajohto tai 
pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan 
on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava 

ja tarvittaessa korjattava voileipägrilli. Älä yritä 

itse korjata voileipägrilliä.

•  Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai tason 

reunan yli, pidä johto pois kuumien esineiden 
ja avotulen lähettyviltä ja varmista, ettei se 
kosketa voileipägrillin kuumia osia voileipä-

grilliä käytettäessä. Älä vedä johdosta, kun 

irrotat pistoketta pistorasiasta, vaan ota kiinni 
pistokkeesta. Varmista, ettei voileipägrillin 
virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua. 

Älä koskaan nosta voileipägrilliä virtajohdosta. 

•  Tätä voileipägrilliä ei ole tarkoitettu kaupal

-

liseen tai ulkokäyttöön.

•  Älä jätä voileipägrilliä valvomatta, kun se on 

käynnissä, ja huolehdi, etteivät lapset pääse 
voileipägrillin lähelle sen ollessa käytössä. 
Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen ja 
puhdistuksen ajaksi. 

•  Voileipägrilli kuumenee nopeasti ja jäähtyy 

hitaasti. Koske ainoastaan voileipägrillin 
kahvaan. Älä sijoita voileipägrilliä kuumien 

esineiden (esim. liesi tai uuni) tai helposti syt-
tyvien materiaalien (esim. verhot) läheisyyteen.

•  Laitetta ei ole tarkoitettu ilman valvontaa 

sellaisten ihmisten (lapset mukaan lukien) käyt-
töön, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit 
ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai 
tietoa laitteen käytöstä. Heidän turvallisuude-
staan vastaavan henkilön tulee neuvoa heitä 
laitteen käytössä.

•  Valvo lapsia ja varmista, etteivät he leiki lait

-

teella.

•  Laitteita ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoi

-

sen ajastimen tai erillisen kauko-ohjainjärje-
stelmän avulla.

11

FI

1

2

3

4

6

5

7

Summary of Contents for 143-078

Page 1: ... Smörgåsgrill 2 DK Sandwichtoaster 5 NO Smørbrødgrill 8 FI Voileipägrilli 11 UK Sandwich maker 14 DE Sandwichtoaster 17 PL Sandwich toaster 20 643 036 643 095 643 193 643 204 143 078 143 082 www adexi eu ...

Page 2: ...ssa aldrig in föremål i det Använd inte smörgåsgrillen när du har våta händer när golvet är vått eller när själva smör gåsgrillen är våt Rör aldrig vid kontakten med våta eller fuktiga händer Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte smörgåsgrillen om den är det eller om smörgåsgrillen har tappats i golvet eller skadats på något annat sätt Om smörgåsgrillen sladden eller k...

Page 3: ...ara att termostaten slår till och från för att reglera temperaturen Smörgåsen är färdig efter ca 3 4 minuter be roende på tjocklek och innehåll Om du vill att brödet ska bli mörkare låter du bara smörgå sen grillas lite längre Du kan stänga av smörgåsgrillen när som helst genom att dra ut sladden ur vägguttaget Öppna smörgåsgrillen försiktigt när smörgå sen är färdig Varning Metalldelarna blir myc...

Page 4: ...återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemslän der kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller inne håller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin g...

Page 5: ...e når gulvet er vådt eller når selve sandwichtoasteren er våd Rør aldrig ved stik kontakten med våde eller fugtige hænder Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke sandwichtoasteren hvis dette er tilfældet eller hvis sandwichtoast eren har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde Hvis sandwichtoasteren ledningen eller stikket er beskadiget skal sandwichto...

Page 6: ...g efter ca 3 4 minutter alt efter tykkelse og indhold Hvis du ønsker at brødet skal være mere gyldent kan du blot riste sandwichen lidt længere Du kan altid afbryde sandwichtoasteren ved at tage stikket ud af stikkontakten Når sandwichen er færdigtilberedt skal du åbne sandwichtoasteren forsigtigt Advarsel Metaldelene bliver meget varme under brug Rør kun ved håndtaget 3 Pas på udsprøjtende olie f...

Page 7: ...se medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elek trisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været fore...

Page 8: ...m du har våte hender eller hvis gulvet eller selve grillen er våt Ikke ta på støpselet med våte eller fuktige hender Kontroller regelmessig at ledningen ikke er ødelagt Ikke bruk smørbrødgrillen dersom dette skulle være tilfelle eller hvis grillen har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis smørbrødgrillen ledningen eller støpselet er skadet må grillen kontrolleres og om nød vendig repare...

Page 9: ...d til annen Smørbrødet er ferdig etter ca 3 4 minutter alt etter tykkelse og innhold Hvis du vil at brødet skal være litt mer gyllent steker du smørbrø det litt lenger Du kan når som helst slå av smørbrødgrillen ved å trekke ledningen ut av kontakten Når smørbrødet er ferdig skal du åpne grillen forsiktig Advarsel Metalldelene blir svært varme under bruk Ta kun på håndtakene 2 Vær forsiktig så du ...

Page 10: ...vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Kontakt forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere infor masjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt Dersom det er foretatt uaut...

Page 11: ...nnut tai muuten vaurioitunut Jos voileipägrilli virtajohto tai pistoke on vaurioitunut valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava voileipägrilli Älä yritä itse korjata voileipägrilliä Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai tason reunan yli pidä johto pois kuumien esineiden ja avotulen lähettyviltä ja varmista ettei se kosketa voileipägrillin ku...

Page 12: ...a nesteitä Irrota voileipä varovasti lämmönkestävällä muovilastalla tai vastaavalla Erityispinnoi tettujen tarttumattomien grillilevyjen kanssa ei saa käyttää teräviä eikä metallisia työvälineitä Käytä sen sijaan muovisia melamiinisia tai puisia työvälineitä Kun voileivät ovat valmiit muista aina sulkea voileipägrilli ja irrottaa pistoke pistorasiasta Varmista ennen voileipägrillin puhdistusta ja ...

Page 13: ...stettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lisätietoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi tukkukauppia altasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei noudateta laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköver kossa ...

Page 14: ...e cord is not damaged and do not use the sandwich toaster if this is the case or if the sandwich toaster has been dropped or damaged in any other way If the sandwich toaster cord or plug is damaged the sandwich toaster must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the sandwich toaster yourself Do not let...

Page 15: ...aster at any time by removing the cord from the socket Once the sandwich is ready you should open the sandwich toaster carefully Warning The metal parts will get very hot du ring use Touch the handle only 2 Be careful of spitting oil fat or other liquids Carefully release the sandwich using a heat resistant plastic spatula or similar You must not use metal utensils or utensils with a sharp edge on...

Page 16: ... coloured black The wire that is couloured brown must be con nected to the terminal that is marked with the letter L or coloured red INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be dispo sed of together with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of se...

Page 17: ...gen da Wasser im Sand wichtoaster tödliche Stromschläge verursa chen kann Versuchen Sie niemals das Gehäuse selbst zu öffnen oder Gegenstände in es hinein zu schieben Benutzen Sie den Sandwichtoaster niemals mit nassen Händen auf einem nassen Boden oder wenn der Sandwichtoaster selbst nass ist Berühren Sie den Stecker niemals mit nas sen oder feuchten Händen Überprüfen Sie regelmäßig ob das Kabel ...

Page 18: ...Wenn die grüne Kontrollampe 1 leuchten auf hat der Sandwichtoaster die richtige Temperatur erreicht und ist starbereit Legen Sie 1 2 Sand wiches auf die untere Heizplatte 7 Schließen Sie das Oberteil 5 sodass es oben auf den Sandwiches aufliegt Verriegeln Sie den Handgriff indem Sie die Verriegelung 4 in die untere Hälfte des Handgriffs einrasten lassen Falls das Sandwich sehr dick ist dürfen Sie ...

Page 19: ...kommen Der Sandwichtoaster darf nicht in Flüssig keiten eingetaucht werden INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi Produkt trägt dieses Zeichen Das heißt dass es nicht zusammen mit norma lem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist Gemäß der WEEE Richtlinie muss jeder Mitglied staat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und...

Page 20: ...iejszych zaleceƒ jest niezmiernie wa ne poniewa znajdujàca si w opiekaczu woda mo e spowodowaç Êmiertelne pora enie pràdem Nigdy nie otwieraç obudowy ani wsuwaç do niej adnych przedmiotów Nie u ywaç opiekacza gdy r ce pod oga bàdê samo urzàdzenie sà mokre Nigdy nie dotykaç wtyczki mokrymi lub wilgotnymi r koma Regularnie sprawdzaç czy przewód zasilajàcy nie jest uszkodzony W razie uszkodzenia prze...

Page 21: ......

Page 22: ...en produkt Adexi oznaczony jest nast pujàcym symbolem Oznacza to e produktu tego nie nale y umieszczaç razem z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego poniewa gromadzeniem zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego zajmujà si specjalne instytucje Dyrektywa WEEE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego zobowiàzuje wszystkie Paƒstwa Cz onkowskie do umo liwienia w aÊciwej zb...

Reviews: