41
FR/BE
-
Position „R“ :
L‘unité de cellules solaires
1
charge l‘accu
8
placé dans la lumière solaire. Le produit passe automatique-
ment en éclairage permanent ou s‘éteint, dès que l‘unité de cel-
lules solaires
1
détecte la lumière du crépuscule ou de l‘aube.
- Position „FLASH“ :
L‘unité de cellules solaires
1
charge
l‘accu
8
placé dans la lumière solaire. Le produit passe auto-
matiquement en mode clignotant ou s‘éteint, dès que l‘unité de
cellules solaires
1
détecte la lumière du crépuscule ou de
l‘aube.
Nettoyage et entretien/stockage
Ne jamais utiliser de détergents caustiques.
Éteignez tout d‘abord le produit.
Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non-pelu-
cheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon
légèrement humide.
Remarque :
Veillez à ce que l‘unité de cellules solaires
1
soit
toujours propre afin d‘atteindre un bon résultat de charge.
Les températures basses ont un effet négatif sur la durée de fonction-
nement de l‘accu. Si vous n‘utilisez pas ce produit pendant une pé-
riode plus longue, par exemple en hiver, vous devez le nettoyer et le
ranger dans un lieu sec et chaud. Veillez à ce que l‘interrupteur
9
se
trouve en position „OFF“ (ARRÊT) durant le stockage du produit.
Remplacer l‘accu
Appuyez sur l‘interrupteur
9
en le mettant en position „OFF“
(voir ill. D).
Summary of Contents for 286719
Page 3: ...A C B D 1 4 7 5 6 9 8 2 9 3 ...
Page 4: ...E F ...