background image

16

Installation

BASISSTATION (ABB. 2) Bestandteile im Detail:

G. Versorgungsbuchse (USB-DC 5V)

H. Umschalter AUS-EIN/UMSCHALTEN DES KANALS (B/A/OFF)

I. AUX-Buchse (analoger Audioeingang Jack 3,5 mm)

L. LED-Leuchte (ROT/BLAU)

Toslink Buchse (digitaler optischer Audioeingang)

KOPFHÖRER  (ABB. 1) Bestandteile im Detail:

A. Lautstärkeregul

B. Lautstärkeregulierung -

C. LED-Leuchte (ROT/GRÜN/BLAU) 

D. Ein/Aus-Taste

E. AUX-Buchse (analoger Audioeingang Jack 3,5 mm)

F. Micro-USB Buchse für das Aufladen der Batterie

Aufladen der kopfhörerbatterie

•  Bevor der Kopfhörer verwendet werden kann, muss die Batterie aufgeladen werden.

•  Um die Batterie aufzuladen, stecken Sie ein Ende des Micro-USB-Kabels in die Buchse „

F

“ des Kopfhörers und 

das andere Ende in eine beliebige freie USB-Buchse (am PC/Ladegerät des SMARTPHONES usw.). 

•  Während des Ladevorgangs leuchtet die LED „

C

“ blau. Sie erlischt nach Abschluss des Ladevorgangs.

•  Der Kopfhörer darf während des Ladevorgangs 

nicht verwendet oder aufgesetzt werden

.

Anschliessen der basisstation an die audioquelle 

HINWEIS: Stellen Sie vor dem Anschluss der Geräte sicher, dass das Audiogerät (z. B. der Fernseher) und die 

Basisstation ausgeschaltet sind (den Umschalter „

H

“ in die Position OFF umlegen).

•  Über das entsprechende Kabel (USB-DC 5V) wird die Buchse „G“ an der Basisstation mithilfe einer beliebigen 

freien USB-Buchse (auch die am TV-Gerät vorhandenen Buchsen) mit Strom versorgt.

•  Identifizieren  Sie  den  optisch-digitalen  Audioausgang  des  Fernsehers  oder  Geräts,  das  Sie  anschließen 

möchten.

•  Nehmen  Sie  das  optische  Digitalkabel  TOSLINK  (

6

)  aus  der  Verpackung  und  entfernen  Sie  die 

Silikonschutzkappen an den Kabelenden.

•  Verbinden  Sie  den  optischen  Audioausgang  des  Fernsehers  mit  dem  „M“-Eingang  (OPTICAL  IN)  der 

Basisstation über das optische Digitalkabel Toslink.

•  Sollte das TV-Gerät keinen optischen Ausgang haben, benutzen Sie das Aux-Audiokabel (3,5 mm-Analog-

Stereo-Buchse) (4) und verbinden Sie 

 den Kopfhörer-Ausgang des TV-Geräts mit dem Eingang „I“ der 

Basisstation.

•  Schalten Sie die Basisstation ein (indem Sie den Umschalter „

H

“ auf A oder B umlegen) und kontrollieren Sie, 

dass die LED „

L

“ rot leuchtet.

•  Schalten Sie die Audioquelle ein (z. B. das TV-Gerät) und kontrollieren Sie, dass die LED „

L

“ blau leuchtet.

HINWEIS: 

- Beim Anschließen an das TV-Gerät mit optischem Digitalkabel Toslink kann es notwendig sein, in das Menü 

des TV-Geräts zu gehen, den optischen Audioausgang zu aktivieren und das Audioformat PCM zu selektieren.

- Beim Anschließen mit analogem Kabel (3,5mm Jack) ist es ratsam, die Lautstärke am TV-Gerät zu erhöhen, 

bei zu schwachen Audiosignalen überträgt die Basisstation nicht (s. Gebrauchsanweisung des TV-Geräts).

•  Bleiben Sie in der Nähe der Basisstation und schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die Taste „

D

“ einige 

Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED „C“ grün leuchtet. Dann können Sie die Taste loslassen.

•  Setzen Sie den Kopfhörer auf und verwenden Sie ausschließlich die Tasten „

A

“ und „

B

“, um die Lautstärke für 

eine korrekte Klangwiedergabe zu regulieren.

Wenn die LED „

C

“ nach dem Einschalten weiterhin rot leuchtet oder der Kopfhörer keinen Klang wiedergibt 

oder die Audio-Wiedergabe gestört ist, drücken Sie kurz auf die Taste „

D

“, um die korrekte Verbindung zwischen 

Basisstation und Kopfhörer herzustellen.

Sollte das Problem weiterhin bestehen, schlagen Sie im Kapitel „BEHEBUNG VON STÖRUNGEN“ nach.

Summary of Contents for HP EASY

Page 1: ...FR Mode d emploi 6 ES Instrucciones de uso 9 GB Instruction manual 12 DE Bedienungsanleitung 15 CUFFIA STEREO SENZA FILI CON BASE TRASMITTENTE E INGRESSO AUDIO DIGITALE STEREO WIRELESS HEADSET WITH TR...

Page 2: ...2 1 2 G H M I L A B C D E F...

Page 3: ...dei materiali Sono previste sanzioni di legge per lo smaltimento abusivo del prodotto Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che soggetta alla Direttiva eu...

Page 4: ...vo ottico digitale TOSLINK 6 e rimuovere le protezioni in silicone presenti ai suoi estremi Tramite il cavo ottico digitale Toslink collegare l uscita audio ottica della TV all ingresso M OPTICAL IN d...

Page 5: ...tuare correttamente questa impostazione consultare il manuale della TV o del Decoder 3 Nel caso in cui il collegamento audio sia effettuato tramite cavo jack 3 5 mm accertarsi che l apparecchio colleg...

Page 6: ...r vues en cas d limination ill gale du produit Ce symbole indique que le produit contient une batterie rechargeable int gr e qui est sou mise la Directive europ enne 2013 56 EU et ne peut donc pas tre...

Page 7: ...e c ble optique TOSLINK 6 dans l emballage et retirer les protections en silicone aux extr mit s l aide du c ble num rique optique Toslink connecter la sortie audio optique du t l viseur l entr e M OP...

Page 8: ...d codeur est r gl e sur PCM ou LPCM Pour effectuer ce r glage correctement se reporter au manuel du t l viseur ou du d codeur 3 i la connexion audio s effectue via un c ble jack 3 5 mm s assurer que l...

Page 9: ...eliminaci n ilegal del producto Este s mbolo indica que el producto contiene una bater a recargable integrada sujeta a la Directiva europea 2013 56 EU y que por tanto no se puede eliminar junto con lo...

Page 10: ...r en el envase el cable ptico digital TOSLINK 6 y retirar las protecciones de silicona presentes en sus extremos Con el cable ptico digital Toslink conectar la salida de audio ptica del TV a la entrad...

Page 11: ...correctamente esta configuraci n consultar el manual del TV o del Descodificador 3 En caso de que la conexi n de audio se realice con el cable jack 3 5 mm asegurarse de que el aparato conectado reprod...

Page 12: ...disposal of the product is subject to legal sanctions This symbol indicates that the product contains a built in rechargeable battery that is subject to European Directive 2013 56 EU and cannot theref...

Page 13: ...ke the digital optical cable TOSLINK 6 from the pack and remove the silicone protections from the ends Using the optical digital cable Toslink connect the optical audio output of the TV to input M OPT...

Page 14: ...t to PCM or LPCM To do this correctly consult the instruction manual of your TV or decoder 3 If the 3 5 mm jack cable has been used for the audio connection make sure the device connected plays the so...

Page 15: ...ze wie direktem Sonnenlicht Feuer oder hnlichem aus Dieses Produkt enth lt eine vom Benutzer nicht austauschbare Lithium Batterie Wenn das Produkt entsorgt werden muss oder das Ende seiner Lebensdauer...

Page 16: ...ackung und entfernen Sie die Silikonschutzkappen an den Kabelenden Verbinden Sie den optischen Audioausgang des Fernsehers mit dem M Eingang OPTICAL IN der Basisstation ber das optische Digitalkabel T...

Page 17: ...auchsanweisung Ihres TV Ger ts oder Decoders 3 Wenn die Audioverbindung ber ein 3 5 mm Klinkenkabel hergestellt wird vergewissern Sie sich dass das angeschlossene Ger t den Ton korrekt wiedergibt auch...

Page 18: ...MELICONI S p A Via Minghetti 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com 11 2019...

Reviews: