Melchoni Family Gusto User Manual Download Page 2

2

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e di attenervisi scrupolosamente.

PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Quando si utilizza il fornetto elettrico è necessario osservare tutte le seguenti precauzioni 
per la sicurezza:

1.

 Leggere attentamente tutte le istruzioni.

2. Per evitare scottature, non toccare mai il mobi-

le: servirsi delle apposite manopole per le regola-

zioni e della maniglia per l’apertura del vano.

3. Quando l’apparecchio è utilizzato da o in 

presenza di bambini è necessaria la stretta 

supervisione di un adulto.

4. Per evitare il rischio di folgorazione, non 

immergere il cavo di alimentazione, la spina del 

cavo o ogni altra parte dell’apparecchio in acqua 

o altri liquidi.

5. 

Non lasciare che il cavo di alimentazione 

sporga o penda 

dal tavolo o dal ripiano su cui è 

posizionato l’apparecchio. Non mettere a contatto 

il cavo di alimentazione con superfici calde.

6. 

Non utilizzare mai l’apparecchio in caso di 

danni 

al cavo di alimentazione e/o alla spina, o 

di malfunzionamento dovuto a cadute, urti o altro. 

Per un controllo, una messa a punto o una ripa-

razione dell’apparecchio rivolgersi ad un Centro 

di Assistenza Tecnica autorizzato.

7. L’utilizzo di accessori non autorizzati dal pro-

duttore può causare incendi o gravi lesioni alla 

persona.

8. 

Non posizionare il fornetto nei pressi di un 

fornello

 a gas o elettrico, o di altre sorgenti di 

calore.

9. Per garantire una corretta ventilazione, lascia-

re uno spazio libero di almeno 10 cm da ogni lato 

dell’apparecchio.

10. Quando non si utilizza il forno e prima di ogni 

operazione di pulizia, scollegare sempre la spina 

dalla presa di rete elettrica e attendere che si sia 

completamente raffreddato.

11. Per scollegare il forno dall’alimentazione, ruo-

tare la manopola del timer (accensione dell’appa-

recchio) in posizione “OFF”, quindi rimuovere la 

spina dalla presa di corrente. Afferrare sempre la 

spina del cavo e mai il cavo stesso.

12. È necessario osservare particolare attenzione

quando si estrae la leccarda, la griglia o qualsiasi 

altro accessorio dal forno, specialmente se con-

tiene olio o altro liquido bollente. 

13. Per evitare il rischio di surriscaldamento, 

non 

posizionare mai fogli di alluminio

 sulla leccar-

da o su altre parti del forno.

14. Per evitare il rischio di folgorazione, 

non 

pulire mai il vano con spugnette abrasive:

 i 

frammenti di metallo in esse contenuti potrebbero 

provocare un corto circuito.

15. Per evitare il rischio di incendio e/o di folgo-

razione, non inserire nel forno cibi di dimensioni 

troppo grandi né oggetti di metallo di alcun tipo.

16. Per evitare il rischio di incendio, tenere l’ap-

parecchio lontano da pareti, tende, tappeti e altri 

oggetti infiammabili quando esso è in funzione. 

Non posizionare alcun oggetto sopra il forno 

mentre questo è in funzione.

17. È necessario prestare estrema cautela quan-

do si utilizzano teglie o altri contenitori di materiali 

diversi da metallo o vetro resistente al calore.

18. Assicurarsi che il cibo inserito non entri in 

contatto con le resistenze superiori o inferiori del 

forno.

19

. Non inserire mai nel vano carta, cartone, 

plastica

 o altri oggetti in materiali simili.

20. 

Non riporre mai nel vano accessori diversi 

da quelli consigliati dal costruttore

, anche 

quando l’apparecchio non è in funzione.

21. Quando si maneggiano teglie o altri acces-

sori bollenti, indossare sempre guanti protettivi 

termoisolanti.

22. L’apparecchio è dotato di uno sportello di 

sicurezza in vetro temperato, che rispetto al co-

mune vetro offre una maggiore resistenza a urti 

e graffi. È tuttavia opportuno evitare di graffiarlo 

intenzionalmente.

23. Per spegnere l’apparecchio, ruotare la ma-

nopola del timer (accensione dell’apparecchio) in 

posizione “OFF”.

24. 

Non utilizzare all’aperto.

25. 

Non utilizzare l’apparecchio per scopi 

diversi da quelli per cui è stato progettato.

Summary of Contents for Gusto

Page 1: ...GUSTO Fornetto elettrico da 18 L 18L Toaster Oven Manuale d Uso User Manual ...

Page 2: ...ione OFF quindi rimuovere la spina dalla presa di corrente Afferrare sempre la spina del cavo e mai il cavo stesso 12 È necessario osservare particolare attenzione quando si estrae la leccarda la griglia o qualsiasi altro accessorio dal forno specialmente se con tiene olio o altro liquido bollente 13 Per evitare il rischio di surriscaldamento non posizionare mai fogli di alluminio sulla leccar da ...

Page 3: ...el vano D Bordo superiore dello sportello E Maniglia dello sportello F Bordo inferiore dello sportello G Manopola di regolazione della temperatura H Manopola di selezione della modalità di cottura I Manopola di programmazione del timer accensione dell apparecchio J Spia di accensione K Piedini di appoggio L Leccarda M Pinza per la leccarda e per la griglia N Griglia ...

Page 4: ...protettive applicate alle resistenze in fase di costruzione dell apparecchio Prima dell utilizzo vero e proprio si consiglia di acquisire familiarità con il pannello di control lo del forno e con le sue funzioni Manopola di regolazione della temperatura Permette di regolare la temperatura di cottura sul valore desiderato tra 100 C e 230 C Manopola di selezione della modalità di cottura Il forno pr...

Page 5: ...dicata per la tostatura cottura in tegami e pentole standard Pinza Servirsi di questo accessorio per inserire ed estrarre la leccarda o la griglia dal vano senza scottarsi Utilizzare appositi contenitori da forno per il contatto alimentare Attenzione PER EVITARE USTIONI NON TOCCARE MAI IL MOBILE MENTRE IL FORNO È IN FUNZIONE SERVIRSI SEMPRE DI GUANTI DA FORNO Attenzione Per evitare ustioni prestar...

Page 6: ... un foglio di alluminio Ruotare la manopola di regolazione della temperatura in senso orario fino al raggiungi mento della temperatura desiderata Se lo si desidera è possibile spennellare il cibo con olio o altri condimenti Servirsi della manopola di selezione della modalità di cottura per selezionare la modalità Cottura grill Ruotare la manopola del timer accensione dell apparecchio in senso orar...

Page 7: ...ra di un frigorifero comune La cottura di cibi surgelati potrebbe richiedere tempi considerevolmente più lunghi Si consiglia pertanto l utilizzo di un termometro da carne per verificare la temperatura interna del cibo prima della cottura Costata di manzo Bistecca alla fiorentina Hamburger Cotoletta di maiale Cotoletta di agnello Coscia di pollo Filetto di pesce Trancio di salmone 220 C 220 C 220 C...

Page 8: ...siderata Se lo si desidera è possibile spennellare il cibo con olio o altri condimenti Servirsi della manopola di selezione della modalità di cottura per selezionare la modalità Cottura tradizionale Ruotare la manopola del timer accensione dell apparecchio in senso orario per impo stare il tempo di cottura desiderato Durante la cottura è consigliabile lasciare lo sportello socchiuso per garantire ...

Page 9: ...one della temperatura in senso orario fino al raggiungi mento della temperatura desiderata Servirsi della manopola di selezione della modalità di cottura per selezionare la modalità Cottura toast Inserire nel vano la leccarda nella posizione più bassa per evitare che gocce di olio o frammenti di cibo cadano sulle resistenze inferiori del forno Ruotare la manopola del timer accensione dell apparecc...

Page 10: ...otreb be graffiare le pareti del vano e compromettere l efficienza del rivestimento interno autopulente Tutti gli accessori devono essere lavati in una soluzione di acqua calda e sapone In alter nativa è possibile il lavaggio in lavastoviglie La superficie esterna del mobile e lo sportello possono essere puliti con una spugnetta umida quindi asciugati con un panno morbido e asciutto Per la pulizia...

Page 11: ...LA PRESENZA DEL SIMBOLO DEL BIDONE BARRATO INDICA CHE Ai sensi del D Lgs 151 2005 questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale danno per l ambiente e per la salute Tale prodot to può essere restituito al distributore all atto ...

Page 12: ...apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche nazionali o locali in vigore in un Paese diverso da quello per il qua le è stato originariamente progettato e fabbricato Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico qualunque...

Page 13: ... danni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o cose causati da un eventuale inefficienza dell apparecchio Eventuali estensioni promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest ultimo Scheda di Garanzia IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E VALIDO SOLO SE ACCOMPAGN...

Page 14: ... hot liquids 13 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This may cause the oven to overheat 14 Use extreme caution when removing the tray racks or disposing of hot grease or other hot liquids 15 Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 16 Oversized foods or metal ut...

Page 15: ... To Know Your New Oven A Housing B Front Frame C Door Handle Support D Upper Door Frame E Door Handle F Lower Door Frame G Temperature Control Knob H Function Control Knob I Timer Control Knob J Power Indicator Light K Oven Foot L Bake Tray M Tray Handle N Wire Rack ...

Page 16: ...ly present Please note Initial start up operation may result in minimal smell and smoke about 15 minutes This is normal and harmless It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use Temperature Control choose the desired temperature from 100 to 230 for coo...

Page 17: ...atch the oil drippings Wire Rack For toasting baking and general cooking in casserole dishes and standard pans Tray Handle Allows you to pick up the wire rack and bake tray when they are hot Use pans from oven suitable for food contact Warning TO AVOID RISK OF INJURY OR BURNS DO NOT TOUCH HOT SURFACES WHEN OVEN IS IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS Attenzione Always use extreme care when removing bake t...

Page 18: ...west rack position to catch possible dripping To prevent fire hazards it is suggested to wrap food with aluminum foil Set temperature knob to appropriate temperature Brush food with sauces or oil as desired Set function knob to Broil Function Turn timer knob to your desired cooking time It is advisable to leave the door slightly ajar Turn food over midway through the prescribed cooking time When b...

Page 19: ...eats at refrigerator temperature Frozen meats may take considerably longer Therefore use of a meat thermometer is highly recommended Rib Steak T Bone Steak Hamburger Pork Chops Lamb Chops Chicken Legs Fish Filets Salmon Steaks 220 C 220 C 220 C 220 C 220 C 220 C 180 C 180 C 25 30 min 25 30 min 25 28 min 40 45 min 30 40 min 30 35 min 20 25 min 20 25 min OVEN TEMP COOKING TIME MEAT 19 ...

Page 20: ...s suggested to wrap food with aluminum foil Set temperature knob to appropriate temperature Brush food with sauces or oil as desired Set function knob to Bake Function Turn time knob to your desired cooking time It is advisable to leave the door slightly ajar Turn food over midway through the prescribed cooking time When BAKE is complete turn the function knob to OFF position HOW TO USE BAKE Posit...

Page 21: ...food on the wire rack and slide into the middle rack position Set temperature knob to appropriate temperature Set function knob to Toast Function Make sure the crumb tray is placed at the bottom of inside oven Turn time knob to your desired cooking time When toast is completed bell will ring to signal the end of the toast cycle Turn the function knob to OFF position HOW TO USE TOAST NOTE Wire Rack...

Page 22: ...e cleaned in a dishwasher The door can be wiped with a damp sponge and wiped dry with a paper or cloth towel Cle an the outside with a damp sponge DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER AS IT MAY DAMAGE THE EXTERIOR FINISH DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER OR STEEL WOOL SCOURING PAD ON THE DRIP PAN AS IT MAY DAMAGE THE PORCELAIN ENAMEL FINISH LET ALL PARTS AND SURFACES DRY THOROUGHLY PRIOR TO PLUGGING OVEN I...

Page 23: ...Melchioni S p A Via P Colletta 37 20135 MILANO Italy Tel 39 02 57941 Fax 39 02 5794351 www melchioni it ...

Reviews: