background image

2

GENERALI

* Prestare particolare attenzione nel preparare cibi per neonati, persone anziane o infermi. Accertarsi 
sempre che l’albero del miscelatore sia completamente sterilizzato. Utilizzare una soluzione sterilizzante 
seguendo le istruzioni del costruttore.
* Non toccare mai le lame se l’apparecchiatura è connessa alla rete elettrica.
* Tenere dita, capelli, vestiti ed utensili lontano dalle parti in movimento. 
* Scollegare il prodotto dalla rete elettrica dopo l’utilizzo e prima di sostituire gli accessori.
* Non miscelare olio caldo o grasso.
* Non far utilizzare il miscelatore a bambini, senza la supervisione di un adulto.
* Non utilizzare mai un miscelatore danneggiato. Farlo verificare in un centro assistenza.
* Non immergere il motore in acqua o toccare il cavo o la spina umidi: pericolo di scossa elettrica!
* Non avvicinare il cavo a superfici calde o lasciarlo penzolare dal tavolo, dove un bambino potrebbe 
afferrarlo e tirarlo, ferendosi.
* Non utilizzare accessori non autorizzati.
* Non far giocare i bambini con il miscelatore.
* L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, 
mentali o sensoriali, incapaci, salvo che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile 
della loro sicurezza e che li abbia istruiti sull’utilizzo del prodotto.
* Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati

Accessori per la triturazione

* Non toccare le lame affilate.
* Togliere le lame prima di svuotare il contenitore.
* Non togliere il coperchio prima che le lame siano completamente ferme.

Importante

* Tritando cibo pesante, non utilizzare il miscelatore per più di 50 secondi. Lasciarlo raffreddare 4 minuti 
per evitare il surriscaldamento. 
* Utilizzare il prodotto per il solo impiego domestico.

Prima di inserire la spina nella presa di corrente

* Verificare che la tensione di rete sia la stessa della targhetta stampata sul manico del prodotto.

Prima del primo utilizzo

1. Togliere l’imballaggio e gettare la protezione delle lame.
2. Lavare i componenti, vedere “Pulizia”

Italian

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Summary of Contents for TRIO 200

Page 1: ...TRIO 200 Mixer ad immersione 3 in 1 3 in 1 hand held blender Batidora de cocina 3 in 1 Manuale d Uso User Manual...

Page 2: ...Non utilizzare accessori non autorizzati Non far giocare i bambini con il miscelatore L apparecchio non deve essere utilizzato da persone inclusi i bambini con ridotte capacit fisiche mentali o sensor...

Page 3: ...re A tasti velocit B corpo motore C albero del mixer rimuovibile D bicchiere del mixer Tritatutto E coperchio del tritatutto F lama del tritatutto G bicchiere del tritatutto Frusta H supporto per la f...

Page 4: ...il miscelatore si bloccasse togliere la spina prima di pulirlo 4 Dopo l utilizzo scollegare la spina e smontare l accessorio Utilizzare il tritatutto se fornito E possibile tritare carne formaggio ver...

Page 5: ...o 1 Inserire il porta accessori sul coperchio del tritatutto allineare prima la linguetta 2 Inserire il blocco motore e ruotarlo Su ciascun lato appoggiare e ruotare gli accessori Prima della pulizia...

Page 6: ...mbini di et inferiore ai 36 mesi LA PRESENZA DEL SIMBOLO DEL BIDONE BARRATO INDICA CHE Ai sensi del D Lgs 151 2005 questo apparecchio non da considerarsi quale rifiuto urbano il suo smaltimento deve p...

Page 7: ...pparecchio non verr mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche nazionali o locali in...

Page 8: ...ni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o cose causati da un eventuale inefficienza dell apparecchio Eventuali estensioni promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a c...

Page 9: ...e that they do not play with this appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledg...

Page 10: ...10 Know your hand blender Hand blender A Speed buttons B Power handle C Blender shaft removable D Beaker Chopper E Chopper cover F Chopper blade G Bowl Whisk H Whisk collar I Wire Whisk J Tool tidy...

Page 11: ...e the blade through the food and use a stabbing action If your blender gets blocked unplug before cleaning 4 After use unplug and dismantle To use the chopper if supplied You can chop meat cheese vege...

Page 12: ...he tool tidy onto the chopper cover line up the tab first 2 Fit the power handle on top and turn On each side store the attachments simply lower then turn Always switch off and unplug before cleaning...

Page 13: ...autorizados No hagas jugar a los ni os con el mezclador El aparato no tiene que ser utilizado por personas incluidos a los ni os con reducidas capacidades f sicas mentales o sensoriales incapaces sal...

Page 14: ...A palpas velocidad B cuerpo motor C rbol del mezclador extra ble D vaso del mezclador Picadora E tapadera de la picadora F hoja de la picadora G vaso de la picadora L tigo H soporte por el l tigo I l...

Page 15: ...da Si el mezclador se parara desconectar la enchufe antes de limpiarlo 4 Despu s del empleo desconectar la enchufe y bajar el accesorio Utilizar la picadora si proveiera Y posible picar carne queso ho...

Page 16: ...nsertar el apoyo por accesorios sobre la tapadera de la picadora alinear primera la leng eta 2 Insertar el bloque motor y girarlo Sobre cada lado apoyar y girar los accesorios Antes de la limpieza sie...

Page 17: ...Melchioni S p A Via P Colletta 37 20135 MILANO Italy Tel 39 02 57941 Fax 39 02 5794351 www melchioni it...

Reviews: