background image

32 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFOLINIA: 

+ 48 801 50 40 40 

 

 

 

Summary of Contents for HA19261-2022072320-20-5456-20

Page 1: ...1 HA19261 2022072320 20 5456 20 jasny d b antracyt Domek narz dziowy Bratek...

Page 2: ...following could occur the doors not fully closing the formation of spaces between boards distortion of windows or doors 2 Given the fact that the products sold by us are frequently in the form of raw...

Page 3: ...ced Intended differences made by the manufacturer in profiles and colour shades resulting from designed artistic and aesthetic characteristics of the product and features characteristic of raw materia...

Page 4: ...schlie ende T ren Lichtspalte zwischen den Brettern Verkr mmung des Fensters oder der T r 2 Da es die von uns verkauften Produkte meistens in roher nat rlicher Form gibt wird durch den Hersteller empf...

Page 5: ...s den die Gartenh user hergestellt wurden typischen Merkmalen resultieren Besch digungen welche durch nat rlichen Verschlei entstehen Hersteller beh lt sich auch das Recht vor die Forschung und techni...

Page 6: ...stawanie prze wit w pomi dzy deskami wypaczenie okna lub drzwi 2 Z uwagi na fakt e sprzedawane przez nas produkty najcz ciej wyst puj w postaci surowej naturalnej producent zaleca impregnacj produkt w...

Page 7: ...harakterystycznych dla surowc w z kt rych wykonano mebel Uszkodzenia powsta e w wyniku naturalnego zu ycia Producent zastrzega sobie tak e prawa w zakresie dalszych bada i zmian technicznych produktu...

Page 8: ...st of tools PL Przy pomocy klocka monta owego dobijamy kolejno deski cian Nie nale y dobija desek bezpo rednio m otkiem gdy uszkodzi on pi ro deski EN With the help of the mounting block we roll up th...

Page 9: ...Listwa ramy 5 EN Corner assembly post Front 2 40 40 2148 DE Montagepfosten der Ecke Front PL S upek monta owy naro nika front 6 EN Corner assembly post Rear 3 40 40 2087 DE Montagepfosten der Ecke PL...

Page 10: ...ent PL Element ciany wypust 14 EN Rear gabble wall 1 19 80 2000 DE Giebelelement PL ciana szczytowa 15 EN Rear gabble wall 1 19 68 1700 DE Giebelelement PL ciana szczytowa 16 EN Doorstep 1 40 58 850 D...

Page 11: ...echt Front PL Opaska zamykaj ca pozioma front 23 EN Horizontal closure strip side 1 38 121 319 DE Falzleiste waagrecht Seite PL Opaska zamykaj ca pozioma bok 24 EN Vertical closure strip side 1 49 121...

Page 12: ...u blende Seite PL Element blendy bok 28 EN Fascia elements Side 1 19 121 1770 DE Abschlu blende Seite PL Element blendy bok 29 30 31 EN Roof element strips 24 16 96 2038 DE Dachleiste PL Listwa elemen...

Page 13: ...ageanleitung im Satz PL Klamka drzwiowa na du wk dk 35 EN Lock cylinder 1kpl DE Schlie zylinder PL Wk adka do zamka 65mm klucz 36 EN Sheeting 6mb DE Dachpappe PL Papa 37 EN Screw 50 3 5x30 DE Schraube...

Page 14: ...uantity Size 42 EN Screw 10 5x100 DE Schraube PL Wkr t 43 EN Roofing nails 100 DE Dachpappstifft PL Gwo dzie papowe 44 EN Nails 150 2 DE N gel PL Gwo dzie 45 EN Flat connector 1 35x100 DE Flacher Verb...

Page 15: ...15 EN 1 Frame assembly DE 1 Grundrahmen Montage PL 1 Monta ramy 2 37 41 41 1 45 2 1 1680 2018 3 41...

Page 16: ...ndelemente Wir empfehlen 2 Stk Schrauben zu verwenden Erstens montieren wir Bohlen um den Boden zusammen mit den Pfosten ACHTUNG Alle Wandelemente werden um 10mm ausserhalb Umriss der Rahmen verschobe...

Page 17: ...of the frame DE 3 Montage der Rahmenleisten Wir empfehlen 2 Stk Schrauben zu verwenden ACHTUNG Alle Wandelemente werden um 10mm ausserhalb Umriss der Rahmen verschoben PL 3 Monta listew ramy Zalecamy...

Page 18: ...18 EN 4 Assembly of the walls We recommend two screws DE 4 Montage der Wandelemente Wir empfehlen 2 Stk Schrauben zu verwenden PL 4 Monta element w cian Zalecamy dwoma wkr tami 9 11 12 11 9 39 9...

Page 19: ...to the post We recommend two screws DE 5 Montage der Wandelemente Jedes Profil wird an den Pfosten angeschraubt Wir empfehlen 2 Stk Schrauben zu verwenden PL 5 Monta element w cian Ka dy profil przyk...

Page 20: ...20 EN 6 Assembly of ridges DE 6 Montage der Pfettenelemente PL 6 Monta element w kalenic 42 8 41 7 40 8...

Page 21: ...21 EN 7 Assembly of the walls DE 7 Montage der Wandelemente PL 7 Monta element w cian 24 40 32 24 32 38...

Page 22: ...22 EN 8 Assembly of the walls DE 8 Montage der Wandelemente PL 8 Monta element w cian 13 38 38 13 38 24 38...

Page 23: ...23 EN 9 Assembly of the fascia mouldings DE 9 Montage der Blende PL 9 Monta blendy 41 27 40 22 27 22...

Page 24: ...24 EN 10 Assembly of the walls DE 10 Montage der Wandelemente PL 10 Monta element w cian 38 13 13 38...

Page 25: ...25 EN 11 Assembly of the fascia mouldings DE 11 Montage der Blende PL 11 Monta blendy 23 40 23 28 28 41...

Page 26: ...26 EN 12 Assembly of the roof DE 12 Montage des Dachs PL 12 Monta dachu 31 44 31 44 31...

Page 27: ...27 EN 13 Assembly of wall battens DE 13 Montage der Wandleisten PL 13 Monta dok adek cian 26 26 38 26 25a 25a 26 38 26 38 26 26 25b 25b 25b...

Page 28: ...28 EN 14 Assembly of the door frame elements DE 14 Montage der T rrahmenelemente PL 14 Monta element w futryny drzwi wej ciowych 17 17 18 38 17 17 18...

Page 29: ...nts from inside of the door Assembly of the doorstep DE 15 Montage der T rrahmenelemente Frontt r Innenseite Montage der T rschwelle PL 15 Monta element w futryny drzwi wej ciowych Strona wewn trzna M...

Page 30: ...30 EN 16 Assembly of the front door DE 16 Montage der t r PL 16 Monta drzwi wej ciowych 34 35 33 19...

Page 31: ...age of assembly Fu boden Aufbau bitte an der Endphase der Montage durchf hren Monta pod ogi przeprowadzi w ko cowym etapie budowy domku Pos Picture Land Element Quantity Size 1 EN Frame beam 2 40 60 1...

Page 32: ...32 INFOLINIA 48 801 50 40 40...

Reviews: