background image

Sicherheitswarnung

39

Allgemeine Beschreibung

40

Einrichtungen und Regler

41 - 42

Betrieb

Geräte-Regler

43 - 44

Merkmale

44 - 45

Prüfverfahren

45 - 46

Batterie

46

Schutzterminal

47

Zustands- und Warnanzeigen

47 - 48

Anwendungen

49

Spezifikation

50 - 51

Zubehör

52

Reparatur und Garantie

53

Auf dem Gerät verwendete Symbole:

In Bedienungsanleitung nachsehen

Gerät geschützt mit durchgängiger Doppelisolierung (Klasse 

II

)

Gerät entspricht den gegenwärtigen Richtlinien der EU

38

Inhaltsverzeichnis

Summary of Contents for BM11D

Page 1: ...5kV Digital Insulation Testers MEGGER BM11D MEGGER BM21 User Guide Guide de l utilisateur Gebrauchsanleitung Gu a del usuario MEGGER...

Page 2: ...ll electrical work so as to identify potential sources of electrical danger and risk of electrical injury such as from inadvertent short circuits Where the assessments show that the risk is significan...

Page 3: ...13 Insulation Testing Techniques 14 Short Time or Spot Test 15 Polarization Index PI Test 15 Stress Conditions 16 Specification 17 19 Accessories 20 Repair and Warranty 21 Guide Utilisateur 22 37 Betr...

Page 4: ...nate the test in an uncontrolled manner possibly causing a loss of display while the circuit remains energised In this event it is even more important that the ON OFF key is pressed and the circuit ma...

Page 5: ...ecaying voltage is displayed as the value returns to zero The test leads should not be disconnected until the item has been discharged fully Similarly during a test the test leads should not be remove...

Page 6: ...0 1M 0 G FS1 FS2 100mA T 250V IEC127 1 95 265V a c 50 60Hz 24VA 400mA 100mA 250V IEC127 1 10 15 V d c G 12 V Charger Input Mains Socket Sliding Cover open Terminal Voltage Cursor Cursor Timer Selecto...

Page 7: ...nt Panel Layout I I R 1000V 00 30 1T 100G 10G 1G 100M 10M 1M 0 1M 0 G On Off Button Sliding Cover closed Terminal Voltage Battery Symbol Cursor Range Keys Selector Keys Warnings Timer Test Button HV W...

Page 8: ...ing the large TEST button for more than one second will initiate a test at the selected voltage simultaneously starting the timer Pressing the button again will terminate the test and connect the inte...

Page 9: ...Discharge Internal discharge resistors will be selected automatically 1 At the end of a test 2 If the instrument is switched off 3 If an internal error is detected Variable Voltage BM21 only The varia...

Page 10: ...only available if the test has run for more than one minute and provided the reading was not over range Reading Limitations The BM11 D can measure currents down to 10 nA The highest digital readings o...

Page 11: ...months More frequently if the storage temperature is 40 C 3 16 hours charging from a fully discharged state will achieve at least 90 of a full charge It is beneficial to continue charging for several...

Page 12: ...DOWN indicator cursor will then flash to identify the cause of the test termination Selecting the BURN mode prior to the test disables the BREAKDOWN indicator The BM11D does not have a breakdown detec...

Page 13: ...ge and resistor The calibration sequence will not finish unless the measurement system is giving consistent results within preset limits If the startup screen does not progress beyond the segment chec...

Page 14: ...tests are sometimes used in isolation as absolute measures of the quality of the insulation This is most appropriate when equipment is being installed and checked for compliance with a specified Pass...

Page 15: ...sulation material As the total current depends upon the time for which the voltage is applied Ohm s Law theoretically applies at infinite time The charging current falls relatively rapidly as the equi...

Page 16: ...is the simplest insulation test giving a reading of insulation resistance in M The test is applied for a short but specific period of time immediately after which a reading is taken The time is typica...

Page 17: ...may occur Stress Considerations Measurement above 100 G Figure 1 shows the stresses and subsequent leakages which will occur between the test leads if neither is connected to earth ground These leakag...

Page 18: ...BM21 10 k to 5 T digital Accuracy 0 C to 30 C BM11D 5 1 M to 100 G at 5 kV 5 1 M to 10 G at 500 V 20 outside these limits above 100 k BM21 5 1 M to 1T at 5 kV 5 1 M to 100 G at 500 V 5 1 M to 10 G at...

Page 19: ...C test current 100 nA 0 1 per C for test voltage Temperature range Operating 20 C to 50 C Errors double outside range 0 to 30 C Storage 25 C to 65 C Power supply Two 12 V 2 Ah Lead acid rechargeable b...

Page 20: ...cohol IPA BM21 ADDITIONAL SPECIFICATION Leakage current range 0 00 nA to 999 A Accuracy 0 C to 30 C 5 0 2 nA at all voltages Capacitance range 0 00 F to 10 0 F For test voltages 200 V Accuracy 0 C to...

Page 21: ...sory Pouch 6420 096 Mains line power cord Available as an optional extra HV lead set 8 m long x3 6121 451 HV lead set 15 m long x3 6121 452 12V d c charging lead with automotive cigarette lighter plug...

Page 22: ...AVO INTERNATIONAL Archcliffe Road Valley Forge Corporate Centre Dover 2621 Van Buren Avenue Kent CT17 9EN Norristown PA 19403 England U S A Tel 44 0 1304 502243 Tel 1 610 676 8579 Fax 44 0 1304 207342...

Page 23: ...rotection 31 Indicateurs de Condition et d Avertissement 31 32 Applications 33 Caract ristiques Techniques 34 35 Accessoires 36 R paration et Garantie 37 Symboles utilis s sur l instrument Consulter l...

Page 24: ...eut tre la perte de l affichage alors que le circuit est encore sous tension Dans ce cas il est encore plus important d appuyer sur la touche ON OFF Marche Arr t et de d charger manuellement le circui...

Page 25: ...afficher et finit par revenir z ro Ne pas d brancher les conducteurs d essais tant que l appareil n est pas totalement d charg De m me pendant un essai ne pas retirer ces conducteurs d essais et ne pa...

Page 26: ...IEC127 1 95 265V a c 50 60Hz 24VA 400mA 100mA 250V IEC127 1 10 15 V d c G Entr e de rechargeur de 12 V Prise femelle secteur Couvercle coulissant ouvert Tension de borne Curseur Curseur Minuteur Touch...

Page 27: ...R 1000V 00 30 1T 100G 10G 1G 100M 10M 1M 0 1M 0 G Bouton Marche Arr t Couvercle coulissant ferm Tension de borne Symbole Batteries Curseur Touches de Plages Touches de S lection Avertissements Minute...

Page 28: ...gement de tension vient s inscrire en haut de l cran d affichage et le changement de dur e d essai dans le coin inf rieur gauche de cet cran Bouton d Essai Une pression de plus d une seconde sur le gr...

Page 29: ...rateur appuie sur le bouton d essai et s arr te d s que la dur e programm e s est coul e moins que l essai ne soit interrompu par l une des autres possibilit s susmentionn es La s lection d une dur e...

Page 30: ...stances d isolement qui viennent s afficher sont r vis es toutes les secondes jusqu une valeur maximale de 100 M environ En ce qui concerne les affichages compris entre 1 G et l infinit les prises d c...

Page 31: ...re soumises des temp ratures lev es pendant une grande partie de la journ e de travail Pour r duire les risques de claquage brutale cet instrument utilise deux batteries qui op rent en parall le Si l...

Page 32: ...borne de protection G Cela permet de supprimer la fuite en surface avant qu elle ne p n tre dans le circuit de mesure par le biais de la borne Lors des essais portant sur le c blage un circuit de fui...

Page 33: ...che appara t c t de l inscription EXT VOLTS cela indique que le voltm tre lit une tension en provenance d une source ext rieure Le voltm tre indique une tension continue quelle que soit la polarit ou...

Page 34: ...d essais lorsqu aucun d entre eux n est branch la terre Ces fuites ont un effet notable et se produisent dans l air La Figure 2 montre l effet occasionn par le branchement du conducteur de protection...

Page 35: ...age d erreur double Courant de court circuit 2 mA valeur nominale Minuteur BM11D 0 60 00 minutes BM21 0 90 00 minutes l op rateur choisit la dur e des essais Rejet de ronflement 1 mA eff par kV de ten...

Page 36: ...essais continus valeur typique Fusibles FS1 100 mA T 250 V CEI 127 1 FS2 100 mA F 250 V CEI 127 1 Protection de s curit Conforme aux exigences d isolement double d IEC 1010 1 1995 EN 61010 1 1995 la...

Page 37: ...968 Pochette de rangement d accessoires 6420 096 Cordon lectrique secteur Propos s en option Fil de test de 8 m x 3 6121 451 Fil de test de 15 m x 3 6121 452 Conducteur de recharge en 12 V c c se term...

Page 38: ...ents MEGGER prendre contact soit avec ou AVO INTERNATIONAL AVO INTERNATIONAL Archcliffe Road Valley Forge Corporate Centre Dover 2621 Van Buren Avenue Kent CT17 9EN Norristown PA 19403 Angleterre U S...

Page 39: ...46 Batterie 46 Schutzterminal 47 Zustands und Warnanzeigen 47 48 Anwendungen 49 Spezifikation 50 51 Zubeh r 52 Reparatur und Garantie 53 Auf dem Ger t verwendete Symbole In Bedienungsanleitung nachseh...

Page 40: ...aufgerissene Isolation aufweisen Unter bestimmten Umst nden kann ein Ausfall des berpr ften Stromkreises dazu f hren da das Ger t den Test auf unkontrollierte Weise abbricht Hierbie kann die Anzeige m...

Page 41: ...Am Ende der Pr fung werden automatisch kapazitive Ladungen entladen und die abfallende Spannung angezeigt w hrend der Wert auf Null zur ckkehrt Die Pr fleitungen sollten nicht abgeschaltet werden bis...

Page 42: ...FS2 100mA T 250V IEC127 1 95 265V a c 50 60Hz 24VA 400mA 100mA 250V IEC127 1 10 15 V d c G 12 V Ladeger t Eingang Steckdose Gleitabdeckung ge ffnet Terminal Spannung Cursor Cursor Zeitme ger t Auswah...

Page 43: ...out I I R 1000V 00 30 1T 100G 10G 1G 100M 10M 1M 0 1M 0 G Ein Aus Taste Gleitabdeckung geschlossen Terminal Spannung Batteriezeichen Cursor Bereichstasten Auswahltasten Warnungen Zeitme ger t Pr ftast...

Page 44: ...ameter angehoben und gesenkt Die nderung in der Spannung wird ganz oben die nderung in der Pr fdauer in der unteren linken Ecke angezeigt Pr ftaste Wenn die gro e Taste TEST l nger als eine Sekunde la...

Page 45: ...swahltasten und durch Benutzen der Bereichstasten zum Verschieben der Zeit nach oben oder unten wird die Dauer der Pr fung eingestellt H chstdauer 90 Minuten Das Zeitme ger t startet automatisch wenn...

Page 46: ...rklich langsamer und bei niedrigem Widerstand weniger als 10 M steigt die Spannung m glicherweise niemals auf ihren nominellen Wert an Die Isolationswiderstand Ablesungen werden f r Ablesungen bis zu...

Page 47: ...en Umgebungstemperaturen zu laden siehe nachstehende Anmerkungen zum Laden von Batterien Batterien haben normalerweise eine Lebensdauer von ca 5 Jahren weniger wenn sie w hrend eines gro en Teils des...

Page 48: ...sen Pr fungen werden jegliche Unzul nglichkeiten bei der Isolation angezeigt gleichg ltig ob sie durch Abflu durch den Isolationsk rper oder ber seine Oberfl che hinweg erfolgt Um zwischen dem Abflu v...

Page 49: ...besonders wichtig daran zu denken da der Stromkreis weiterhin unter Strom stehen kann Im Zweifel ist das Ger t auszuschalten und der Stromkreis manuell zu entladen bevor irgendwelche Anschl sse ber h...

Page 50: ...ftreten wenn keine der beiden geerdet ist Diese Ableitungen haben bedeutende Auswirkungen und treten durch die Luft auf Abbildung 2 zeigt die Auswirkungen des Anschlusses der Schutzleitung an die Erde...

Page 51: ...rbereich 20 C bis 50 C verdoppelt sich die prozentuale Fehlerzahl Kurzschlu strom 2mA nominell Zeitme ger t BM11D 0 60 00 Minuten BM21 0 90 00 Minuten die Pr fungsdauer wird durch den Benutzer gew hlt...

Page 52: ...F 250 V IEC 127 1 Sicherheitsvorschriften Die Ger te erf llen die Anforderungen f r doppelte Isolierung nach IEC 1010 1 1995 EN 61010 1 1995 bis Kategorie III 300 Volt Phase gegen Erde und 500 Volt Ph...

Page 53: ...nge 210968 Zubeh rtasche 6420 096 Netzanschlu kabel Erh ltlich als wahlfreier Zusatz Hochspannungs Pr fleitung 8 m lang x3 6121 451 Hochspannungs Pr fleitung 15 m lang x3 6121 452 12V Gleichstrom Lade...

Page 54: ...TIONAL Archcliffe Road Valley Forge Corporate Centre Dover 2621 Van Buren Avenue Kent CT17 9EN Norristown PA 19403 England U S A Tel 44 0 1304 502243 Tel 1 610 676 8579 Fax 44 0 1304 207342 Fax 1 610...

Page 55: ...ria 62 Terminal de Proteccion 62 63 Indicadores de Condici n y Aviso 63 Aplicaciones 65 Especificaciones 66 67 Accesorios 68 Reparacione y Garantia 69 S mbolos usados en el instrumento Referirse a la...

Page 56: ...ne la prueba de manera descontrolada causando posiblemente la p rdida de visualizaci n mientras el circuito permanece energizado En este caso es incluso m s importante pulsar la tecla On Off conexi n...

Page 57: ...prueba las cargas capacitivas se descargan autom ticamente y la tensi n amortiguadora se visualiza al tiempo que el valor vuelve a cero No deber n desconectarse los conductores de prueba hasta que no...

Page 58: ...V IEC127 1 95 265V a c 50 60Hz 24VA 400mA 100mA 250V IEC127 1 10 15 V d c G Conexi n del cargador de 12 V Enchufe de la corriente Tapa Deslizadora abierta Tensi n en los bornes Cursor Cursor Cronometr...

Page 59: ...I R 1000V 00 30 1T 100G 10G 1G 100M 10M 1M 0 1M 0 G Bot n Con Descon Tapa Deslizadora cerrada Tensi n en los bornes Simbolo de la Bater a Cursor Teclas de m rgenes Teclas selectoras Avisos Cronometrad...

Page 60: ...r n o disminuir n los par metros aplicables El cambio de tensi n aparece en la parte superior de la pantalla y el cambio de duraci n de la prueba se indica en la esquina inferior izquierda de la panta...

Page 61: ...n de la prueba a menos que se detenga en cualquiera de las otras formas Si se regula el cronometrador a cero minutos se desactivar el instrumento totalmente Un per odo de prueba de 10 minutos es sufic...

Page 62: ...er cuando se haya estabilizado la nueva tensi n a lo largo del per odo completo de una prueba 3 Cuando se termine la prueba la pieza que se est comprobando se descargar autom ticamente Podr detenerse...

Page 63: ...los enchufes de los cables de prueba sean inaccesibles y por lo tanto evita el peligro de conectar los cables de prueba a tensiones peligrosas Si se conecta una tensi n ca 50 60 Hz 95 V a 265 V al en...

Page 64: ...rotecci n a menos que se est utilizando el terminal de protecci n Si la flecha FS2 destellea cuando se est utilizando el cable de protecci n es que posiblemente se ha fundido el fusible de protecci n...

Page 65: ...la pantalla aparezca la letra E seguida de un n mero Estos n meros de errores pueden deberse a casos extremos de interferencia electromagn tica o a fallos internos en cuyo caso el n mero tiene poca si...

Page 66: ...nectado a tierra Estas fugas tienen efectos importantes y ocurren a trav s del mismo aire Figura 2 muestra el efecto obtenido al conectar el cable de protecci n a tierra Esto reduce considerablemente...

Page 67: ...ores Corriente de cortocircuito 2 mA nominal Cronometrador BM11D 0 60 00 minutos BM21 0 90 00 minutos el usuario selecciona la duraci n de la prueba Rechazo de zumbido Tensi n de prueba de 1 mA rms po...

Page 68: ...uridad Los instrumentos satisfacen los requerimientos aplicables a doble aislamiento de acuerdo con IEC 1010 1 1995 EN 61010 1 1995 a la categor a III 300 voltios de fase a tierra masa y 500 voltios d...

Page 69: ...rios 6420 096 Cable de conexi n a la fuente de alimentaci n principal Como material extra opcional Conductor de prueba de alta tensi n 8m longitud x3 6121 451 Conductor de prueba de alta tensi n 15m l...

Page 70: ...INTERNATIONAL o AVO INTERNATIONAL Archcliffe Road Valley Forge Corporate Centre Dover 2621 Van Buren Avenue Kent CT17 9EN Norristown PA 19403 Inglaterra EE UU Tel 44 0 1304 502243 Tel 1 610 676 8579...

Page 71: ...1 800 723 2861 U S A only Tel 33 1 43 02 37 54 Fax 44 0 1304 207342 Fax 1 610 676 8610 Tel 1 214 330 3203 International Fax 33 1 43 02 16 24 Fax 1 214 337 3038 This instrument is manufactured in the...

Reviews: