background image

 

4

IMPORTANT 

 

 

 

 

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. 
USE THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. 

FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. 
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE. 

 

1. SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 

 

 

 

 

1.

 

Read and understand all warnings and instructions before use. 

2.

 

Do not exceed the rated capacity. This lift is rated for a maximum of 500kg loads. Overloading may cause 

damage to or failure of the lift. 

3.

 

This is a lifting device only. 

4.

 

Keep children and unauthorized persons away from the work area. 

5.

 

Do not operate the lift on inclined or uneven surfaces. The lift must only be used on hard and level sur-

faces which are capable of sustaining the load. 

6.

 

Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer. 

7.

 

Use tie down straps to secure load to the tie-down loops of the lift. 

8.

 

Do not lean on the motorcycle. 

9.

 

Do not move or dolly the vehicle while on the lift. 

10.

 

Before moving, lower the load to the lowest possible point. 

11.

 

Exercise special caution during working, especially during lifting and lowering in order to prevent the mo-
torcycle from falling. 

12.

 

Use the safety lock when load is raised to prevent accidental lowering. 

13.

 

Never go or work under a raised load. 

14.

 

Before lowering the lift ensure that there are no obstructions underneath and that all persons are standing 
clear. Safety distance is about 2,5m during lifting and lowering. 

15.

 

No alterations shall be made to this product. 

 

2. TECHNICAL DATA 

 

 

 

 

Max. capacity 

500 kg 

Min. height 

130 mm 

Max. height 

430 mm 

 

3. ASSEMBLY 

 

 

 

 

1.

 

Place the hydraulic ram (I) onto the base (A) using two M8x25 hex bolts (S), two spring washers (Q) and 
two washers (T), and using M6x15 bolt (U) to fix the ram to the connecting rod (E), then tighten. 

2.

 

Insert the foot pedal (J) to the hydraulic ram (I) and secure using M8x25 bolt (S). 

3.

 

Place the safety lock operating rod (D) to the safety lock (N) using two spring washers (Q) and two nuts 

(R). 

4.

 

Insert the handle (F) to the connecting rod (E) and secure using M8x25 bolt (S). 

 

4. OPERATING INSTRUCTIONS 

 

 

 

 

To raise 

1.

 

Place the lift on a hard and level surface. 

2.

 

Locate the center of the weight load and position the lift under the load so that the saddles are positioned 
in the center of the weight load. This will ensure best balance and safe lifting. 

3.

 

Pump the foot pedal up and down until the saddles contact the load, then check to assure the saddles and 
the weight are positioned correctly before raising. 

4.

 

Use tie down straps to secure the load to the jack and tighten the straps. 

5.

 

Stabilize the lift by adjusting the locking screws (G) to the ground for a firm balance. 

GB 

Summary of Contents for MEG30

Page 1: ...ellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions Save the instructions for further reference Alkuperäisten ohjeiden käännös Original manual ...

Page 2: ... ylös käytä turvalukkoa estääksesi laitetta laskeutumasta vahingossa 13 Älä koskaan mene ylösnostetun kuorman alle tai työskentele sen alla 14 Varmista ennen kuorman laskemista ettei sen alapuolella ole mitään esteitä ja että kaikki ihmiset seisovat etäällä laitteesta Turvaetäisyys laitteesta on noin 2 5m noston ja laskun aikana 15 Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia 2 TEKNISET TIEDOT...

Page 3: ...aalla ja lukittunut paikoilleen Laskeminen 1 Löysää ensin lukitusruuvit 2 Nosta laitetta hieman ja paina käyttötanko D alas jolloin turvalukko vapautuu 3 Paina päästöventtiiliä K erittäin varovasti laskeaksesi satulat ja kuorman alas 4 Kun kuorma on tuettu itsenäisesti paikoilleen voit irrottaa sidontahihnat ...

Page 4: ...when load is raised to prevent accidental lowering 13 Never go or work under a raised load 14 Before lowering the lift ensure that there are no obstructions underneath and that all persons are standing clear Safety distance is about 2 5m during lifting and lowering 15 No alterations shall be made to this product 2 TECHNICAL DATA Max capacity 500 kg Min height 130 mm Max height 430 mm 3 ASSEMBLY 1 ...

Page 5: ... N is down and in a locked position To lower 1 First loosen the locking screws 2 Raise the lift a little and push down on the operating rod D releasing the safety lock 3 Press the release valve K very gently to lower the saddles and its load 4 Remove the tie down straps after the vehicle is secured independently ...

Page 6: ...andle 1 G Lukitusruuvi Locking screw 2 H Jousi 1 Spring 1 1 I Hydraulisylinteri Hydraulic ram 1 J Jalkapedaali Foot pedal 1 K Päästöventtiili Release valve 1 L Jousi 2 Spring 2 1 M Takapyörä Rear caster 2 N Turvalukko Safety lock 2 O Etupyörä Front wheel 2 P Kiinnityssilmukat Loops 4 Q Jousialuslevy 8 Spring washer 8 4 R Mutteri M8 Nut M8 2 S Pultti M8x25 Bolt M8x25 4 T Aluslevy 8 Washer 8 2 U Pul...

Reviews: