background image

Instrucciones de uso y mantenimiento

Operation and maintenance instructions

Manuel d´instructions et maintenance

Gebrauchs-und Wartungsanleitung

Gatos de foso

Transmission jacks

Vérins de fosse

Getriebeheber

www.mega.es

Genuine since 1940

MADE IN SPAIN

ES

EN

FR

DE

UNE-EN 1494

Summary of Contents for TRS1200

Page 1: ...peration and maintenance instructions Manuel d instructions et maintenance Gebrauchs und Wartungsanleitung Gatos de foso Transmission jacks V rins de fosse Getriebeheber www mega es Genuine since 1940...

Page 2: ...10030003001 08 Jul 20 7 1 2 3 4 5 6 2 MONTAJE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE R...

Page 3: ...mm UND GEWICHTE kg F A C B E D Capacity kg 300 750 1200 A 1150 1110 1110 B 850 820 815 C 315 315 315 D 2000 1930 1925 E 60 60 60 F 720 720 720 Weight kg 26 28 34 R MODEL TRS300 TRS750 TRS1200 CAPACIT...

Page 4: ...0 PARTES PRINCIPALES MAIN PARTS PARTIES PRINCIPALES HAUPTBESTANDTEILE SOPORTE SUPPORT SUPPORT ST TZEN ASA HANDLE POIGN E GRIFF UNIDAD HIDR ULICA HYDRAULIC UNIT UNITE HYDRAULIQUE HYDRAULIKELEMENT BASE...

Page 5: ...000007 0903000008 2 0903000009 3 0903000010 4 0903000011 5 0903000012 6 0903000013 0903000014 7 0903000015 0903000016 8 0903000017 0903000018 9 0903000019 10 0903000020 0903000021 11 0903000022 12 090...

Page 6: ...ir las instrucciones de montaje de la p gina 2 Monte la unidad hidraulica P g 5 Fig 15 sobre la base P g 5 Fig 6 asegur ndola con los 4 tornillos que se suministran y coloque el soporte de sustentaci...

Page 7: ...specciones mantenimiento y reparaciones se han de hacer cuando no tiene carga cuando no se est trabajando PROBLEMA CAUSA SOLUCI N No eleva la carga La descarga est abierta Verificar que la descarga es...

Page 8: ...RATION 2 1 Having checked that no component is missing follow the assembly instructions on page 2 Position the hydraulic unit Page 5 Fig 15 over the base Page 5 Fig 6 securing it with the 4 screws tha...

Page 9: ...vent possible accidents all inspections maintenance and repairs must be carried out when it is not loaded when it is not in operation PROBLEM CAUSE SOLUTION It does not lift the load Discharge is open...

Page 10: ...pas modifier son r glage 2 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 2 1 Apr s s tre assur qu il ne manque aucun composant suivez les instructions d assemblage la page 2 Monter l ensemble hydraulique Page 5 Fig...

Page 11: ...interventions d inspection de maintenance et de r paration doivent tre effectu es sans charge quand ne soit pas en utilisation PROBL ME CAUSE SOLUTION La charge ne monte pas La d charge est ouverte V...

Page 12: ...mit einem berdruckventil ausgestattet das bereits in der Fabrik eingestellt wurde Dieses Ventil darf auf keinen Fall manipuliert werden 2 BENUTZUNG UND BETRIEB 2 1 Nachdem Sie berpr ft haben dass kei...

Page 13: ...len dass der Lader geschlossen ist Die Reinigung des Laders ist notwendig Wenig oder kein l vorhanden l einf llen und den Kreislauf sp len Luft im System Den Kreislauf entl ften Die Last liegt ber der...

Page 14: ...14 10030003001 08 Jul 20 R...

Page 15: ...15 10030003001 08 Jul 20 R...

Page 16: ...E de conformit EG Konformit tserkl rung Miguel Gabilondo Presidente President Pr sident Pr sident MELCHOR GABILONDO S A Pol gono Industrial Eitua 6 48240 BERRIZ VIZCAYA SPAIN Exportaci n Tel 34 94 622...

Reviews: