Mega Bloks 3-in-1 Ride-On Firetruck Instructions Manual Download Page 3

 

3

 

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE:

 

 

1. See the diagram to know how to remove and insert batteries.

 

 

2. Non-rechargeable batteries must never be recharged.

 

 

3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and  

 

 

  rechargeable batteries should be charged under adult supervision. 

 

4. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries.  

 

  Do not mix used and new batteries together. 

 

5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used. 

 

6. Batteries must be inserted according to the correct polarity. (see diagram)

 

 

7. Remove batteries from toy when storing for an extended period of time or if batteries  

 

  are exhausted. 

 

8. The supply terminals must not be short-circuited.

  ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN: 

 

1. Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.

 

 

2. No recargar jamás pilas que no sean recargables.

 

 

3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben   

 

  cargarse bajo la supervisión de un adulto.

 

 

4. Nomezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con pilas 

 

 

  recargables (níquel cadmio). No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.

 

 

5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.

 

 

6. Colocar las pilas respetando la polaridad correcta. (ver diagrama)

 

 

7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo  

 

  o si las pilas están gastadas. 

 

8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.

  AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES: 

 

1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles. 

 

2. Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.

 

 

3. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés et les accumulateurs  

 

  ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.

 

 

4. Différents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d’accumulateurs (nickel  

 

  cadmium) ne doivent pas être mélangés. Des piles neuves et usagées ou des accumulateurs  

 

  neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.

 

 

5. Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent  

 

  être utilisés.

 

 

6. Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité 

 

 

  (voir le diagramme).

 

 

7. Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles 

 

 

  sont usées.

 

 

8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.

  WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN: 

 

1. Einlegen und Auswechseln der Batterien. 

 

2. Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.

 

 

3. Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug heraugenom  men  

 

  werden und dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.

 

 

4. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Alkalibatterien, Standardbatterien  

 

  (Kohle-Zink-Batterien), wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium) nicht mischen. 

 

 

  Nur Batterien derselben Sorte verwenden. 

 

5. Nur Batterien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte verwenden.

 

 

6. Batterien gemäß Polarität einlegen. (siehe Abbildung)

 

 

7. Batterien bei längerer Lagerung, oder wenn sie verbraucht sind, aus dem Spielzeug    

 

  herausnehmen 

 

8. Die Batterieanschlüsse nicht kurzschliessen.

 

WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN:

 

 

1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd.

 

 

2. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

 

 

3. Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd 

 

 

  en alleen onder toezicht van een volwassene te worden opgeladen.

 

 

4. Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen  

 

  niet tesamen. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.

 

 

5. Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen 

 

 

  worden gebruikt.

 

 

6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit  

 

  (zie afbeelding).

 

 

7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt    

 

  gebruikt of als de batterijen leeg zijn.

 

 

8. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.

 

ADVARSEL: SÅDAN UNDGÅS BATTERI-LÆKAGE: 

 

 

1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes. 

 

2. Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.

 

 

3. Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet før det oplades, og opladelige batterier skal  

 

  oplades i tilstedeværelse af en voksen.

 

 

4. Opladelige (nikkel-kadmium) batterier og alkalin-, standardbatterier (zink-kul) må ikke  

 

  blandes. Nye og brugte batterier må ikke bruges sammen.

 

 

5. Brug kun den foreslåede type batterier eller lignende type.

 

 

6. Sæt batterier i med polerne vendt den rigtige vej. (se diagram)

 

 

7. Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid eller hvis batterierne 

 

 

  er udbrændte. 

 

8. Batteriterminalerne må ikke kortsluttes.

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: 

 

1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot.

 

 

2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.

 

 

3. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen niiden lataamista ja lataaminen 

 

 

  on tehtävä aikuisen valvonnassa.

 

 

4. Älä sekoita alkali-, normaali- (hiili-sinkki) tai ladattavia (nikkelikadmium) -paristoja. 

 

 

  Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään.

 

 

5. Käytä vain suositeltuja tai samankaltaisia paristoja.

 

 

6. Paristot on asennettava navat oikein päin. (katso kuvaa)

 

 

7. Poista paristot leikkikalusta, kun leikkikalua säilytetään pitkän aikaa tai jos paristot ovat lopussa.

 

 

8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.

  ATTENZION : PER EVITARE PERDITE DALLE PILE: 

 

1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile 

 

2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.

 

 

3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono  

 

  essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto. 

 

4  Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium). 

 

 

  Non mescolare pile usate e nuove. 

 

5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile. 

 

6. Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (vedi diagramma).

 

 

7. Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.

 

 

8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.

  FORSIKTIG: SLIK UNNGÅR DU BATTERILEKKASJE:

 

 

1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.

 

 

2. Batterier som ikke er oppladbare, skal aldri lades opp på nytt.

 

 

3. Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet før de lades opp igjen, og oppladning må  

 

  skje under oppsyn av en voksen.

 

 

4. Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ikke brukes om 

 

 

  hverandre. Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.

 

 

5. Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.

 

 

6. Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.

 

 

7. Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.

 

 

8. De elektriske polene må ikke kortsluttes.

  ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS  BATERIAS: 

 

1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias. 

 

2. As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.

 

 

3. As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recar 

 

 

  regadas. O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto. 

 

4. Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel  

 

  cádmio). Não combine baterias novas com usadas.

 

 

5. Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.

 

 

6. As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada. (veja o diagrama)

 

 

7. Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as  

 

  baterias estiverem gastas. 

 

8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.

  VAR FÖRSIKTIG: UNDVIK BATTERILÄCKAGE: 

 

 

1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.

 

 

2. Ladda aldrig batterier som inte är avsedda för att återladdas.

 

 

3. Laddningsbara batterier måste avlägsnas från leksaken innan de laddas och laddnings 

 

  bara batterier måste laddas under övervakning av vuxen.

 

 

4. Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier.  

 

  Blanda inte ihop använda och nya batterier.

 

 

5. Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande bör användas.

 

 

6. Batterier måste föras in med polerna i rätt läge. (se diagrammet)

 

 

7. Avlägsna batterierna från leksaken när den ska förvaras under längre tid eller om 

 

 

  batterierna är urladdade.

 

 

8. Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: / ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN: / AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:

 

WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN: / WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN: / ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE: 

 

 ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS  BATERIAS:

Summary of Contents for 3-in-1 Ride-On Firetruck

Page 1: ...t het klepje op en verwijder het Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit zoals aangegeven Plaats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello d accesso alla batteria Sollevare e rimuovere lo sportello Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate Rimettere a po...

Page 2: ...t the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles 2 Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable Mise en garde Des changements ou des modificat...

Page 3: ...plades 3 Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet før det oplades og opladelige batterier skal oplades i tilstedeværelse af en voksen 4 Opladelige nikkel kadmium batterier og alkalin standardbatterier zink kul må ikke blandes Nye og brugte batterier må ikke bruges sammen 5 Brug kun den foreslåede type batterier eller lignende type 6 Sæt batterier i med polerne vendt den rigtige vej se diagr...

Page 4: ...ad batteries Replace batteries Lights do not turn on Incorrect battery placement Remove batteries and install according to instructions and diagram Dirty battery contacts Clean battery terminals ON OFF switch not in ON position Place ON OFF switch to ON position l ES Problemas Causas posibles si procede Intente lo siguiente Sonido distorsionado y débil Las pilas están débiles Cambie las pilas No e...

Page 5: ...pingi giocattolo Monta Empurra passeador 1 2 3 4 5 Adult assistance may be required Puede ser necesaria la ayuda de un adulto L assistance d un adulte peut être requise Hilfe eines Er wachsenen kann erforderlich sein De hulp van een volwassene kan nodig zijn L assistenza di un adulto può essere necessaria Assistência por um adulto poderá ser necessária ...

Page 6: ...this toy close to a source of heat or in direct sunlight Operate this toy in a dry area Avoid contact with water If moisture gets inside the electronic compartment remove the batteries and allow it to dry thoroughly before using ADVERTENCIA No exponer este juguete a una fuente de calor ni a los rayos directos del sol Utilizar este juguete en un lugar seco Evitar el contacto con el agua Si la humed...

Reviews: