background image

 

EC DECLARATION OF CONFORMITY 

EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

EF SAMSVARSERKLÆRING 

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI WE

 

 

Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN 

certify that the design and manufacturing of this product  

intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt  

bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet 

o

ś

wiadcza, 

ż

e budowa i sposób produkcji niniejszego produktu 

 

SNOW THROWER / SNÖSLUNGA 

SNØFRESER / OD

Ś

NIE

Ż

ARKA 

KC14 

42.7cc, 1.35kW 

Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artyku

ł

721-229 

conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: 

er i samsvar med følgende direktiver og standarder / s

ą

 zgodne z nast

ę

puj

ą

cymi dyrektywami i normami: 

Machinery Directive 2006/42/EC 

ISO 8437:1989+A1 

 

Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC 

EN 55012:2007+A1, EN 61000-6-1:2007 

 

Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC 

 

Measured sound power level on an equipment representative for this type: 

Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:

Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type: 

zmierzony poziom mocy akustycznej urz

ą

dzenia reprezentatywnego dla 

danego typu: 

Guaranteed sound power level: 

Garanterad ljudeffektnivå: 

Garantert lydeffektnivå: 

Gwarantowana moc akustyczna: 

Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC: 

Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:

Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC: 

Procedura oceny zgodno

ś

ci na podstawie dyrektywy 2000/14/WE: 

108 dB(A) 

110 dB(A) 

Annex V / Bilaga V 

Vedlegg V / Za

łą

cznik V 

 

 

 

This product was CE marked in year -13 

Name and address of the person 

authorised to compile the technical file

Jonas Backstad 

Box 363, SE-532 37 Skara, Sweden 

 

 

 

 

Skara      2013-08-23 

 

 

Stefan Rundberg 

PRODUCT MANAGER

 

Summary of Contents for 721-257

Page 1: ...Bruksanvisning för gräsklippare Bruksanvisning for gressklipper Instrukcja obslugi kosiarka Operating Instructions for Lawn Mower 721 257 ...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Jula AB Date of production 2013 12 10 ...

Page 3: ...MOTOR 13 HJULDRIVNING 13 MULCHINGFUNKTION SIDOUTKAST GRÄSUPPSAMLARE 14 TIPS 14 FÖRE ANVÄNDNING 15 ANVÄNDNING AV MULCHINGFUNKTIONEN 15 ANVÄNDNING AV SIDOUTKAST 15 ANVÄNDNING AV GRÄSUPPSAMLARE 16 DEMONTERING AV MULCHINGTILLSATS 16 DEMONTERING AV UTKASTKANAL FÖR SIDOUTKAST 16 DRIVNING 16 UNDERHÅLL 17 NORSK 19 SIKKERHETSANVISNINGER 19 GENERELT 19 BRUK 19 SYMBOLER 20 VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING 21 TEKNI...

Page 4: ...AL FOR SIDEUTKAST 29 DRIFT 29 VEDLIKEHOLD 30 POLSKI 32 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 32 INFORMACJE OGÓLNE 32 SPOSÓB UŻYCIA 32 SYMBOLE 33 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 34 DANE TECHNICZNE 35 OPIS 36 MONTAŻ 36 MONTAŻ ZBIORNIKA NA TRAWĘ 36 MONTAŻ UCHWYTU 37 REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA 37 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 38 OBSŁUGA 38 URUCHAMIANIE SILNIKA 39 NAPĘD KÓŁ 39 FUNKCJA MULCZOWANIA WYRZUT BOCZNY ZBIORNIK NA TRAW...

Page 5: ...A 48 DESCRIPTION 49 ASSEMBLY 49 FITTING THE GRASS CATCHER 49 FITTING THE HANDLE 50 ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT 50 SAFETY INSTRUCTIONS 51 OPERATION 51 STARTING THE ENGINE 52 WHEEL DRIVE 52 MULCHING FUNCTION SIDE EJECTOR GRASS CATCHER 53 TIPS 53 BEFORE USE 54 USING THE MULCHING FUNCTION 54 USING THE SIDE EJECTOR 54 USING THE GRASS CATCHER 55 REMOVING THE MULCHING UNIT 55 REMOVING THE EJECTOR OUTLET...

Page 6: ... korrekt åtdragna Kontrollera regelbundet att kniven är skarp och skärp den vid behov Kontrollera knivens balans efter skärpning Byt ut kniven om den är skadad Använd alltid stadiga skor och långbyxor vid användning av apparaten Starta aldrig motorn inomhus eller i slutet utrymme Avgaserna från motorn innehåller kolmonoxid en luktlös och livsfarlig gas risk för allvarlig personskada och eller döds...

Page 7: ...lepåfyllning Förvara bensin endast i godkänd behållare Använd tratt eller liknande vid hantering av bränsle Arbeta utomhus på säkert avstånd från eventuella antändningskällor Rök inte Använd inte mobiltelefon Fyll alltid på bränsle och motorolja före första användning Ta aldrig av tanklocket och fyll aldrig på bränsle när motorn är igång Låt motorn svalna före bränslepåfyllning Undvik att spilla b...

Page 8: ...et och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring underhåll och eller reparation Kontrollera regelbundet att alla skruvförband är korrekt åtdragna Förvara aldrig apparaten med bränsle i tanken i utrymmen med antändningskällor som varmvattenberedare värmare torkanordningar etc Låt motorn svalna före förvaring Rengör motorn och området runt ljuddämparen samt bränsletanken Avlägsn...

Page 9: ...diserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftfö...

Page 10: ...tag 3 Motorreglage 4 Gasreglage 5 Motor 6 Klippdäck 7 Körreglage MONTERING MONTERING AV GRÄSUPPSAMLARE 1 För in metallramen i gräsuppsamlaren fig A 2 Fäst gräsuppsamlaren på metallramen fig A 3 Dra upp deflektorn och sätt dit gräsuppsamlaren fig B ...

Page 11: ...äll ut handtaget och skruva samman delarna med två skruvar med plastmuttrar 2 Häng upp startsnörets handtag på handtagets högra sida och säkra startsnöret med plasthyl san 3 Dra startsnöret genom styrningen INSTÄLLNING AV KLIPPHÖJD ...

Page 12: ...r eller fötter under klippdäcket eller i utkastöppningen när motorn är igång fig E Inspektera noga det område där apparaten ska användas och avlägsna stenar trådar ben och andra främmande föremål fig F Håll andra personer i synnerhet barn och husdjur på behörigt avstånd från arbetsområdet Lyft eller luta aldrig apparaten när motorn startas fig G HANDHAVANDE Olja Luftfilter Motorn levereras utan ol...

Page 13: ...a långsamt i startsnöret tills det tar emot och dra sedan snabbt 4 Sätt gasreglaget i läge RUN Kniven börjar rotera när motorn startas Håll motorreglaget 3 tryckt mot handtaget under arbetet Motorn stannar när motorreglaget släpps Motorreglage Läge run HJULDRIVNING Starta hjuldrivningen genom att trycka körreglaget mot handta get Körreglage i körläge ...

Page 14: ...änds blir apparaten lättare och du behöver inte stanna för att tömma gräsuppsamlaren Specialkniven under det välvda klippdäcket finfördelar gräset och låter det falla ned på gräsmattan Detta gör att du sparar både tid och gödningsmedel TIPS Klipp regelbundet högst 2 cm till exempel från 6 cm till 4 cm högt gräs Se till att kniven är skarp Klipp inte vått gräs Kör med högsta möjliga motorvarvtal Gå...

Page 15: ...gräsuppsamlaren 2 För in mulchingtillsatsen i utkastöppningen så att den låses på plats fig 1 och 2 3 Fäll ned utkastskyddet ANVÄNDNING AV SIDOUTKAST OBS Stäng av motorn lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före justering 1 Lyft upp utkastskyddet och avlägsna gräsuppsamlaren 2 För in mulchingtillsatsen i utkastöppningen så att den låses på plats se ...

Page 16: ...ls alla rörliga delar har stannat helt före justering 1 Lyft upp utkastskyddet 1 och lossa och avlägsna mulchingtillsatsen 2 fig 7 DEMONTERING AV UTKASTKANAL FÖR SIDOUTKAST OBS Stäng av motorn lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före justering 1 Lyft upp det bakre skyddet och avlägsna utkastkanalen Det bakre skyddet fjädrar automatiskt tillbaka och...

Page 17: ...msskada Om du kör på något hårt föremål stanna och kontrollera att knivarna inte är blockerade eller skadade Eventuella reparationer ska utföras av kvalificerad personal eller behörig servicerepre sentant Kniven bör skärpas med cirka 25 drifttimmars intervall Kontrollera knivens balans genom att sticka en skruvmejsel med rund klinga genom hålet i knivens mitt Kniven ska hänga horisontellt utan att...

Page 18: ...SE 18 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 19: ...og slip den ved behov Kontroller knivens balanse etter sliping Bytt ut kniven hvis den er skadet Bruk alltid stødige sko og langbukser når du skal klippe gresset Start aldri motoren innendørs eller i et lukket rom Avgassene fra motoren inneholder karbonmonoksid en luktløs og livsfarlig gass fare for alvorlig personskade og eller dødsfall Bruk kun apparatet i dagslys eller god kunstig belysning Ikk...

Page 20: ...ensin skal kun oppbevares i godkjent beholder Bruk trakt eller lignende når du håndterer drivstoff Arbeid utendørs og på god avstand fra eventuelle antenningskilder Ikke røyk Ikke bruk mobiltelefon Fyll alltid på drivstoff og motorolje før første gangs bruk Ta aldri av tanklokket eller fyll på drivstoff når motoren er i gang La motoren kjøle seg ned før du fyller på drivstoff Unngå å søle når du f...

Page 21: ...n fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før rengjøring vedlikehold og eller reparasjon Kontroller regelmessig at alle skrueforbindelser er godt strammet Oppbevar aldri apparatet med drivstoff i tanken på steder med antenningskilder som varmtvannsbereder ovn tørkeutstyr osv La motoren kjøle seg ned før oppbevaring Rengjør motoren og området rundt lyddemperen samt drivst...

Page 22: ...estmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponeringen under reelle drift...

Page 23: ...regulering 4 Gassregulering 5 Motor 6 Klipperdeksel 7 Kjørebetjening MONTERING MONTERING AV GRESSOPPSAMLER 1 Før metallrammen inn i gressoppsamleren fig A 2 Fest gressoppsamleren på metallrammen fig A 3 Dra opp deflektoren og sett inn gressoppsamleren fig B ...

Page 24: ...K 1 Fell ut håndtaket og skru sammen delene med to skruer med plastmuttere 2 Heng opp håndtaket til startsnoren på høyre side og sikre startsnoren med plasthylsen 3 Trekk startsnoren gjennom styringen INNSTILLING AV KLIPPEHØYDE ...

Page 25: ...k hender eller føtter under klipperdekselet eller i utkaståpningen når motoren er i gang fig E Kontroller nøye området der apparatet skal brukes og fjern steiner tråder bein og andre fremmedlegemer fig F Hold andre personer særlig barn og kjæledyr på trygg avstand fra arbeidsområdet Apparatet må aldri løftes eller vippes når motoren startes fig G BRUK Olje Luftfilter Motoren leveres uten olje Fyll...

Page 26: ...g i startsnoren til du kjenner motstand og deretter drar du raskt 4 Still gassreguleringen i RUN stilling Kniven begynner å rotere når motoren startes Hold motorreguleringen 3 inn mot håndtaket under arbeidet Motoren stanser når motorreguleringen slippes Motorregulering Run stilling HJULDRIFT Start hjuldriften ved å trykke kjørebetjeningen mot håndtaket Kjørebetjening i kjørestilling ...

Page 27: ...eren er i bruk blir apparatet lettere og du trenger ikke stanse for å tømme gressoppsamleren Spesialkniven under det buede klipperdekselet finhakker gresset og fordeler det på plenen Dermed sparer du både tid og gjødsel TIPS Klipp regelmessig inntil 2 cm for eksempel fra 6 til 4 cm høyt gress Sørg for at kniven er skarp Ikke klipp vått gress Kjør med høyest mulig turtall Gå sakte med apparatet Ren...

Page 28: ...psamleren 2 Før bioklipperen inn i utkaståpningen slik at den låses på plass fig 1 og 2 3 Fell ned utkastskjermen BRUK AV SIDEUTKAST OBS Slå av motoren løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før justering 1 Løft opp utkastskjermen og ta ut gressoppsamleren 2 Før bioklipperen inn i utkaståpningen slik at den låses på plass se ovenfor 3 Løft opp skje...

Page 29: ... til alle bevegelige deler har stoppet helt før justering 1 Løft opp utkastskjermen 1 og løsne og ta ut bioklipperen 2 fig 7 DEMONTERING AV UTKASTKANAL FOR SIDEUTKAST OBS Slå av motoren løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før justering 1 Løft opp den bakre skjermen og ta ut utkastkanalen Den bakre skjermen fjærer automatisk tilbake og dekker utk...

Page 30: ...de og eller eiendomsskade Hvis du kjører på en hard gjenstand må du stanse og kontrollere at kniven ikke er blokkert eller skadet Eventuelle reparasjoner skal utføres av kvalifisert personell eller en godkjent servicerepresentant Kniven bør slipes med ca 25 driftstimers intervall Kontroller knivens balanse ved å stikke en skrutrekker med rundt blad gjennom hullet midt på kniven Kniven skal henge h...

Page 31: ...NO 31 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 32: ... Wymień nóż jeśli jest uszkodzony Podczas używania urządzenia należy mieć na sobie mocne obuwie oraz długie spodnie Nie uruchamiaj silnika wewnątrz pomieszczeń ani w zamkniętych przestrzeniach Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla bezwonny śmiertelnie niebezpieczny gaz Ryzyko poważnych obrażeń ciała i lub śmierci Używaj urządzenia wyłącznie w świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztuczn...

Page 33: ... z paliwem użyj lejka lub podobnego naczynia Wykonaj tę czynność na otwartym powietrzu w bezpiecznej odległości od ewentualnych źródeł zapłonu Nie pal Nie używaj telefonu komórkowego Pamiętaj o nalaniu paliwa i oleju przed pierwszym użyciem Nie zdejmuj korka wlewu paliwa ani nie tankuj gdy silnik pracuje Przed tankowaniem odczekaj aż silnik dostatecznie ostygnie Unikaj rozlania paliwa w czasie tan...

Page 34: ...b naprawy wyłącz silnik odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają Regularnie sprawdzaj czy wszystkie śruby mocujące są dokręcone Nigdy nie przechowuj urządzenia z paliwem w zbiorniku w pomieszczeniach w których znajdują się źródła zapłonu takie jak podgrzewacze wody grzejniki suszarki itp Przed odstawieniem do przechowywania odczekaj aż silni...

Page 35: ... metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia w zależności od sposobu posługiwania się nim może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego należy zidentyfikować środki zabezpieczające które w oparciu o ocenę narażenia na oddz...

Page 36: ... Uchwyt dolny 3 Dźwignia silnika 4 Dźwignia gazu 5 Silnik 6 Agregat koszący 7 Dźwignia jazdy MONTAŻ MONTAŻ ZBIORNIKA NA TRAWĘ 1 Wsuń ramę metalową w zbiornik na trawę rys A 2 Zamocuj zbiornik na trawę na ramie metalowej rys A 3 Podciągnij deflektor i włóż tam zbiornik na trawę rys B ...

Page 37: ... razem części za pomocą dwóch śrub z nakrętkami z tworzywa 2 Zawieś dźwignię linki rozruchowej po prawej stronie uchwytu i zabezpiecz linkę rozruchową tuleją z tworzywa 3 Przeciągnij linkę rozruchową przez sterowanie REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA ...

Page 38: ...gregat koszący ani w otwór wylotu w czasie pracy silnika rys E Dokładnie sprawdź teren na którym będzie używane urządzenie i usuń z niego kamienie druty kości i inne obce przedmioty rys F Osoby postronne zwłaszcza dzieci i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy Nigdy nie podnoś ani nie przechylaj urządzenia w trakcie uruchamiania silnika rys G OBSŁUGA Olej...

Page 39: ...ę rozruchową aż poczujesz opór a następnie szybko szarpnij 4 Dźwignię przepustnicy ustaw w położenie RUN Po uruchomieniu silnika nóż zaczyna się obracać W czasie pracy trzymaj dźwignię silnika 3 dociśniętą do uchwytu Silnik przestanie pracować po zwolnieniu dźwigni silnika Dźwignia silnika Położenie run NAPĘD KÓŁ Włącz napęd kół dociskając dźwignię jazdy do uchwytu Dźwignia jazdy w pozycji jezdnej...

Page 40: ... urządzenie jest lżejsze i nie trzeba się zatrzymywać aby opróżnić zbiornik na trawę Specjalny nóż pod łukowatym agregatem koszącym rozdrabnia trawę która następnie opada na trawnik Dzięki temu oszczędzasz zarówno czas jak i nawozy WSKAZÓWKI Koś regularnie maksymalnie 2 cm na przykład z wysokości 6 cm na 4 cm wysokości trawy Upewnij się że nóż jest ostry Nie przycinaj mokrej trawy Pracuj na możliw...

Page 41: ...biornik na trawę 2 Wsuń przystawkę mulczującą w otwór wylotowy tak by się zablokowała rys 1 i 2 3 Opuść osłonę wyrzutu KORZYSTANIE Z WYRZUTU BOCZNEGO UWAGA Przed przystąpieniem do regulacji wyłącz silnik odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają 1 Unieś osłonę wyrzutu i odłącz zbiornik na trawę 2 Wsuń przystawkę mulczującą w otwór wylotowy ta...

Page 42: ... świecy i odczekaj aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają 1 Unieś osłonę wyrzutu 1 oraz poluzuj i zdejmij przystawkę mulczującą 2 rys 7 DEMONTAŻ KANAŁU WYRZUTOWEGO WYRZUTU BOCZNEGO UWAGA Przed przystąpieniem do regulacji wyłącz silnik odłącz kabel zapłonowy od świecy i odczekaj aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają 1 Unieś tylną osłonę i zdejmij kanał wylotowy Tylna ...

Page 43: ...obrażeń ciała i lub mienia Jeżeli najedziesz na jakiś twardy przedmiot zatrzymaj urządzenie i sprawdź czy noże nie są zablokowane albo uszkodzone Ewentualne naprawy powinien wykonywać wykwalifikowany personel lub autoryzowany serwisant Nóż należy ostrzyć po około 25 godzinach pracy Sprawdź wyważenie noża wkładając śrubokręt z okrągłym ostrzem przez otwór w środku noża Nóż powinien wisieć poziomo n...

Page 44: ...rzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 45: ...s and sharpen when necessary Check the balance of the blade after sharpening Replace the blade if it is damaged Always wear heavy duty shoes and long trousers when using the machine Never start the engine indoors or in an enclosed area Exhaust fumes from the engine contain carbon monoxide an odourless and highly dangerous gas risk of serious personal injury and or death Only use the machine in day...

Page 46: ...f burn injuries when refuelling Only store petrol in approved containers Use a funnel or the equivalent when handling fuel Work outdoors at a safe distance from any sources of heat Do not smoke Do not use mobile phone Always fill up with fuel and engine oil before using for the first time Never remove the fuel cap or add fuel while the engine is running Allow the engine to cool before filling with...

Page 47: ...lug lead from the spark plug and wait until all moving parts have completely stopped before cleaning maintenance and or repairs Regularly check that all screw connections are properly tightened Never store the machine with fuel in the tank in areas with sources of heat such as hot water heaters heaters and driers etc Allow the engine to cool before putting the machine away Clean the engine and the...

Page 48: ...t method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified total value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditi...

Page 49: ...control lever 4 Throttle lever 5 Engine 6 Deck 7 Drive lever ASSEMBLY FITTING THE GRASS CATCHER 1 Insert the metal frame in the grass catcher fig A 2 Fasten the grass catcher on the metal frame fig A 3 Pull up the deflector and put on the grass catcher fig B ...

Page 50: ...screw the parts together with the two screws and plastic nuts 2 Hang the starter cord handle on the right hand side of the handle and fasten the starter cord with the plastic sleeve 3 Pull the starter cord through the guide ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT ...

Page 51: ...r feet under the deck or in the ejector opening when the engine is running fig E Carefully inspect the area where the machine is to be used and remove any stones wires bones or other foreign objects fig F Keep other people especially children and pets at a safe distance from the work area Never lift or tilt the machine when starting the engine fig G OPERATION Oil Air filter The engine is supplied ...

Page 52: ...owly until it catches and then pull quickly 4 Put the throttle control lever in the RUN position The blade starts rotating when the engine starts Keep the engine control lever 3 pressed against the handle while working The engine stops when the engine control lever is released Engine control lever Run mode WHEEL DRIVE Start the wheel drive by pressing the drive lever against the handle Drive lever...

Page 53: ...et as heavy when you use the mulching function and you do not need to stop to empty the grass catcher The special blade under the arched deck chops up the grass and allows to drop onto the lawn This means you save both time and fertiliser TIPS Cut 2 cm on a regular basis e g cut 6 cm high grass down to 4 cm Make sure that the blade is sharp Do not cut wet grass Work at full throttle Walk slowly wi...

Page 54: ...tcher 2 Insert the mulching unit in the ejector opening so that it locks in place fig 1 and 2 3 Fold down the ejector guard USING THE SIDE EJECTOR NOTE Switch off the engine release the spark plug lead from the spark plug and wait until all moving parts have completely stopped before adjusting 1 Lift up the ejector guard and remove the grass catcher 2 Insert the mulching unit in the ejector openin...

Page 55: ...e completely stopped before adjusting 1 Lift up the ejector guard 1 and release and remove the mulching unit 2 fig 7 REMOVING THE EJECTOR OUTLET FOR THE SIDE EJECTOR NOTE Switch off the engine release the spark plug lead from the spark plug and wait until all moving parts have completely stopped before adjusting 1 Lift it up the rear guard and remove the ejector outlet The rear guard springs back ...

Page 56: ...r material damage If you run against a hard object stop and check that the blade is not blocked or damaged Repairs should be carried out by qualified personnel or an authorised service centre The blade should be sharpened at intervals of about 25 working hours Check the balance of the blade by inserting a screwdriver with a round stem through the hole in the middle of the blade The blade should ha...

Page 57: ...GB 57 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Page 58: ...2004 108 EC EN 55012 2007 A1 EN 61000 6 1 2007 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla danego ty...

Reviews: