background image

NORSK 

 

10

Intermittensfaktor

 

 

Intermittensfaktoren angir tiden til i % av den totale driftssyklustiden. Intermittensfaktor 60 % ved 
driftssyklustid 10 minutter tilsvarer 6 minutter sveising og 4 minutter tomgang. Nominell 
intermittensfaktor gjelder ved nominell strøm. Ved lavere strøm kan tiden til, og dermed 
intermittensfaktoren, være høyere. 

 

Bruk aldri aggregatet med høyere intermittensfaktor enn angitt. 

 

Overbelastning og/eller for høy intermittensfaktor kan skade aggregatet og/eller forkorte levetiden. 

 

Overbelastning kan også gjøre at aggregatet ikke fungerer. 

Forberedelser

 

 

Bruk sveisevisir, vernehansker og egnede arbeidsklær. 

 

Koble jordklemmen til arbeidsemnet og koble sveisehåndtaket til aggregatet. 

 

Bruk positiv eller negativ tilkobling, avhengig av hvilke sveiseelektroder som brukes. 

Bruk

 

 

Koble aggregatet til strømkilden og slå på strømkilden. 

 

Slå på aggregatet. Den hvite indikatorlampen tennes. 

 

Still inn ønsket sveisestrøm. 

 

Sett en sveiseelektrode i sveisehåndtaket og start sveisingen. 

 

Slå av aggregatet etter avsluttet sveising. 

 

Slå av strømkilden. 

Annet

 

 

Når overopphetingsvernet ikke er utløst, er den gule indikatorlampen slukket. Når 
overopphetingsvernet er utløst, lyser den gule indikatorlampen, og det går ikke an å sveise. 

 

Aggregatet kan transporteres ved hjelp av bærereim og håndtak. 

 

For lang sveisehåndtakskabel kan redusere sveisestrømmen, noe som kan gi dårligere 
sveiseresultat. 

 

Varierende nettspenning kan påvirke aggregatets funksjon. 

 

Hvis nettspenningen er mer enn 10 % lavere enn nominell inngangsspenning for aggregatet, kan 
situasjonene nedenfor inntreffe. 

  For lav sveisestrøm. 

  Sveisebuen blir ustabil eller slukner. 

 

Hvis nettspenningen er mer enn 20 % høyere enn nominell inngangsspenning for aggregatet, kan 
situasjonene nedenfor inntreffe. 

  Overopphetingsvernet løses ut. 

  Aggregatet fungerer ikke korrekt. 

  Lyset fra sveisebuen irriterer og forårsaker brannskader på øyne og hud. 

  Sprut og slagg kan forårsake skader på øyne og hud. 

 Bruk 

sveisebriller 

eller sveisevisir. 

  Sveisevisir skal oppfylle relevante deler av standarden EN175. 

VEDLIKEHOLD

 

  Kontroller regelmessig at aggregatet virker som det skal og oppfyller gjeldende sikkerhetskrav. 

  Eventuell feilaktig bruk kan forårsake funksjonsfeil og eiendomsskade. 

  Slå av aggregatet og strømkilden før vedlikehold og/eller kontroll. 

  Rengjør regelmessig aggregatet innvendig og utvendig med trykkluft eller klut. 

  Kontroller regelmessig strømbryter, jording, leder, tilkoblinger, sveisehåndtak og skrueforbindelser. 

Fjern eventuell rust og trekk til eventuelle løse skrueforbindelser og/eller tilkoblinger. 

  Kontrollmål aggregatets isolasjonsmotstand regelmessig. Isolasjonsmotstanden skal være minst 1 

M

 mellom primær- og sekundærvikling samt mellom viklinger og jord.

 

  Reparasjon og bytting av deler skal kun utføres av kvalifisert personell.

 

 

 

 

Summary of Contents for 210-024

Page 1: ...tersveiseapparat Instrukcja obsługi spawarki inwerterowej Operating Instructions for Inverter Welder 210 024 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 25 01 2012 Jula AB ...

Page 2: ...nbara ämnen Brännbara ämnen får inte förekomma i närheten av svetsstället Svetsa aldrig på täta gasfyllda behållare ledningar eller liknande Se till att svetskablarna är korrekt anslutna och att deras isolering är oskadad Placera aldrig varma arbetsstycken i närheten av brännbara ämnen Fungerande brandsläckare ska alltid finnas tillgänglig Utför aldrig slipningsarbete i närheten av svetsaggregatet...

Page 3: ...selskydd Använd andningsskydd vid svetsning av belagda arbetsstycken Svetsa aldrig på behållare som innehåller brännbara ämnen explosionsrisk Svetsa aldrig på täta behållare ledningar eller liknande risk för sprängning Svetsa aldrig på täta gasfyllda behållare ledningar eller liknande explosionsrisk VARNING Rörliga delar kan orsaka personskada Håll hår kläder och händer borta från kylfläktens rörl...

Page 4: ...ng med sura eller basiska belagda elektroder Aggregatet är byggt med högfrekvensströmriktare vilket ger låg vikt och bra prestanda Svetsströmmen regleras steglöst och kan anpassas till arbetsstyckets tjocklek Aggregatet har nedrampningsfunktion och intermittensfaktor högst 60 Aggregatet är fläktkylt och har spänningsindikering och indikering för utlöst överhettningsskydd Aggregatet kan transporter...

Page 5: ...älp av bärrem och handtag För lång svetshandtagskabel kan minska svetsströmmen vilket kan ge sämre svetsresultat Fluktuerande nätspänning kan påverka aggregatets funktion Om nätspänningen är mer än 10 lägre än nominell ingående spänning för aggregatet kan nedanstående inträffa För låg svetsström Svetsbågen blir instabil eller slocknar Om nätspänningen är mer än 20 högre än nominell ingående spänni...

Page 6: ...SVENSKA 6 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 7: ...ssform Det skal ikke være brannfarlige stoffer i nærheten av sveisestedet Sveis aldri på tette gassfylte beholdere ledninger eller lignende Kontroller at sveisekablene er korrekt tilkoblet og at isolasjonen deres er uskadd Plasser aldri varme arbeidsemner i nærheten av brannfarlige stoffer Det skal alltid være et fungerende brannslukkingsapparat tilgjengelig Utfør aldri slipearbeid i nærheten av s...

Page 8: ...te arbeidsemner Sveis aldri på beholdere som inneholder brannfarlige stoffer eksplosjonsfare Sveis aldri på tette beholdere ledninger eller lignende fare for sprengning Sveis aldri på tette gassfylte beholdere ledninger eller lignende eksplosjonsfare ADVARSEL Bevegelige deler kan forårsake personskade Hold hår klær og hender unna kjøleviftens bevegelige deler Sett aldri inn støpselet eller slå på ...

Page 9: ...ller basiske belagte elektroder Aggregatet er bygd med en strømretter med høy frekvens som gir lav vekt og god ytelse Sveisestrømmen reguleres trinnløst og kan tilpasses arbeidsemnets tykkelse Aggregatet har nedrampingsfunksjon og intermittensfaktor på maks 60 Aggregatet er viftekjølt og har spenningsindikasjon og indikasjon for utløst overopphetingsvern Aggregatet kan transporteres ved hjelp av b...

Page 10: ... For lang sveisehåndtakskabel kan redusere sveisestrømmen noe som kan gi dårligere sveiseresultat Varierende nettspenning kan påvirke aggregatets funksjon Hvis nettspenningen er mer enn 10 lavere enn nominell inngangsspenning for aggregatet kan situasjonene nedenfor inntreffe For lav sveisestrøm Sveisebuen blir ustabil eller slukner Hvis nettspenningen er mer enn 20 høyere enn nominell inngangsspe...

Page 11: ...NORSK 11 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 12: ...igdy nie spawaj zbiorników zawierających łatwopalne substancje w postaci stałej ciekłej lub gazowej W pobliżu miejsca spawania nie mogą występować substancje łatwopalne Nigdy nie spawaj szczelnie zamkniętych zbiorników z gazem rur itp Dopilnuj by kable spawalnicze były właściwie podłączone a ich izolacja nie miała uszkodzeń Nigdy nie umieszczaj gorących elementów po obróbce w pobliżu substancji ła...

Page 13: ...rażeń u osób trzecich Używaj maski ochronnej i zapewnij właściwą wentylację podczas spawania w ciasnych pomieszczeniach Nie spawaj w pobliżu obszarów na których wykonuje się odtłuszczanie czyszczenie płukanie itp Używaj środków ochrony słuchu Używaj maski ochronnej podczas spawania elementów powlekanych Nigdy nie spawaj zbiorników zawierających substancje łatwopalne ryzyko wybuchu Nigdy nie spawaj...

Page 14: ...nut Jeżeli współczynnik obciążenia wynosi 60 czas pracy wynosi 6 minut a czas postoju 4 minuty U0 Napięcie jałowe Napięcie jałowe uzwojenia wtórnego U2 Napięcie pod obciążeniem Nominalne napięcie wyjściowe pod obciążeniem U2 20 0 04 x I2 V A V A V Zakres prądu i odpowiadające napięcie pod obciążeniem IP Stopień ochrony obudowy np IP21 Do użytku w miejscach o dużym zagrożeniu występowania wypadków ...

Page 15: ...leży podłączyć do sieci elektrycznej za pomocą kabla tróprzewodowego z przewodem fazowym zerowym oraz zielono żółtym przewodem uziemiającym Agregat należy podłączyć do sieci poprzez źródło zasilania z bezpiecznikiem różnicowoprądowym oraz standardowym bezpiecznikiem Podłącz przewody zasilające do zacisków podłączeniowych agregatu przeznaczonych dla napięcia wejściowego Wymiany kabli może dokonywać...

Page 16: ...zabezpieczenie przed przegrzaniem agregat nie będzie działał prawidłowo Światło łuku spawalniczego będzie działać drażniąco i spowoduje oparzenia oczu i skóry Rozpryski i opiłki metali mogą spowodować obrażenia oczu i skóry Używaj okularów spawalniczych lub przyłbicy spawalniczej Przyłbica spawalnicza ma spełniać odpowiednie wymogi normy EN175 KONSERWACJA Sprawdzaj regularnie czy agregat funkcjonu...

Page 17: ...strzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 18: ...mable materials in the vicinity of the welding site Never weld on tight gas filled containers pipes or the like Make sure the welding cables are connected properly and that their insulation is not damaged Never place hot workpieces close to flammable materials A functioning fire extinguisher should always be close at hand Never grind close to the inverter welder Metal grinding dust can cause elect...

Page 19: ...n combustible materials risk of explosion Never weld on tight containers pipes or the like risk of bursting Never weld on tight gas filled containers pipes or the like risk of explosion WARNING Moving parts can cause personal injury Keep hair clothing and hands away from the cooling fan s moving parts Never plug in the power cord or switch on the unit unless the case is fitted Installation use and...

Page 20: ...e The welding current is variably adjustable and can be adapted to the thickness of the workpiece The unit has a down ramping function and a duty cycle up to 60 The unit is fan cooled and has voltage indication and indication for the overheating protection The unit can be transported using the carrying strap and handles Accessories included Electrode holder earth clamp welding cable 2 m welding ca...

Page 21: ...ng cables can reduce the welding current which can give a poor welding result Fluctuating mains voltage can affect the function of the unit If the mains voltage is more than 10 lower than the nominal input voltage for the unit the following can occur Too low welding current The welding arc becomes unstable or extinguishes If the mains voltage is more than 20 higher than the nominal input voltage f...

Page 22: ...ENGLISH 22 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service www jula com ...

Page 23: ......

Reviews: