Meec tools 082-208 Operating Instructions Manual Download Page 16

FRANÇAIS 

 

16 

FRANÇAIS 

Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Buse 

1,5 mm

 

Raccordement 

1/4” 

Pression de travail 

4,0 bars

 

Consommation d’air 

85-200 l/min. 

Niveau de pression acoustique, LpA

 

Niveau de puissance acoustique, LwA

 

Niveau de vibrations 

 

83 

dB(A), K=3

 dB 

94 

dB(A), K=3

 dB 

<2,5 m/s², K=1,5 m/s²

 

Portez toujours une protection auditive ! 

 

UTILISATION 

1. 

Vissez fermement le réservoir de peinture et le tuyau d’air au pistolet de peinture. 

2. 

La pression d’air appropriée dépend de la viscosité de la peinture et de la nature des travaux. Une 

pression de 3 à 3,5 bars convient à la plupart des applicati

ons. 

3. 

La distan

ce appropriée entre le pistolet de peinture et la pièce à peindre est de 15 à 20 cm. Une 

distance et un motif de pulvérisation inappropriés donnent des résultats non satisfaisants. 

4. 

Ajustez avec le bouton de débit de peinture et le bouton de débit d’air. 

ENTRETIEN 

1. 

Plongez le corps du pistolet de peinture dans un solvant propre et brossez-le. 

2. 

Retirez la buse d’air et la buse de peinture, trempez

-les dans un solvant et brossez-les. 

3. 

Veillez à ne pas endommager les trous dans les buses. 

4. 

Pulvérisez un peu de solvant à travers le pistolet pour nettoyer les canaux de peinture. 

5. 

Ajustez le joint d’aiguille tout en appuyant sur la gâchette et en vérifiant le mouvement de l’aiguille 

de peinture. Ne pas serrer de façon excessive. 

RECHERCHE DE PANNES 

Symptômes 

Cause possible 

Solution 

Couche inégale 

 

1. 

Le joint d’aiguille usé laisse de l’air 

s’infiltrer dans le canal de peinture. 

2. 

Le raccord de couleur est lâche ou 

endommagé. 

3. 

L’écrou du récipient de peinture est 

desserré, ce qui provoque une fuite d’air.

 

1. 

Remplacez le joint torique 

ou serrez la vis 

d’étanchéité. 

2. 

Serrez ou remplacez. 

3. 

Serrez le tout. 

Plus épais sur les 

côtés, plus fin au 

centre 

 

1. 

Les trous carrés de la buse d’air sont 

partiellement bouchés. 

2. 

Saletés solides dans la partie supérieure 

de la buse de peinture. 

1. 

Nettoyez le trou. Ne pas 

utiliser de fil métallique ou 

d’objets durs. 

Motif 

 

1. 

Les trous carrés de la buse d’air sont 

partiellement bouchés. 

1. 

Nettoyez le trou. 

Summary of Contents for 082-208

Page 1: ...nalnej instrukcji EN Operating instructions for spray gun Translation of the original instructions DE Bedienungsanleitung f r Farbspr hger t bersetzung der Original Gebrauchsanweisung FI Maaliruiskun...

Page 2: ...en gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula com Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruks...

Page 3: ...s verensst mmer med f ljande direktiv f rordningar och standarder Er i samsvar med f lgende direktiver forordning og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den...

Page 4: ...edel och borsta den ren 6 Demontera luftmunstycket och f rgmunstycket doppa dem i l sningsmedel och borsta dem rena 7 Var noga med att inte skada h len i munstyckena 8 Spruta lite l sningsmedel genom...

Page 5: ...kositet 1 S nk lufttrycket 2 Justera f rgens viskositet Tjock bel ggning 1 Spalten mellan f rgmunstyckets utsida och luftmunstycket r f r stort till f ljd av slitage 2 F r l gt lufttryck vid luftmunst...

Page 6: ...ykket og malingsmunnstykket dypp dem i l semiddel og b rst dem rene 3 V r n ye med ikke skade hullene i munnstykkene 4 Spr yt litt l semiddel gjennom spr ytepistolen for rengj re malingskanalene 5 Jus...

Page 7: ...ositet 1 Senk lufttrykket 2 Juster malingens viskositet Tykt belegg 1 For stor spalte mellom utsiden av malingsmunnstykket og luftmunnstykket p grunn av slitasje 2 2For lavt lufttrykk ved det firkante...

Page 8: ...skowy w czystym rozpuszczalniku i wyszczotkuj go do czysta 2 Zdemontuj dysz powietrza oraz dysz natryskow zanurz je w rozpuszczalniku i wyszczotkuj do czysta 3 Uwa aj aby nie uszkodzi otwor w dysz 4 W...

Page 9: ...ci nienie powietrza 2 Wyreguluj stopie lepko ci farby Gruba pow oka 1 Luz pomi dzy zewn trzn cz ci dyszy malarskiej a dysz powietrza jest zbyt du y z powodu zu ycia 2 Zbyt niskie ci nienie powietrza w...

Page 10: ...clean solvent and brush it clean 2 Dismantle the air cap and paint nozzle dip them in solvent and brush them clean 3 Be careful not to damage the holes in the nozzles 4 Spray some solvent through the...

Page 11: ...Lower the air pressure 2 Adjust the viscosity of the paint Thick coating 1 The gap between the outside of the paint nozzle and the air cap is too big due to wear 2 Too low air pressure by the air cap...

Page 12: ...uftd se und Farbd se demontieren in L sungsmittel tauchen und sauber b rsten 3 Sorgf ltig darauf achten dass die L cher in der Farbd se nicht besch digt werden 4 Etwas L sungsmittel durch die Spritzpi...

Page 13: ...niedrig 1 Luftdruck senken 2 Farbviskosit t einstellen Dicker Belag 1 Der Spalt zwischen der Au enseite der Farbd se und der Luftd se ist durch Verschlei zu gro 2 Luftdruck am quadratischen Loch der...

Page 14: ...ta ilmasuutin ja maalisuutin upota ne liuottimeen ja harjaa ne puhtaiksi 3 Varo vahingoittamasta suuttimien reiki 4 Suihkuta ruiskutuspistoolin l pi hieman liuotinta maalikanavien puhdistamiseksi 5 S...

Page 15: ...ti 1 Alenna ilmanpainetta 2 S d maalin viskositeetti Paksu pinnoite 1 Maalisuuttimen ulkopinnan ja ilmasuuttimen v linen rako on liian suuri kulumisen vuoksi 2 Liian alhainen ilmanpaine ilmasuuttimen...

Page 16: ...de peinture dans un solvant propre et brossez le 2 Retirez la buse d air et la buse de peinture trempez les dans un solvant et brossez les 3 Veillez ne pas endommager les trous dans les buses 4 Pulv...

Page 17: ...ion d air 2 Ajustez la viscosit de la peinture Couche paisse 1 L espace entre l ext rieur de la buse de peinture et la buse d air est trop grand en raison de l usure 2 Pression d air trop faible au ni...

Page 18: ...der het luchtmondstuk en het verfmondstuk dompel ze in oplosmiddel en borstel ze schoon 3 Pas op dat u de gaten in de mondstukken niet beschadigt 4 Spuit wat oplosmiddel door het spuitpistool om de ve...

Page 19: ...ag de luchtdruk 2 Pas de viscositeit van de verf aan Dikke coating 1 De spleet tussen de buitenkant van het verfmondstuk en het luchtmondstuk is door slijtage te groot geworden 2 Te lage luchtdruk bij...

Page 20: ......

Reviews: