background image

POLSKI 

 

16 

Możesz także nacisnąć spust, a następnie kilka razy wcisnąć mechanizm zabezpieczający, aby system 
napędowy  uwolnił  gwóźdź.  Ta  metoda  może  ułatwić  pracę  w  pozycjach  utrudniających  opróżnianie 
magazynku. 

WAŻNE! 

 

Nie trzymaj palca na spuście, jeśli nie wbijasz gwoździa. 

 

Nie  przenoś  narzędzia,  trzymając  palec  na  spuście,  ponieważ  może  to  wpłynąć  na  mechanizm 
zabezpieczający, który uwalnia gwoździe. 

 

Zawsze trzymaj 

narzędzie skierowane w bezpieczną stronę. 

 

Nigdy  nie  próbuj  wbijać  gwoździ  w  zbyt  twarde  materiały.  Nie  wbijaj  ich  także  pod  zbyt  dużym 
kątem  oraz  za  blisko  krawędzi  obrabianego  przedmiotu.  Gwoździe  mogą  odbić  się  rykoszetem 

spowodować obrażenia ciała. 

Od

łącz  narzędzie  od  źródła  sprężonego  powietrza  przed  przystąpieniem  do  konserwacji  lub  regulacji 

gwoździarki  oraz  przed  wyjęciem  zablokowanego  gwoździa,  opuszczeniem  miejsca  pracy, 
przeniesieniem lub podaniem narzędzia innej osobie. 

Codziennie czyść i sprawdzaj narzędzie. Uważnie sprawdzaj poprawność działania spustu i mechanizmu 
zabezpieczającego. Nie używaj gwoździarki, jeśli spust ani mechanizm zabezpieczający nie działają lub 
jeśli narzędzie jest nieszczelne albo wymaga naprawy. 
Głębokość  wbijania  gwoździ  kontrolowana  jest  przez  miernik  głębokości  (A)  (rys.  6).  Fabrycznie 
ustawiona  jest  maksymalna  głębokość  wbijania  gwoździ.  Odkręć  śrubę  (B)  (rys.  6),  przesuń  miernik 
głębokości  na  odpowiednią  wysokość  i  dokręć  śrubę.  Przesuń  zabezpieczenie  (A)  (rys.  6)  w  górę,  aby 
zwiększyć  głębokość  wbijania  gwoździ,  przesuń  je  w  dół,  aby  zmniejszyć  głębokość.  Spróbuj  wbić 
gwóźdź  i  sprawdź  głębokość.  Powtarzaj  czynność,  aż  osiągniesz  żądany  rezultat.  Ilość  potrzebnego 
sprężonego  powietrza  zależna  jest  od  ustawienia  głębokości.  Zawsze  ustawiaj  najmniejszą  możliwą 
głębokość  potrzebną  do  wykonania  danej  pracy.  Zbyt  wysokie  ciśnienie  sprawia,  że  narzędzie  szybciej 
się zużywa i/lub psuje. 

KONSERWACJA 

Codzienne czyszczenie i kontrola 

WAŻNE!  Przed  czyszczeniem  i  kontrolą  odłącz  narzędzie  od  dopływu  sprężonego  powietrza.  Przed 
ponownym użyciem narzędzia rozwiąż wszystkie zaistniałe problemy. 
Czyść  narzędzie  i  sprawdzaj  je  pod  kątem  zużycia  i  ewentualnych  uszkodzeń.  W  razie  potrzeby 
przecieraj  obudowę  narzędzia  roztworem  niepalnego  środka  czyszczącego.  Nie  zanurzaj  narzędzia 

roztworach środków czyszczących. Może to uszkodzić wewnętrzne części. 

Sprawdzaj spust i mechanizm zabezpieczający, aby upewnić się, czy system jest kompletny  i sprawny. 
Części nie mogą być poluzowane ani zakleszczone. Żadnej części nie może brakować. 
Śruby  powinny  być  zawsze  dokręcone.  Poluzowane  połączenia  śrubowe  mogą  spowodować  obrażenie 
ciała lub uszkodzenie narzędzia. 
Jeśli nie stosujesz naolejacza, pamiętaj o codziennym aplikowaniu pięciu/sześciu kropel oleju do narzędzi 
pneumatycznych do wlotu powietrza przed rozpoczęciem pracy. 

Serwis i naprawa 

Wszystkie  narzędzia  na  skutek  zwykłego  zużycia  wymagają  stopniowego  serwisowania  oraz  nowych 
części  zamiennych.  W  celu  uzyskania  informacji  o  częściach,  które  użytkownik  może  serwisować 
samodzielnie, przeczytaj rozdział Wykrywanie usterek. Wszystkie naprawy wykonywane przez lokalnych 
przedstawicieli  objęte  są  gwarancją  w  zakresie  wad  materiału  i  wykonania.  Gwarancja  nie  dotyczy 
napraw wykonanych przez osoby inne niż lokalni przedstawiciele. 
Skontaktuj  się  z  nami,  jeśli  masz  pytania  dotyczące  narzędzia.  Podaj  informację  zamieszczoną  na 
tabliczce znamionowej narzędzia (numer modelu, rodzaj, numer serii itd.). 

WYKRYWANIE USTEREK 

WAŻNE! 

Przed przystąpieniem do prac serwisowych odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza. 

PROBLEM 

PRZYCZYNA 

SPOSÓB USUNIĘCIA 

Ulatnianie się powietrza 

górnej części 

narzędzia lub przy 
spuście. 

Poluzowane śruby. 
O-

ring  lub  uszczelka  są 

zużyte lub uszkodzone. 

Dokręć śruby. 
Wymień uszkodzone lub zużyte części. 

Summary of Contents for 071-016

Page 1: ...revet spikerpistol 21 Instrukcja obsługi gwoździarki pneumatycznej 21 Installation Instructions for Pneumatic Nail Gun 21 071 016 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Installation instructions in original 17 07 2013 Jula AB ...

Page 2: ... undersøk verktøyet daglig 11 Service og reparasjon 11 FEILSØKING 12 POLSKI 13 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 13 Ważne instrukcje bezpieczeństwa 13 OBSŁUGA 14 Napęd 14 Przed przystąpieniem do wbijania gwoździ 14 Sposób użycia narzędzia 15 KONSERWACJA 16 Codzienne czyszczenie i kontrola 16 Serwis i naprawa 16 WYKRYWANIE USTEREK 16 ENGLISH 18 SAFETY INSTRUCTIONS 18 Important safety instructions 18 OPERATION ...

Page 3: ... verktyget kontrollerar du noga att inga delar är skadade Använd inte verktyget om det läcker luft inte är komplett monterat eller om det finns skadade delar som måste repareras Använd aldrig verktyget om säkerhetsmekanism avtryckare eller fjäder inte fungerar saknas eller är skadade Det är inte tillåtet att ändra på eller ta bort säkerhetsmekanism avtryckare eller fjädrar Kontrollera dagligen att...

Page 4: ...imerad luft innehåller fukt och andra föroreningar som är skadliga för verktygets inre delar Ett luftfilter tar hand om den största delen av dessa föroreningar och förlänger verktygets livslängd betydligt Om du inte monterar smörjenhet applicerar du fem eller sex droppar olja i verktygets luftintag i början av varje arbetsdag VIKTIGT Alla monterade komponenter slangar anslutningar filter regulator...

Page 5: ...på arbetsytan trycka verktyget lätt mot arbetsytan tills säkerhetsfästet trycks ned och sedan trycka på avtryckaren för att spika Denna metod fungerar om du arbetar med gynnsam arbetsställning Om du använder den här metoden utan att ha stadigt tag om verktyget kan dock rekylen göra att säkerhetsfästet trycks in igen varvid verktyget driver en andra spik eller driver en spik och sedan avfyras utan ...

Page 6: ...ets utsida med icke antändlig rengöringslösning Dränk inte in verktyget med rengöringslösning Det kan skada interna delar Kontrollera avtryckare och säkerhetsmekanism för att säkerställa att systemet är komplett och fungerar Delar får inte vara lösa eller saknas och inga delar får kärva Skruvförband ska alltid vara åtdragna Lösa skruvförband kan orsaka personskada eller skada på verktyget Om verkt...

Page 7: ...änd godkända fästelement av rätt storlek Byt mot oskadade fästelement Dra åt skruvförband Rengör magasinet Byt skadade eller slitna delar Annat Kontakta lokal representant Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 8: ...vis det har oppstått luftlekkasjer eller hvis deler er slitte eller skadet og må skiftes ut Ikke bruk verktøyet hvis sikkerhetsmekanismen utløseren eller fjæren ikke fungerer ikke er montert eller er skadet Ikke endre eller fjern sikkerhetsmekanismen utløseren eller fjærene Kontroller daglig at utløseren og sikkerhetsmekanismen har fri bevegelse Ikke bruk verktøyet uten å ha lest det som står på v...

Page 9: ...ll trykkluft inneholder fuktighet og stoffer som kan skade verktøyets interne komponenter Et luftfilter vil fjerne de fleste av disse stoffene og forlenge verktøyets levetid i betydelig grad Hvis du ikke får tak i en automatisk oljesmører drypper du 5 eller 6 dråper olje inn i verktøyets luftinntak ved starten av hver arbeidsdag ADVARSEL Alle tilkoblede komponenter slanger kontakter filtre regulat...

Page 10: ...åter En metode er å plassere drivstyringen på arbeidsflaten trykke verktøyet lett mot arbeidsflaten til sikkerhetsbraketten trykkes inn Deretter trykker du inn utløseren for å skyte inn en spiker Denne metoden egner seg bra hvis du befinner deg i en god posisjon Hvis du bruker denne metoden uten å ha et godt tak om verktøyet kan derimot rekylen gjøre at sikkerhetsbraketten trykkes inn igjen noe so...

Page 11: ...nnstillingen for jobben Hvis det brukes for mye lufttrykk kan dette føre til at verktøyet slites ut for tidlig og eller skades VEDLIKEHOLD Rengjør og undersøk verktøyet daglig ADVARSEL Koble verktøyet fra lufttrykksslangen før du rengjør eller undersøker det Rett opp eventuelle problemer før du tar i bruk verktøyet igjen Tørk av verktøyet og se etter slitasje eller skader Bruk bare rengjøringsmidl...

Page 12: ...aller TOP vedlikeholdssett Luftlekkasje nede på verktøyet Løse skruer O ringene eller tetningen er slitt eller skadet Stram skruer Skift ut skadede eller slitte deler Verktøyet kjører seg fast ofte Feil spikere Ødelagte spikere Magasin eller spisskruer løse Magasinet er skittent Drivmekanismen er slitt eller skadet Legg i godkjente spikere i riktig størrelse Skift ut spikerne selv om de ikke er sk...

Page 13: ...oprawnie po odłączeniu dopływu sprężonego powietrza może wciąż być pod ciśnieniem i wystrzeliwać gwoździe co grozi obrażeniami ciała Odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza przed przystąpieniem do konserwacji oraz przed wyjęciem zablokowanego gwoździa opuszczeniem miejsca pracy przeniesieniem lub podaniem narzędzia innej osobie Przed użyciem sprawdź dokładnie czy żadne części nie są uszkod...

Page 14: ... wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego jak również czasu w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchowym wymagane są aby chronić użytkownika OBSŁUGA Napęd Narzędzie przystosowane jest do zasilania czystym suchym sprężonym powietrzem o regulowanym dopływie pod ciśnieniem 70 120 PSI Źródło sprężonego powietrza powinno składać się z filtra regulato...

Page 15: ... blokadę aby go zwolnić i umożliwić mu przesuwanie się w miarę ubywania gwoździ zobacz rys 4 6 Wyreguluj deflektor odprowadzający powietrze A rys 5 by nie kierować wydmuchu na operatora Chwyć deflektor i ustaw go w odpowiednim położeniu Sposób użycia narzędzia Przed użyciem narzędzia wykonaj wszystkie kroki podane w rozdziale Przed przystąpieniem do wbijania gwoździ Narzędzie można uruchomić na dw...

Page 16: ... Zbyt wysokie ciśnienie sprawia że narzędzie szybciej się zużywa i lub psuje KONSERWACJA Codzienne czyszczenie i kontrola WAŻNE Przed czyszczeniem i kontrolą odłącz narzędzie od dopływu sprężonego powietrza Przed ponownym użyciem narzędzia rozwiąż wszystkie zaistniałe problemy Czyść narzędzie i sprawdzaj je pod kątem zużycia i ewentualnych uszkodzeń W razie potrzeby przecieraj obudowę narzędzia ro...

Page 17: ...narzędziu Załadowano złe elementy mocujące Uszkodzone elementy mocujące Poluzowane śruby w magazynku lub w dziobie Zabrudzony magazynek Zużyta lub uszkodzona jednostka napędu Używaj zatwierdzonych elementów mocujących o odpowiedniej wielkości Wymień uszkodzone elementy mocujące na nowe Dokręć śruby Wyczyść magazynek Wymień uszkodzone lub zużyte części Inne Skontaktuj się z lokalnym przedstawiciele...

Page 18: ...else Always inspect the tool carefully for damage before use Never use the tool if it is leaking air has missing or damaged parts or requires repair Never use the tool if a safety mechanism trigger or springs are missing damaged or inoperable Do not alter or remove the safety mechanism trigger or springs Inspect the trigger and safety mechanism daily to ensure they work correctly Do not use the to...

Page 19: ...ble to the tool within 4 5 metres is ideal All compressed air contains moisture and other contaminates that are detrimental to internal components of the tool An air filter will remove most of these contaminates and significantly prolong the life of the tool If a lubricator is not installed place five or six drops of oil into the tool s air inlet at the start of each workday IMPORTANT All line com...

Page 20: ...he work surface gently press the tool against the surface until the safety bracket is depressed and then squeeze the trigger This method is effective if you have a comfortable working position If you use this method without having a steady hold of the tool the recoil may cause the safety bracket to be pressed in again whereby the tool will drive another nail or drive a nail and then fire without a...

Page 21: ...l with a non flammable cleaning solution Do not soak the tool in cleaning solution This can damage the internal parts Inspect the trigger and the safety mechanism to ensure they are complete and in perfect working order There must be no loose missing or binding parts Always keep screw connections tight Loose screws can cause personal injury or damage to the tool If the tool is operated without a l...

Page 22: ...is worn or damaged Use approved fasteners of correct size Replace with undamaged fasteners Tighten the screws Clean the magazine Replace damaged or worn parts Other Contact your local agent Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Page 23: ......

Reviews: