background image

NO

12

•  Hold skjæreverktøy skarpe og rene. 

Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og 
har skarpe egger, låser seg sjeldnere og er 
lettere å kontrollere.

•  Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold 

til anvisningene, og ta hensyn til 
gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet 
som skal utføres. Det kan være farlig å 
bruke el-verktøy til andre formål enn det 
er beregnet for.

SERVICE

Service på el-verktøy må bare utføres av 
kvalifisert personell som bruker originale 
reservedeler. Det sikrer at el-verktøyet alltid er i 
forsvarlig stand.

SIKKERHETSANVISNINGER FOR 
SIRKELSAG

•  Bruk aldri slipeskiver.
•  Hold hendene borte fra sageområdet og 

sagbladet. Hvis du holder verktøyet med 
begge hendene, kan de ikke komme i 
kontakt med sagbladet.

•  Ikke før hendene inn under arbeidsemnet. 

Beskyttelsen kan ikke beskytte deg mot 
sagbladet under arbeidsemnet.

•  Tilpass skjæredybden til arbeidsstykkets 

tykkelse. Litt mindre enn en hel tann på 
sagbladet bør synes under arbeidsemnet.

•  Hold aldri arbeidsemnet i hendene eller 

over bena. Fest arbeidsemnet på et stabilt 
underlag. Det er viktig at arbeidsemnet 
har ordentlig støtte, slik at 
kroppskontakten reduseres til et minimum 
og sagbladet ikke setter seg fast og du 
ikke mister kontrollen.

•  Hold el-verktøyet i de isolerte gripeflatene 

under arbeid hvor det kan komme i 
kontakt med skjulte ledninger eller sin 
egen ledning. Ved kontakt med en 
strømførende leder blir verktøyets 
metalldeler strømførende – fare for 
el-ulykker.

godt fotfeste og god balanse til enhver tid. 
På den måten har du bedre kontroll over 
el-verktøyet hvis en uventet situasjon 
skulle oppstå.

•  Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende 

klær eller smykker. Hold hår, klær og 
hansker unna bevegelige deler. 
Løstsittende klær, smykker og langt hår 
kan sette seg fast i bevegelige deler.

•  Hvis det finnes utstyr for støvavsug og 

støvoppsamling, skal dette kobles til og 
benyttes på riktig måte. Slikt utstyr kan 
redusere faren for problemer forårsaket av 
støv.

BRUK OG VEDLIKEHOLD AV EL-
VERKTØYET

•  El-verktøyet må ikke overbelastes. Bruk 

riktig el-verktøy til det planlagte arbeidet. 
Verktøyet fungerer bedre og sikrere med 
den belastningen det er beregnet for.

•  Ikke bruk verktøyet dersom det ikke kan 

slås av og på med strømbryteren. 
El-verktøy som ikke kan styres med 
strømbryteren, er farlige og må repareres.

•  Trekk ut støpselet før du gjør justeringer, 

bytter tilbehør eller rydder vekk el-
verktøyet. Slike forebyggende 
sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at 
el-verktøyet startes utilsiktet.

•  El-verktøy som ikke er i bruk, skal 

oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la 
barn eller personer som ikke kjenner 
el-verktøyet, eller som ikke har lest disse 
anvisningene, bruke det. El-verktøy er 
farlige om de brukes av uerfarne personer.

•  Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at 

bevegelige deler er riktig justert og 
beveger seg fritt, at ingen deler er feil 
montert eller ødelagt, samt at det ikke 
foreligger andre forhold som kan påvirke 
funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet, 
må det repareres før det tas i bruk igjen. 
Mange ulykker forårsakes av dårlig 
vedlikeholdt el-verktøy.

Summary of Contents for 020058

Page 1: ...Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov CIRKELSÅG SE EN CIRCULAR SAW Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO SIRKELSAG Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bru...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...58 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 EN 60825 1 2007 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 4: ...1 5 11 1 2 3 4 6 7 ...

Page 5: ...trömbrytare är i tillslaget läge Avlägsna ställnycklar och liknande innan du startar verktyget Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på verktyget kan orsaka SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar noga före användning Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycksfall brand och eller allvarlig p...

Page 6: ...en egna sladden Vid kontakt med spänningsförande ledare blir verktygets personskada Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan ...

Page 7: ...en utstickande klingan kan träffa föremål som kan orsaka kast NEDRE PENDELSKYDD Kontrollera att det nedre skyddet är stängt före varje användning Använd inte sågen om skyddet inte rör sig fritt och omedelbart omsluter klingan Skyddet får aldrig låsas eller spärras i öppet läge Om du råkar tappa sågen kan skyddet bli metalldelar spänningsförande risk för elolycksfall Vid klyvning ska alltid anslag ...

Page 8: ...används Det nedre skyddet kan gå trögt på grund av skadade delar klibbiga avlagringar eller ansamlad smuts Det nedre skyddet får endast föras tillbaka manuellt vid särskilda sågtillämpningar till exempel instickssågning och kombinationssågning För upp det nedre skyddet genom att föra tillbaka handtaget Det nedre skyddet ska frigöras så snart sågklingan kommer i kontakt med arbetsstycket Vid all an...

Page 9: ...ch sänk den till dess nedre läge 3 Lås klingan med den medföljande skruvnyckeln 4 Lossa låsskruven och brickan Läs bruksanvisningen Källsorteras som elavfall TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Nominell effekt 1300 W Max varvvtal 4700 min Skyddsklass II Sågklinga Ø185 Sågdjup vid 90 0 63 mm Sågdjup vid 45 0 42 mm Kabellängd 3 m Vikt 4 3 kg Ljudeffektsnivå LwA 104 dB A K 3 dB Ljudtrycksnivå LpA ...

Page 10: ... dra ut stickproppen 2 Lossa de två skruvarna som håller sulan 3 Vrid sulan till önskad vinkel 4 Dra åt skruvarna för att låsa sulan PARALLELLANSLAG Parallellanslaget används för att såga parallellt med arbetsstyckets kant 1 Stäng av verktyget och dra ut stickproppen 2 Placera anslaget i spåren i sulans framkant 3 Ställ in önskad sågbredd och dra åt skruvarna för att låsa parallellanslaget LASERLI...

Page 11: ...er verktøyet Nøkler eller lignende som sitter igjen på en roterende del på verktøyet kan forårsake personskade Ikke strekk deg for langt Sørg for å ha SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger grundig før bruk Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller alvorlig personskade ARBEIDSOMRÅDE Arb...

Page 12: ...are for el ulykker godt fotfeste og god balanse til enhver tid På den måten har du bedre kontroll over el verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for støvavsug og støvoppsamling skal...

Page 13: ...ontroller at den nedre beskyttelsen er lukket før hver gangs bruk Sagen må ikke brukes hvis beskyttelsen ikke beveger seg fritt og umiddelbart omslutter sagbladet Beskyttelsen skal aldri låses eller sperres i Ved kløyving skal det alltid brukes anlegg eller styreskinne for å få rette snitt Det gjør snittet mer nøyaktig og reduserer faren for at sagbladet skal sette seg fast Bruk alltid sagblad med...

Page 14: ...en annen del Kontroller at fjæren til den nedre beskyttelsesskjermen fungerer som den skal Hvis beskyttelsen og fjæren ikke fungerer riktig må de repareres før de brukes Den nedre beskyttelsen kan gå tregt på grunn av skadde deler klebrige avleiringer eller oppsamlet smuss Den nedre beskyttelsen må bare føres tilbake manuelt i spesielle tilfeller for eksempel stikksaging og kombinasjonssaging Før ...

Page 15: ...AGBLAD ADVARSEL Bruk aldri slipeskiver 1 Slå av verktøyet og trekk ut støpselet 2 Løsne sålen og senk den til den nederste stillingen 3 Lås bladet med den medfølgende skrunøkkelen Laserstråle Ikke se inn i strålen Laserklasse 2 P 1 mW λ 650 nm EN 60825 1 2007 Les bruksanvisningen Kildesorteres som elektrisk avfall TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Nominell effekt 1300 W Maks turtall 4700...

Page 16: ...lå av verktøyet og trekk ut støpselet 2 Løsne de to skruene som holder sålen på plass 3 Vri sålen til ønsket vinkel 4 Trekk til skruene for å låse sålen PARALLELLANLEGG Parallellanlegget brukes for å sage parallelt med kanten av arbeidsstykket 1 Slå av verktøyet og trekk ut støpselet 2 Plasser anlegget i sporene foran på sålen 3 Still inn ønsket sagebredde og trekk til skruene for å låse parallell...

Page 17: ...igdy nie tnij azbestu Pył z drewna dębowego i jesionowego oraz niektórych innych gatunków drewna może być rakotwórczy Noś maskę przeciwpyłową i zapewnij dobrą wentylację ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami z zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem pożarem i ...

Page 18: ...e przez wykwalifikowany personel stosujący identyczne części zamienne Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przed podłączeniem przewodu i lub akumulatorów a także przed podnoszeniem przenoszeniem narzędzia zawsze sprawdź czy przełącznik znajduje się w położeniu wyłączonym Ryzyko wystąpienia wypadku zwiększa się podczas przenoszenia narzędzia ...

Page 19: ...ednie środki ostrożności INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA PILARKI TARCZOWEJ Nigdy nie używaj tarcz szlifierskich Trzymaj ręce z dala od obszaru cięcia oraz tarczy tnącej Jeżeli trzymasz narzędzie obiema rękami nie zetkną się one z tarczą tnącą Nie wkładaj ręki pod przedmiot obrabiany Osłona tarczy tnącej nie zabezpiecza cię przed tarczą znajdującą się pod obrabianym przedmiotem Dopasuj głębokoś...

Page 20: ... wszystkich głębokościach i kątach cięcia i nie dotyka tarczy tnącej ani żadnego innego elementu Jeżeli z jakiejś przyczyny tarcza tnąca zatnie się lub ruch tnący zostanie przerwany zwolnij przełącznik i przytrzymaj pilarkę w przedmiocie obrabianym aż tarcza całkowicie się zatrzyma Nigdy nie próbuj wyciągać pilarki z przedmiotu obrabianego ani odciągać jej jeśli tarcza tnąca nadal się obraca W prz...

Page 21: ...ym Jeżeli osłona lub jej sprężyny nie działają prawidłowo przed ponownym użyciem należy je poddać naprawie Osłona może nie działać prawidłowo z powodu uszkodzonych części narostów pyłu gumowego lub nagromadzonego brudu Sprawdź czy podstawa nie poruszy się podczas wyrzynania gdy tarcza znajdzie się pod kątem fazowania innym niż 90 Jeżeli tarcza poruszy się w poziomie może utknąć i spowodować odbici...

Page 22: ...anicznik w szynie na przedniej krawędzi stopy 3 Ustaw odpowiednią szerokość i przykręć śruby aby zablokować ogranicznik Deklarowaną wartość drgań zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia rzeczywisty poziom drgań podcza...

Page 23: ...PL 23 WSKAŹNIK LINII LASEROWEJ Wskaźnik linii laserowej ułatwia cięcie wzdłuż wybranej linii OSTRZEŻENIE Nie patrz w wiązkę lasera ryzyko uszkodzenia wzroku ...

Page 24: ... etc before starting the tool Spanners or the like that are left in a rotating part of the tool can cause personal injury SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions carefully before use Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric shock fire and or serious personal injury WORK AREA Keep the work area...

Page 25: ...ed electrical cables or its own power cord Contact with Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This will ensure you have better control over the tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in movin...

Page 26: ...rt sawing If the blade is adjusted during the sawing there is a risk of the blade jamming or kicking back Take extra care when plunge cutting in walls or other similar areas where you cannot see what lies behind The protruding blade may strike objects that can cause kickback a live cable will cause the metal parts on the tool to also become live risk of electric shock Always use a fence or guide t...

Page 27: ...ly closes around the blade Never lock or block the guard in the open position If you accidently drop the saw this could bend the guard Lift up the bottom guard with the handle and check that it moves freely in all sawing depths and angles and does not touch the blade or any other part Check that the spring on the bottom guard works If the guard and the spring do not function correctly they must be...

Page 28: ... use grinding discs 1 Switch off the tool and unplug the plug 2 Release the sole and lower it to its lowest position 3 Lock the blade with the supplied spanner 4 Undo the locking screw and the washer Laser beam Do not look into the beam Laser class 2 P 1 mW λ 650 nm EN 60825 1 2007 Read the instructions Recycle as electrical waste TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Nominal output 1300 W Max ...

Page 29: ...d unplug the plug 2 Undo the two screws holding the sole 3 Turn the sole to the required angle 4 Tighten the screws to lock the sole PARALLEL FENCE The parallel fence is used to saw parallel with the edge of the workpiece 1 Switch off the tool and unplug the plug 2 Place the fence in the grooves at the front edge of the sole 3 Set the required sawing width and tighten the screws to lock the parall...

Reviews: