background image

EN

29

value, depending on how the tool is used. 
It is therefore necessary to determine which 
safety precautions are required to protect 
the user, based on an estimate of exposure 
in actual operating conditions (taking into 
account all stages of the work cycle, e.g. the 
time when the tool is switched off and when 
it is idling, in addition to the start­up time).

DESCRIPTION

1.  Round sanding plate 
2.  Motor unit 
3.  Speed control
4.  Lock button for power switch
5.  Power switch
6.  Back handle
7.  Extraction hose
8.  Triangular sanding plate

     FIG.   1

INSTALLATION

FITTING THE HANDLE

Fit the handle together and lock with the 
locking lever as shown in the figures. 

     FIG.   2
     FIG.   3

RELEASE THE SANDING HEAD

1.   Move the locking lever in the direction of 

the arrow (to left) to release the sanding 
head.

     FIG.   4

2.   Press down the sanding head.

     FIG.   5

FIT THE SANDING HEAD

1.   Fit the sanding head in the motor unit.

     FIG.   6

2.  Move the locking lever in the direction of 

the arrow (to right) to lock the sanding 
head in place.

     FIG.   7

REPLACING SANDING PLATES 

1.  Pull out the lock button and push it 

backwards.

     FIG.   8

2.  Unscrew the four screws with a screwdriver 

and remove the sanding plate.

3.  Push in the lock button and turn the 

sanding plate. Put on the required 
sanding plate and screw in the four  
screws again.

CHOOSING THE SANDING PLATE

The sanding machine is supplied with a 
prefitted sanding plate (grade 100). This grade 
is suitable for most applications.  Sanding 
plates grade 80 and 240 are intended for jobs 
where a smooth finish is wanted.

CHANGING THE SUPPORT PLATE

1.  Undo the hex screw holding the support 

plate.

     FIG.   9

2.  Grip the support plate and remove by 

unscrewing the hex screw. 

3.  Fit the new support plate by screwing the 

hex screw back in.

     NOTE:   

•  Only fit the specified support plate on 

the machine.

•  For the best results, run the product at 

low speed for a few minutes after 

Summary of Contents for 016234

Page 1: ...nce Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 230 V 600 ...

Page 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Page 3: ...umer artykułu 016234 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 AC EN ISO 12100 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 A11 A12 A13 EN 62841 2 4 2014 AC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 5...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 5: ...6 7 2 3 5 4 ...

Page 6: ...9 8 12 10 11 ...

Page 7: ...rktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ström till verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge Avlägsna ställnycklar och liknande innan du startar verktyget Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på verktyget kan orsaka SÄKERHETSANVISNINGAR ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar noga före användning Om i...

Page 8: ...erade och rör sig fritt att inga delar är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg Använd elverktyget tillbehör bits etc i enlighet med dessa anvisningar med beaktande av rådande arbetsförhållanden och den uppgift som s...

Page 9: ...pytor Underhåll och smörj verktyget i enlighet med dessa anvisningar SYMBOLER Läs bruksanvisningen VARNING Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Skyddsklass II Godkänd enligt gällande direktiv förordningar Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effekt 600 W Skyddsklass II Mått slipskiva Ø225 mm rund 285x285x285 mm trekant Märkvarvtal ...

Page 10: ...ten BILD 6 2 För låsspaken i pilens riktning åt höger för att låsa fast sliphuvudet BILD 7 BYT SLIPSKIVA 1 Dra ut låsknappen och skjut den bakåt BILD 8 2 Skruva ut de fyra skruvarna med en skruvmejsel och ta bort slipskivan 3 Tryck in låsknappen och vrid på slipskivan Sätt på önskad slipskiva och skruva fast de fyra skruvarna igen VÄLJA SLIPSKIVA Slipmaskinen levereras med en förmonterad slipskiva...

Page 11: ...a ände ansluts till dammsugaren BILD 12 UNDERHÅLL VIKTIGT Stäng av produkten dra ut stickproppen och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före justering underhåll och eller byte av tillbehör Korrekt underhåll och regelbunden rengöring är en förutsättning för att produkten ska fungera tillfredsställande RENGÖRING Håll produkten ren Rengör produkten efter varje användning samt före förvar...

Page 12: ... effekt Olämplig förlängningssladd Använd lämplig förlängningssladd För låg spänning till exempel vid användning med generator Använd en annan strömkälla Blockerade ventilationsöppningar Rensa ventilationsöppningarna Otillfredsställande resultat Slitet slippapper Byt slippapper Olämpligt slippapper Använd lämpligt slippapper Kraftig dammbildning Dammskärmborsten är utsliten Låt behörig servicetekn...

Page 13: ...en eller kobler verktøyet til strøm når strømbryteren er slått på Fjern skrunøkler og lignende før du starter verktøyet Nøkler eller lignende som sitter igjen på en roterende del på verktøyet kan forårsake personskade SIKKERHETSANVISNINGER GENERELLE SIKKERHETS ANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger grundig før bruk Manglende overholdelse av anvisninger o...

Page 14: ...funksjonen Hvis el verktøyet er skadet må det repareres før det tas i bruk igjen Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdt el verktøy Bruk el verktøy tilbehør bits osv i henhold til anvisningene og ta hensyn til gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres Det kan være farlig å bruke el verktøy til andre formål enn det er beregnet for SERVICE Service på el verktøy må bare utføre...

Page 15: ...z Effekt 600 W Beskyttelsesklasse II Mål slipeskive Ø225 mm rund 285x285x285 mm trekant Nominelt turtall 600 1500 o min rund 2400 6000 o min trekant Vekt 3 39 kg Lydtrykknivå LpA 83 dB A K 3 dB Lydeffektnivå LwA 94 dB A K 3 dB Vibrasjonsnivå ah 3 10 m s trekant ah DS 3 03 m s K 1 5 m s rund ah DS hånd og armvibrasjoner med beskrivelse av arbeidsmetoden sliping av vegger med slipeskiver Bruk hørsel...

Page 16: ...ykk inn låseknappen og vri på slipeskiven Sett på ønsket slipeskive og skru fast de fire skruene igjen VELGE SLIPESKIVE Slipemaskinen leveres med en forhåndsmontert slipeskive kornstørrelse 100 Dette slipemiddelet egner seg for de fleste bruksområder Slipeskiver med kornstørrelse 80 og 240 er beregnet på arbeid der man ønsker en glatt finish BYTTE STØTTETALLERKEN 1 Løsne sekskantskruen som holder ...

Page 17: ...n BILDE 12 VEDLIKEHOLD VIKTIG Slå av produktet trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før justering vedlikehold og eller bytte av tilbehør Riktig vedlikehold og regelmessig rengjøring er en forutsetning for at produktet skal fungere tilfredsstillende RENGJØRING Hold produktet rent Rengjør produktet etter hver bruk og før oppbevaring Rengjør med en tørr klut Bruk en b...

Page 18: ...ikke med full effekt Uegnet skjøteledning Bruk egnet skjøteledning For lav spenning f eks ved bruk med generator Bruk en annen strømkilde Blokkerte ventilasjonsåpninger Rengjør ventilasjonsåpningene Utilfredsstillende resultat Slitt slipepapir Skift slipepapir Uegnet slipepapir Bruk egnet slipepapir Kraftig støvdannelse Støvkullbørsten er utslitt La en godkjent servicetekniker eller en annen kvali...

Page 19: ...ą ciężkich obrażeń Stosuj środki ochrony indywidualnej Używaj okularów ochronnych Środki ochrony indywidualnej stosowane w zależności od rodzaju narzędzia oraz sposobu posługiwania się nim np maski przeciwpyłowe obuwie antypoślizgowe ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami z zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami N...

Page 20: ...zędzia którego nie można włączyć i wyłączyć przełącznikiem Elektronarzędzia których nie można włączyć lub wyłączyć przełącznikiem są niebezpieczne i wymagają naprawy Przed regulacją elektronarzędzia wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia wyjmij akumulator i lub wyciągnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędz...

Page 21: ...rnego Używaj wyłącznie papieru ściernego zalecanego przez producenta Jeżeli papier wystaje poza płytę łatwo może utknąć i ulec uszkodzeniu lub spowodować odbicie narzędzia lub obrażenia ciała OGRANICZANIE HAŁASU I DRGAŃ Aby zmniejszyć hałas i drgania ogranicz czas użytkowania narzędzia korzystaj z trybów pracy o niskim poziomie drgań i hałasu oraz stosuj odpowiednie wyposażenie ochronne Zaplanuj p...

Page 22: ... drgań podczas pracy może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchu należy zidentyfikować środki ostrożności wymagane do ochrony użytkownika OPIS 1 ...

Page 23: ...odkładki szlifierskiej włączyć produkt na kilka minut z niską prędkością aby zapewnić jego optymalne dopasowanie do szlifowanej powierzchni W tym czasie z głowicy szlifującej wydobywać się będzie biała piana Jest to zupełnie normalne zjawisko OBSŁUGA OBSŁUGA PRZEŁĄCZNIKA Tymczasowe podłączenie Wciśnij przełącznik Wyłączanie Zwolnij przełącznik Podłączenie ciągłe Wciśnij przycisk blokady a następni...

Page 24: ...ia trudno dostępnych części użyj szczotki Po każdym użyciu wyczyść otwory wentylacyjne produktu Produkt można czyścić sprężonym powietrzem maks 3 bary SZCZOTKI WĘGLOWE W przypadku intensywnego iskrzenia oddaj urządzenie do kontroli serwisantowi lub innej osobie uprawnionej i ewentualnie zleć wymianę szczotek węglowych Szczotki węglowe należy zawsze wymieniać parami Jeżeli któraś ze szczotek węglow...

Page 25: ...rawnienia Produkt nie pracuje z pełną mocą Niewłaściwy przedłużacz Używaj odpowiedniego przedłużacza Zbyt niskie napięcie na przykład przy użyciu z generatorem Użyj innego źródła zasilania Zablokowane otwory wentylacyjne Wyczyść otwory wentylacyjne Niezadowalający rezultat pracy Zużyty papier ścierny Wymień papier ścierny Nieodpowiedni papier ścierny Zastosuj odpowiedni papier ścierny Mocne pyleni...

Page 26: ...n the switch is in the ON position increases the risk of accidents and injuries Remove Allen keys spanners etc before starting the tool Spanners or the like that are left in a rotating part of the tool can cause personal injury SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions carefully before use Failure to follow all the instruct...

Page 27: ...o not jam and that no parts are incorrectly fitted or damaged Check for other factors that could affect functionality If the power tool is damaged it must be repaired before being used again Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use the power tool accessories and bits etc in accordance with these instructions taking into account the actual working conditions and the work that ...

Page 28: ...ese instructions SYMBOLS Read the instructions WARNING Wear ear protection Wear safety glasses Safety class II Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output 600 W Safety class II Size of sanding plate Ø225 mm round 285x285x285 mm triangular Rated speed 600 1500 rpm round 2400 6000 r...

Page 29: ...T THE SANDING HEAD 1 Fit the sanding head in the motor unit FIG 6 2 Move the locking lever in the direction of the arrow to right to lock the sanding head in place FIG 7 REPLACING SANDING PLATES 1 Pull out the lock button and push it backwards FIG 8 2 Unscrew the four screws with a screwdriver and remove the sanding plate 3 Push in the lock button and turn the sanding plate Put on the required san...

Page 30: ...gain 4 The other end of the hose is connected to the vacuum cleaner FIG 12 MAINTENANCE IMPORTANT Switch off the product pull out the plug and wait until all moving parts have completely stopped before adjusting maintenance and or replacing accessories Proper maintenance and regular cleaning are essential for the product to work satisfactorily CLEANING Keep the product clean Clean the product after...

Page 31: ...roduct does not work at full power Unsuitable extension cord Use a suitable extension cord Voltage too low for example when using generator Use another power source Blocked ventilation openings Clean the ventilation openings Unsatisfactory results Worn sandpaper Replace sandpaper Unsuitable sandpaper Use suitable sandpaper Lots of dust Dust guard is worn Have the dust guard checked and if necessar...

Reviews: