Meec tools 010-083 Operating Instructions Manual Download Page 6

NORSK 

TEKNISKE DATA

 

Merkespenning 

230 V ~ 50 Hz 

Effekt 

170 W 

Tomgangsturtall 

8000

–35 000 o/min 

Chuck 

Maks. 3,2 mm 

Lydtrykksnivå, LpA 

73 dB(A), K=3 dB 

Lydeffektsnivå, LwA 

74 dB(A), K=3 dB 

Vibrasjonsnivå 

3,7 m/s², K=1,5 m/s² 

 

Bruk alltid hørselsvern! 

 
Den  angitte  verdien  for  vibrasjon,  som  er  målt  i  henhold  til  standardiserte  testmetoder,  kan  brukes  til  å 
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering. 
 

Advarsel!

  Det  faktiske  vibrasjonsnivået  under  bruk  av  el-verktøy  kan  skille  seg  fra  den  angitte 

totalverdien,  avhengig  av  hvordan  verktøyet  brukes.  Finn  derfor  ut  hvilke  sikkerhetstiltak  som  er 
nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold 
(som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres 
på tomgang, utover igangsettingstiden). 

BRUK 

Bruksområde 

Verktøyet  er  beregnet  på  boring,  sliping  og  polering,  gravering,  kapping  og  rustfjerning,  også  på  trange 
steder.  Verktøyet  kan  brukes  på  de  fleste  metaller,  glass,  tre  og  keramiske  materialer.  Bruk  jevne 
bevegelser  og  ikke  trykk  for  hardt.  Bruk  lavt  turtall  til  stort  tilbehør,  for  eksempel  ved  polering,  og  høyt 
turtall  til  mindre  tilbehør,  for  eksempel  ved  gravering.  Hold  verktøyet  som  en  penn  ved  sliping  og 
gravering. 

Start/Stopp 

Ikke start eller stopp verktøyet mens tilbehøret er i kontakt med arbeidsemnet. Hold verktøyet stødig og 
før  strømbryteren  til  posisjonen  ON.  Verktøyet  starter  og  går  kontinuerlig  til  strømbryteren  føres  til 
posisjonen OFF. Turtallet kan endres mens verktøyet er i gang. 

Turtallsinnstilling 

Verktøyets  turtall  kan  justeres.  Ikke  endre  turtallet  mens  tilbehøret  er  i  kontakt  med  arbeidsemnet. 
Turtallet  reguleres  i  bakre  ende  av  verktøyet.  Drei  på  bryteren  for  å  endre  turtallet.  Bruk  lavt  turtall  ved 
polering og lignende, og høyt turtall ved boring og kapping. 

Montering av tilbehør 

Slå av verktøyet og trekk ut støpselet før du skifter tilbehør. Trykk inn låseknappen foran på verktøyet og 
skru løs chucken mot klokken. Sett inn egnet chuck til det tilbehøret som skal brukes. Før chuckmutteren 
over chucken og før skaftet på tilbehøret så langt inn i chucken som mulig. Stram til chuckmutteren. Ikke 
bruk tang. 

Tips 

 

Verktøyet blir varmt under bruk. Slå det av og la det kjølne om nødvendig. 

 

Spindelen bør smøres regelmessig. 

 

Ikke belast verktøyet fra siden, det gir dårligere presisjon. 

 

Arbeid med lette bevegelser for best mulig resultat. 

 

Ved boring i metall bør du merke av borestedet med en dor, slik at boret ikke glir til siden. 

 

Stikk skaftet på verktøyet så langt inn i chucken som mulig og stram til chucken. 

 

Summary of Contents for 010-083

Page 1: ...uksanvisning för slip gravyrset Bruksanvisning for slipe graveringssett Instrukcja obsługi zestawu szlifierskiego grawerskiego Operating Instructions for Grinding Engraving Set 010 083 23 06 2016 Jula AB ...

Page 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Page 3: ...erktyget Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans Vårda verktyget Håll verktyg skarpa och rena för bättre och säkrare arbete Följ anvisningarna gällande smörjning och byte av tillbehör Håll handtagen rena torra och fria från olja och fett Dra alltid ut sladden före service och före byte av tillbehör som bits Avlägsna ställnycklar och liknande Kontrollera alltid att st...

Page 4: ...ch högt varvtal för mindre tillbehör till exempel för gravering Håll verktyget som en penna vid slipning och gravering Start Stopp Starta eller stoppa aldrig verktyget medan tillbehöret är i kontakt med arbetsstycket Håll verktyget stadigt och för strömbrytaren till läge ON Verktyget startar och går kontinuerligt tills strömbrytaren sätts i läge OFF Varvtalet kan ändras medan verktyget är igång Va...

Page 5: ...hendene frie til verktøyet Ikke strekk deg for langt Ha alltid godt fotfeste og god balanse Vedlikehold verktøyet Hold verktøy skarpe og rene for bedre og sikrere ytelse Følg anvisningene for smøring og skifte av tilbehør Hold håndtakene rene tørre og frie for olje og fett Trekk alltid ut ledningen før service og før bytte av tilbehør som bits Ta av skrunøkler og lignende Kontroller alltid at skru...

Page 6: ...ndre tilbehør for eksempel ved gravering Hold verktøyet som en penn ved sliping og gravering Start Stopp Ikke start eller stopp verktøyet mens tilbehøret er i kontakt med arbeidsemnet Hold verktøyet stødig og før strømbryteren til posisjonen ON Verktøyet starter og går kontinuerlig til strømbryteren føres til posisjonen OFF Turtallet kan endres mens verktøyet er i gang Turtallsinnstilling Verktøye...

Page 7: ...imi temperaturami olejami i ostrymi krawędziami Zabezpiecz obrabiany przedmiot Przymocuj obrabiany przedmiot za pomocą ścisków klamer lub imadła Jest to bezpieczniejsze niż trzymanie przedmiotu w ręce i umożliwia trzymanie narzędzia oburącz Nie pochylaj się zbytnio do przodu Utrzymuj przez cały czas stabilną postawę aby nie stracić równowagi Dbaj o narzędzie W celu zapewnienia lepszej i bezpieczni...

Page 8: ...rym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchowym wymagane są aby chronić użytkownika OBSŁUGA Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wiercenia szlifowania i polerowania grawerowania cięcia poprzecznego i usuwania rdzy nawet w ciasnych miejscach Narzędzie można stosować do większości metali szkła drewna i materiałów ceramicznych Ruchy wykonuj równomiernie i nie...

Page 9: ...a z boku gdyż pogarsza to precyzję W celu uzyskania najlepszego rezultatu wykonuj lekkie ruchy Przy wierceniu w metalu zaznacz wybijakiem miejsce wiercenia aby wiertło nie ześlizgnęło się w bok Wprowadź trzonek narzędzia najdalej jak to możliwe w uchwyt szczękowy i mocno dokręć Niskiej prędkości obrotowej używaj przykładowo do polerowania a wysokiej do grawerowania ...

Page 10: ... you have both hands free to operate the tool Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance Take care of the tool Keep tools sharp and clean for better and safer work Follow the instructions for lubrication and the replacement of accessories Keep the handles clean dry and free from oil and grease Always unplug the power cord before servicing and before changing accessories e g b...

Page 11: ...hen grinding and engraving Starting Stopping Never start or stop the tool when the accessory is in contact with the workpiece Grip the the tool firmly and move the power switch to the ON position The tool will start and run continously until the power switch is put in the OFF position The speed can be changed while the tool is running Adjusting the speed The tool speed can be adjusted Do not adjus...

Page 12: ...nummer Numer artykułu 010 083 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 23 2013 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ...

Reviews: