background image

NO

9

oppsuging av kald aske fra 
ildsteder, skorsteiner, ovner, 
askefat og lignende. 

•  Ikke bruk apparatet uten 

filter. Bruk bare filter av den 
typen som anbefales av 
produsenten 
(brannbeskyttelsesfilter).

•   Kontroller før oppsuging at 

det ikke er noen glødende 
partikler i asken ved å røre i 
asken med en metall-
gjenstand og kontrollere at 
den ikke føles varm.

•  Forsøk aldri å suge opp varm 

aske, brennende eller 
glødende gjenstander som 
fyrstikker eller sigaretter, eller 
andre materialer eller 
partikler som er varmere enn 
40 °C.

•  Forsøk aldri å suge opp 

antennelige, etsende eller 
eksplosive stoffer, dunster 
eller væsker. 

•   Forsøk aldri å suge opp 

helseskadelig støv eller å 
bruke apparatet for å 
separere ut helseskadelig 
støv (støv i klasse M).

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Kontroller at nettspenningen 

tilsvarer den nominelle 
spenningen på typeskiltet.

•  Dette apparatet kan brukes 

av barn fra åtte år og 
oppover og av personer med 
redusert fysisk, sansemessig 
eller mental kapasitet, eller 
personer som mangler 
erfaring med og kunnskap 
om produktet, hvis de får 
veiledning eller instruksjoner 
om sikker bruk av apparatet 
og forstår farene som er 
forbundet med bruken. Barn 
skal ikke leke med apparatet. 
Ikke la barn bruke, rengjøre 
eller vedlikeholde apparatet 
uten tilsyn.

•  Forlat aldri apparatet påslått 

uten tilsyn.

•   Ikke berør strømførende 

deler.

Bruk

•  Ikke bruk apparatet til annet 

enn det som det er beregnet 
for.

•  Apparatet er beregnet på 

Summary of Contents for 009641

Page 1: ...Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Asksug Askesuger Odkurzacz kominkowy Item no 009641 Ash vacuum...

Page 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie pr...

Page 3: ...1 1 2 3 5 4 ...

Page 4: ...2 3 1 2 2 1 1 2 3 4 ...

Page 5: ...ga upp antändliga frätande eller explosiva ämnen ångor eller vätskor Försök inte suga upp hälsoskadligt damm eller SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handlednin...

Page 6: ...lla reparationer ska utföras av kvalificerad personal eller behörig servicerepresentant Använd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar använda apparaten för avskiljning av hälsoskadligt damm damm klass M Sug endast upp aska av tillåtna bränslen Sug inte upp antändliga ämnen VARNING Brandrisk Sug inte upp het glödande eller brinnande aska Sug endast upp kall aska Dammbehålla...

Page 7: ...av apparaten 2 Sug endast upp kall aska Ta ut och rengör filtret när behållaren är full eller sugförmågan försämras VARNING Apparaten får inte användas för att suga upp hälsoskadligt damm vätska eller varma eller antändliga partiklar Läs mer under avsnittet Säkerhetsanvisningar Förvara apparaten rent och torrt SYMBOLER Beskrivning av symboler som återfinns på produkten Bekanta dig med dem för att ...

Page 8: ...mbehållaren 5 Torka dammbehållaren torr med en trasa 6 Ta ut filtret och tvätta det noga Låt lufttorka innan det sätts tillbaka i apparaten BLÅSFUNKTION 1 För in slangens korta ändstycke 1 i luftinloppet 4 och vrid fast åt vänster 2 För in aluminiumröret 3 i slangens långa ändstycke 2 BILD 3 3 Tryck på strömbrytaren för att starta och stänga av apparaten ...

Page 9: ...ker Forsøk aldri å suge opp helseskadelig støv eller å bruke apparatet for å separere ut helseskadelig støv støv i klasse M SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunn...

Page 10: ...ll eller en godkjent servicerepresentant Bruk bare reservedeler og tilbehør som produsenten anbefaler Maskinen skal oppbevares på et rent og tørt sted Sug kun opp aske etter tillatte brennstoffer Ikke sug opp lettantennelige stoffer ADVARSEL Brannfare Ikke sug opp varm glødende eller brennende aske Sug bare opp kald aske Støvbeholderen må tømmes og rengjøres før og etter hver bruk Ikke bruk støvpo...

Page 11: ...ret når beholderen er full eller sugeevnen blir dårligere ADVARSEL Apparatet må ikke brukes til å suge opp helseskadelig støv væske eller partikler som er varme eller antennelige Les mer under avsnittet Sikkerhetsanvisninger SYMBOLER Beskrivelse av symboler som vises på produktet Gjør deg kjent med dem for å redusere faren for person og eiendomsskade Beskyttelsesklasse II utvidet eller dobbelt iso...

Page 12: ...5 Tørk støvbeholderen tørr med en klut 6 Ta ut filteret og vask det nøye La det lufttørke før du setter det tilbake i apparatet BLÅSEFUNKSJON 1 Før inn slangens korte endestykke 1 i luftinnløpet 4 og vri det mot venstre for å feste det 2 Før inn aluminiumsrøret 3 i slangens lange endestykke 2 BILDE 3 3 Trykk på strømbryteren for å slå apparatet av og på ...

Page 13: ...żrących lub wybuchowych substancji oparów i cieczy Nie wciągaj odkurzaczem pyłu szkodliwego dla zdrowia ani nie używaj urządzenia do ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzys...

Page 14: ...żnij i oczyść urządzenie tak aby wewnątrz nie zbierał się materiał niosący ze sobą ryzyko pożaru oddzielania pyłu szkodliwego dla zdrowia pył klasy M Za pomocą odkurzacza wciągaj jedynie popiół pozostały po spaleniu dozwolonego paliwa Nie wciągaj łatwopalnych substancji OSTRZEŻENIE Ryzyko pożaru Nie wciągaj odkurzaczem gorącego żarzącego się ani palącego się popiołu Za pomocą odkurzacza wciągaj wy...

Page 15: ...ści 3 Zamontuj z powrotem górną część na pojemnik i zabezpiecz blokadami 4 Wsuń aluminiową rurę w długi koniec węża a jego drugi koniec do wlotu powietrza Ewentualne naprawy powinien wykonywać wykwalifikowany personel lub autoryzowany punkt serwisowy Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta Przechowuj urządzenie w czystym i suchym miejscu SYMBOLE Opis symboli umi...

Page 16: ...płych lub łatwopalnych cząstek Więcej informacji na temat znajduje się w części pt Zasady bezpieczeństwa Po użyciu 1 Wyjmij wtyk z gniazda i zwiń przewód 2 Odłącz wąż od urządzenia 3 Zdejmij górną część z pojemnika 4 Opróżnij i umyj pojemnik na pył 5 Wytrzyj pojemnik do sucha szmatką 6 Wyjmij filtr i dobrze go umyj Pozostaw filtr do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem FUNKCJA DMUCHAWY 1 Wsuń ...

Page 17: ... substances fumes or liquids Do not attempt to vacuum toxic dust or use the appliance to separate toxic dust dust class M SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate This appliance can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they ...

Page 18: ... Only use spare parts and accessories recommended by the manufacturer Store the appliance in a clean dry place Only vacuum ash from the permitted fuels Do not vacuum flammable substances WARNING Risk of fire Do not pick up hot glowing or burning ash Pick up cold ash only The dust container must be emptied and cleaned before and after each use Do not use paper dust bags or bags made from similar fl...

Page 19: ...m cold ash Remove and clean the filter when the container is full or the suction power decreases WARNING The appliance must not be used to vacuum toxic dust liquid or hot or flammable particles Read more under the section Safety instructions SYMBOLS Description of symbols used on the product Familiarise yourself with them to reduce the risk of personal injury and material damage Safety class II ex...

Page 20: ... Wipe the dust container dry with a cloth 6 Remove the filter and wash well Allow the filter to dry before replacing it in the appliance BLOWER FUNCTION 1 Insert the short end piece of the hose 1 in the air inlet 4 and twist to the left to lock 2 Insert the aluminium tube 3 in the long end piece on the hose 2 FIG 3 3 Press the power switch to start and switch off the appliance ...

Reviews: