background image

STEP 3: PAIRING (CONTINUED)

Select “MEE audio BTC1” and allow pairing to complete. Use “0000” if a pin is required. 

Visit the Bluetooth Support Page at 

MEEaudio.com/Bluetooth

 for additional Bluetooth 

pairing and setup information. 

AT&T  LTE

12:26 PM

95%

Bluetooth

Settings

MEE audio BTC1

Bluetooth

DE

FR

ES

ZH

Wählen Sie „MEE audio BTC1“ auf Ihrem Gerät aus und folgen Sie den 

Anweisungen, um die Kopplung abzuschließen. Geben Sie „0000“ ein, falls ein Pin 

erforderlich ist. Besuchen Sie die Bluetooth Support Seite auf 

MEEaudio.com

 für 

Anleitungsvideos zum Koppeln und Problemlösungs-Vorschläge. 

Sélectionnez « MEE audio BTC1 » sur votre appareil et suivez tous les autres 

messages pour effectuer le couplage. Utilisez « 0000 » si un NIP est nécessaire. 

Consultez la page d’assistance Bluetooth sur 

MEEaudio.com

 pour des vidéos 

d’instruction sur le couplage et des informations sur la résolution des problèmes. 

Seleccione “MEE audio BTC1” en su dispositivo y siga las instrucciones 

siguientes para emparejar. Si requiere una clave, introduzca 0000. Visite la 

página de asistencia técnica de Bluetooth en 

MEEaudio.com

 donde encontrará 

videos instructivos sobre asociación e información sobre solución de problemas. 

在你的设备上选择 ”MEE audio BTC1”,按照进一步提示完成配对。如果需要密码,

请输入“0000”

。 如果经过多次尝试依然配对失败,请参阅用户手册或登陆

MEEaudio.com

蓝牙支持页面查看配对教学视频和故障诊断信息。

Summary of Contents for BTC1

Page 1: ...E BLUETOOTH SUPPORT PAGE Please visit the Bluetooth Support page at MEEaudio com Bluetooth for video setup guides and troubleshooting information USER MANUAL BTC1 BLUETOOTH WIRELESS ADAPTER FOR IN EA...

Page 2: ...de fr es zh Volume Down Previous Track button Multifunction button Microphone Status Indicator light Micro USB charging port Volume Up Skip Track button Statusanzeige Voyants d tat Luces indicadoras d...

Page 3: ...s USB Anschlusses nach dem Aufladen des Headsets geschlossen wird Branchez le c ble de charge micro USB un port USB aliment et au port de charge du BTC1 Le voyant d tat sur l oreillette de droite devi...

Page 4: ...ss Sie den mit R markierten Kabelstecker an den rechten und den mit L markierten Kabelstecker an den linken Kopfh rer anschlie en Assurez vous d attacher le connecteur de c ble marqu R l couteur droit...

Page 5: ...bis er fest sitzt Fixez le c ble en alignant les encoches du connecteur avec celles des couteurs comme illustr Enfoncez les connecteurs jusqu ce qu ils soient bien en place Fije el cable alineando la...

Page 6: ...abzunehmen greifen Sie den Kopfh rer und den Kabelstecker und ziehen Sie die beiden Enden auseinander ohne dabei das Kabel zu verdrehen Pour enlever le c ble tenez fermement le connecteur du c ble et...

Page 7: ...w hrend sich der BTC1 im Kopplungsvorgang befindet Appuyez et maintenez la touche multifonction pendant environ 5 secondes jusqu ce que les couteurs annoncent Pairing Le voyant d tat clignotera en ro...

Page 8: ...Men punkt Nach Ger ten suchen oder Neues Ger t hinzuf gen ausw hlen um eine Bluetooth Kopplung zu veranlassen Ouvrez le menu Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler voir Settings Bluetoot...

Page 9: ...udio com f r Anleitungsvideos zum Koppeln und Probleml sungs Vorschl ge S lectionnez MEE audio BTC1 sur votre appareil et suivez tous les autres messages pour effectuer le couplage Utilisez 0000 si un...

Page 10: ...ify the right and left earpieces STEP 4 WEARING THE BTC1 DE FR ES ZH Identifizieren Sie den rechten und linken Kopfh rer Identifiez l couteur droit et gauche Identifique los auriculares derecho e izqu...

Page 11: ...ks over your ears DE FR ES ZH Legen Sie das Kabel hinter den Hals und f hren Sie die Ohrb gel ber die Ohren Placez le c ble derri re votre cou et faites passer les oreillettes sur vos oreilles Coloque...

Page 12: ...rer so ein dass sie b ndig mit Ihrem Ohr abschlie en und der Geh rgang durch den Ohrst psel abgedichtet wird Placez les couteurs dans vos oreilles Ajustez chaque oreillette pour qu elle affleure votr...

Page 13: ...Verengen Sie die Kabelschlaufe um den Halt der Kopfh rer weiterhin zu verbessern Poussez le serre c ble coulissant pour bien fixer les couteurs en place et en assurer un port en toute s curit Apriete...

Page 14: ...Spur berspringen de ANTIPPEN 1 s HALTEN Lautst rke erh hen N chste Spur Multifunction button Multifunktionstaste HOLD 2 sec TAP TAP DOUBLE TAP DOUBLE TAP HOLD 2 sec HOLD 4 sec Power On Play Pause dur...

Page 15: ...ndant la lecture R pondre l appel entrant Fin Appel Rejeter un appel pendant un appel entrant Recomposition Activer Siri commande vocale Arr t UN APPUI MAINTENIR 1 s MAINTENIR 2 s Baisser le volume Pi...

Page 16: ...t werden kann RETOUR AUX PARAM TRES D USINE Pour effectuer une r initialisation compl te mettez d abord le BTC1 en mode veille les couteurs sont sous tension mais pas connect s aucun p riph rique Assu...

Page 17: ...e das Ger t und die Verpackung au er Reichweite von Kindern auf AVERTISSEMENT L utilisation d couteurs un volume lev pendant de longues p riodes peut entra ner des dommages auditifs permanents Il est...

Page 18: ...conna tre les proc dures de d pannage Contactez support MEEaudio com Visite la p gina de soporte Bluetooth en MEEaudio com Bluetooth para informaci n sobre asociaci n y configuraci n Visite MEEaudio c...

Page 19: ...il support MEEaudio com MEE audio et son logo sont des marques d pos es de S2E Inc Siri est une marque d pos e de Apple Inc La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques d pos es appartenant...

Page 20: ...QUESTIONS WE RE HERE TO HELP Phone Support 626 965 1008 x31 Monday Friday 9am to 5 30pm PST Email Support support MEEaudio com All emails are responded to within 2 business days...

Reviews: