ES
30
PANTALLA ACCUMULATED VOLUME (VOLUMEN
ACUMULADO)
, indica volumen acumulado
cuando se mantiene pulsada la tecla SET DOSE
LIMIT (FIJAR LÍMITE DE DOSIS) durante más de
cinco segundos.*
10
Mecanismo de la bomba peristáltica rotativa
11
Cable eléctrico
12
Control del volumen de la alarma
13
Abrazadera para portasueros
14
Instrucciones
15
Dispositivo para enrollar el cable
16
Soporte adaptador de la bomba
17
Guía para los sensores de flujo y la cámara de goteo
18
Guía de la tubería
*con números de serie superiores a 400000
Los controles 11, 12, 13 y 15 se encuentran
en la parte posterior de la bomba
El control 14 se encuentra en el panel lateral
Instrucciones de operación
(consulte los diagramas en la página iv)
DIAGRAMA 1:
Active la bomba; fije la tasa de flujo deseada.
DIAGRAMA 2:
Inserte la cámara de goteo del juego de
la bomba. Cerciórese de que el juego esté
adecuadamente asentado en la bomba.
DIAGRAMA 3:
Monte la tubería de silicona alrededor del rotor.
DIAGRAMA 4:
Inserte el adaptador de la bomba en el soporte.
DIAGRAMA 5:
Coloque la tubería en la guía correspondiente.
Si la tubería de silicona no está adecuadamente
ajustada alrededor del rotor de la bomba, puede
producirse una situación de flujo libre. Siempre
cerciórese de que el adaptador de la bomba esté
correctamente asentado en el soporte. Esto
es muy importante cuando se utiliza agua o
líquidos incoloros, debido a que la alarma podría
no activarse si el juego de administración no
está adecuadamente ajustado.
1.
Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente
de 120 VCA, 60 Hz. La batería de respaldo
interna normalmente debe usarse solo
durante un periodo corto, cuando no esté
disponible el suministro de CA.
2.
Pulse ON (ENCENDIDO), la alarma sonará
brevemente. Recuerde que la bomba tiene
memoria y recuperará automáticamente
los ajustes de los parámetros previos.
(DIAGRAMA 1)
3.
Verifique la tasa de flujo/infusión. Si desea
cambiarla, pulse o para modificar el
ajuste.
(DIAGRAMA 1)
4.
Pulse SET DOSE LIMIT (FIJAR LÍMITE DE
DOSIS) para verificar el límite de dosis. Si
desea cambiarlo, pulse o dentro de
los 3 segundos siguientes para cambiar
el límite del ajuste. El límite de dosis cero
implica que la bomba no controla el límite
de dosis.
(DIAGRAMA 1)
5.
Pulse RESET (REINICIAR) para borrar
el volumen total, si así lo desea.
6.
Inserte la cámara de goteo en los soportes
correspondientes.
(DIAGRAMA 2)
7.
Abra la abrazadera de rodillo. Expulse el aire
de la tubería. Cierre la abrazadera.
8.
Estire la tubería de silicona alrededor
del rotor. No la estire demasiado. Inserte
el adaptador de la bomba en el puente.
(DIAGRAMAS 3 y 4)
9.
Coloque la tubería en la guía
correspondiente.
(DIAGRAMA 5)
10.
Conecte el juego de la bomba a la sonda
de alimentación del paciente.
11.
Abra la abrazadera de rodillo.
12.
Pulse RUN/PAUSE (FUNCIONAR/PAUSA)
para poner en marcha la bomba.
13.
En cualquier momento que se pulse
OFF (APAGADO) la bomba se apagará.
(La tasa de flujo/infusión, el límite de dosis,
el volumen administrado* y el volumen
acumulado se conservan.)
*con números de serie superiores a 400000
Cómo modificar los ajustes
de la bomba
Para cambiar la tasa o el límite de dosis:
1.
Pulse RUN/PAUSE (FUNCIONAR/PAUSA)
para detener la bomba.
2.
Seleccione una nueva tasa de flujo/infusión
pulsando o . Seleccione un nuevo límite
de dosis pulsando SET DOSE LIMIT (FIJAR
LÍMITE DE DOSIS) y luego pulse o
dentro de los 3 segundos siguientes. Pulse
RESET (REINICIAR) para borrar el volumen
administrado, si así lo desea. Pulse RUN/
PAUSE (FUNCIONAR/PAUSA) para volver
a poner en marcha la bomba.
Para ver el límite de dosis fijado:
Pulse SET DOSE LIMIT (FIJAR LÍMITE DE
DOSIS). Se visualizará el límite de dosis durante
algunos segundos.
Summary of Contents for EntraFlo
Page 1: ...ENT199235 OPERATING INSTRUCTIONS GUIDE D UTILISATION INSTRUCCIONES DE OPERACI N...
Page 6: ......
Page 46: ......
Page 47: ......