background image

ES

30

PANTALLA ACCUMULATED VOLUME (VOLUMEN 

ACUMULADO)

, indica volumen acumulado 

cuando se mantiene pulsada la tecla SET DOSE 

LIMIT (FIJAR LÍMITE DE DOSIS) durante más de 

cinco segundos.*

10

 Mecanismo de la bomba peristáltica rotativa

11

 Cable eléctrico

12

 Control del volumen de la alarma

13

 Abrazadera para portasueros

14

 Instrucciones

15

 Dispositivo para enrollar el cable

16

 Soporte adaptador de la bomba

17

 Guía para los sensores de flujo y la cámara de goteo

18

 Guía de la tubería

*con números de serie superiores a 400000
Los controles 11, 12, 13 y 15 se encuentran  

en la parte posterior de la bomba
El control 14 se encuentra en el panel lateral

Instrucciones de operación 

(consulte los diagramas en la página iv)

DIAGRAMA 1:

 

Active la bomba; fije la tasa de flujo deseada. 

DIAGRAMA 2:

 

Inserte la cámara de goteo del juego de 

la bomba. Cerciórese de que el juego esté 

adecuadamente asentado en la bomba.

DIAGRAMA 3:

 

Monte la tubería de silicona alrededor del rotor.

DIAGRAMA 4:

 

Inserte el adaptador de la bomba en el soporte.

DIAGRAMA 5:

 

Coloque la tubería en la guía correspondiente.

Si la tubería de silicona no está adecuadamente 

ajustada alrededor del rotor de la bomba, puede 

producirse una situación de flujo libre. Siempre 

cerciórese de que el adaptador de la bomba esté 

correctamente asentado en el soporte. Esto 

es muy importante cuando se utiliza agua o 

líquidos incoloros, debido a que la alarma podría 

no activarse si el juego de administración no 

está adecuadamente ajustado.

1.

  

Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente 

de 120 VCA, 60 Hz. La batería de respaldo 

interna normalmente debe usarse solo 

durante un periodo corto, cuando no esté 

disponible el suministro de CA.

2.  

Pulse ON (ENCENDIDO), la alarma sonará 

brevemente. Recuerde que la bomba tiene 

memoria y recuperará automáticamente 

los ajustes de los parámetros previos. 

(DIAGRAMA 1)

3.  

Verifique la tasa de flujo/infusión. Si desea 

cambiarla, pulse   o   para modificar el 

ajuste. 

(DIAGRAMA 1)

4.  

Pulse SET DOSE LIMIT (FIJAR LÍMITE DE 

DOSIS) para verificar el límite de dosis. Si 

desea cambiarlo, pulse   o   dentro de 

los 3 segundos siguientes para cambiar 

el límite del ajuste. El límite de dosis cero 

implica que la bomba no controla el límite 

de dosis. 

(DIAGRAMA 1)

5.  

Pulse RESET (REINICIAR) para borrar  

el volumen total, si así lo desea.

6.

  

Inserte la cámara de goteo en los soportes 

correspondientes. 

(DIAGRAMA 2)

7.  

Abra la abrazadera de rodillo. Expulse el aire 

de la tubería. Cierre la abrazadera.

8.  

Estire la tubería de silicona alrededor 

del rotor. No la estire demasiado. Inserte 

el adaptador de la bomba en el puente. 

(DIAGRAMAS 3 y 4)

9.  

Coloque la tubería en la guía 

correspondiente. 

(DIAGRAMA 5)

10.  

Conecte el juego de la bomba a la sonda  

de alimentación del paciente.

11. 

Abra la abrazadera de rodillo.

12.  

Pulse RUN/PAUSE (FUNCIONAR/PAUSA) 

para poner en marcha la bomba.

13.  

En cualquier momento que se pulse  

OFF (APAGADO) la bomba se apagará.  

(La tasa de flujo/infusión, el límite de dosis, 

el volumen administrado* y el volumen 

acumulado se conservan.)

*con números de serie superiores a 400000

Cómo modificar los ajustes  

de la bomba

Para cambiar la tasa o el límite de dosis:

1.  

Pulse RUN/PAUSE (FUNCIONAR/PAUSA) 

para detener la bomba.

2.  

Seleccione una nueva tasa de flujo/infusión 

pulsando   o  . Seleccione un nuevo límite 

de dosis pulsando SET DOSE LIMIT (FIJAR 

LÍMITE DE DOSIS) y luego pulse   o   

dentro de los 3 segundos siguientes. Pulse 

RESET (REINICIAR) para borrar el volumen 

administrado, si así lo desea. Pulse RUN/

PAUSE (FUNCIONAR/PAUSA) para volver  

a poner en marcha la bomba.

Para ver el límite de dosis fijado: 

Pulse SET DOSE LIMIT (FIJAR LÍMITE DE 

DOSIS). Se visualizará el límite de dosis durante 

algunos segundos.

Summary of Contents for EntraFlo

Page 1: ...ENT199235 OPERATING INSTRUCTIONS GUIDE D UTILISATION INSTRUCCIONES DE OPERACI N...

Page 2: ...it e 21 Garant a limitada 34 Technical Information 9 Information technique 22 Informaci n t cnica 35 Separation Distances 12 Distances de s paration 25 Distancias de separaci n 38 Specifications 12 Ca...

Page 3: ...zellikler A CH D DK E F FI GB GR I NL P A CH D DK E F FI GB GR I NL P TR SE TR SE 138_COV_1_210mmX148mm indd 3 8 6 09 12 47 PM OFF ON INFUSION RATE VOLUME DELIVERED DOSE LIMIT mL hr mL BATTERY CHARGIN...

Page 4: ...Bomba para alimentaci n EntraFlo modelo n 199235 con l mite de dosis EntraFlo DELIVERY SETS EntraFlo ENSEMBLES D ADMINISTRATION DE L ALIMENTATION JUEGOS DE ADMINISTRACI N EntraFlo ENFIT70552 1000 mL...

Page 5: ...N INFUSIONRATE VOLUME DELIVERED DOSE LIMIT mL hr mL LOW BATTERY BATTERY IN USE OCCLUSION EMPTY DOSE COMPLETE SET DOSE LIMIT RESET PAUSE RUN iv EN Operating Instructions FR Mode d emploi ES Instruccion...

Page 6: ......

Page 7: ...r the internal backup battery can provide operation for up to 8 hours at 100 mL hr if necessary Ease of Maintenance The fire resistant plastic case and sealed control panel helps prevent fluid leakage...

Page 8: ...red displays and alarm sounds Indicates an imminent hazard requiring imme diate operator attention which otherwise could result in serious personal injury and or product damage if proper action is no...

Page 9: ...e RESET Resets volume delivered display to 0 SET DOSE LIMIT Allows dose to be set and displays the dose limit INFUSION RATE DISPLAY Indicates delivery rate VOLUME DELIVERED DISPLAY Constantly Class II...

Page 10: ...or short term use when AC outlet power is unavailable 2 Press ON alarm will sound briefly Remember the pump has memory and will automatically recall the previous parameter settings DIAGRAM 1 3 Check F...

Page 11: ...save new alarm mode NOTE If RUN PAUSE is not pressed new alarm mode will not be saved 6 Turn pump off 7 Pump is now set to operate in the new alarm mode SelfTest The major functions of the pump may be...

Page 12: ...tricting flow Identify point of occlusion Pump set kinked tubing blocked tubing closed roller clamp Feeding tube Feeding container Set drip chamber not properly placed in pump Assemble properly Pump i...

Page 13: ...opropyl alcohol DOSE COMPLETE light is on and alert sounds Pump has delivered preset volume Press RESET Press RUN PAUSE Pump will operate until dose is completed again BATTERY CHARGING light is on AC...

Page 14: ...nt If your pump was supplied directly from Medline contact your Medline Sales Representative or call Customer Service at 1 800 Medline from anywhere in the United States or 1 800 396 6996 from Canada...

Page 15: ...w voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Voltage Fluctuations Flicker Emis sions IEC 61000 3 3 Not Applicable ELECTROMAGNETIC EMISSIONS The EntraFlo Feeding Pu...

Page 16: ...interrup tions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for...

Page 17: ...e b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz 10 V m NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range...

Page 18: ...istance According To Frequency Of Transmitter M 150 kHz to 80 MHz d 1 17 P 80 MHz to 800 MHz d 0 35 P 800 MHz to 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 12 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 70 10 3 69 1 11 2...

Page 19: ...60Hz Serial Number less than 700000 Serial Numbers 850000 or greater All Serial Numbers Protected Against Vertically Falling Water Drops IPX1 Type of Protection Against Electrical Shock Class I Type...

Page 20: ...ion pendant huit heures un d bit de 100 ml h Simplicit d entretien Le bo tier en plastique ignifug et le panneau de commande scell contribuent pr venir les fuites de liquide et sont faciles nettoyer a...

Page 21: ...concernant le traitement des d chets m dicaux ou selon les instructions d un professionnel de la sant Suivre les instructions pour r duire le risque de d bit libre R serv l alimentation ent rale Alar...

Page 22: ...i Courant alternatif Marche alimentation Arr t alimentation Intertek ETL Class comme quipement m dical lectrique selon les normes IEC 60601 1 2005 IEC 60601 1 11 2010 CSA C22 2 60601 1 2008 Tous les n...

Page 23: ...lorsqu une alimentation par prise de courant c a n est pas disponible 2 Appuyer sur ON L alarme retentira bri vement Ne pas oublier que la pompe a une fonction de mise en m moire et qu elle rappellera...

Page 24: ...au mode d alarme REMARQUE Il est n cessaire d appuyer sur la touche RUN PAUSE pour que le nouveau mode d alarme soit enregistr 6 Mettre la pompe hors tension 7 La pompe est maintenant r gl e pour fonc...

Page 25: ...tion L obstruction restreint le d bit Identifier le point d obstruction Ensemble de pompe Tubulure pli e Tubulure bloqu e Pince roulette ferm e Sonde d alimentation Contenant d alimentation Chambre co...

Page 26: ...que Le t moin lumineux de DOSE COMPL TE est allum et l alerte retentit La pompe a administr le volume pr r gl Appuyer sur RESET Appuyer sur la touche RUN PAUSE La pompe fonctionnera jusqu l administra...

Page 27: ...alis e exclusivement par un personnel autoris Si la pompe ne fonctionne pas correctement contacter le fournisseur de votre pompe d alimentation EntraFlo pour organiser le retour et le remplacement de...

Page 28: ...desservant les b timents usage r sidentiel missions de fluctuations papillotement de tension IEC 61000 3 3 Sans objet MISSIONS LECTROMAGN TIQUES La pompe d alimentation EntraFlo est pr vue pour tre u...

Page 29: ...e tension sur les lignes d entr e de puissance IEC 61000 4 11 5 Ut 95 de chute de tension nominale Ut pour 0 5 cycle 40 Ut 60 de chute de tension nominale Ut pour 5 cycles 70 Ut 30 de chute de tension...

Page 30: ...ours des appareils marqu s du symbole suivant Champs lectromagn tiques rayonn s aux RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 5 GHz 10 V m REMARQUE1 80 MHz et 800 MHz la plage de fr quences sup rieure s appliqu...

Page 31: ...e maximale de l metteur W Distance de s paration selon la fr quence de l metteur M 150 kHz 80 MHz d 1 17 P 80 MHz 800 MHz d 0 35 P 800 MHz 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 12 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17...

Page 32: ...ON 120 V 187 mA 60 Hz Num ros de s rie inf rieurs 700000 Prot g contre les gouttes d eau tombant la verticale IPX1 Type de protection contre les d charges lectriques Classe I Num ros de s rie commen a...

Page 33: ...a puede proporcionar hasta 8 horas de funcionamiento a 100 ml h si fuera necesario Facilidad de mantenimiento La cubierta de pl stico ign fuga y el panel de control sellado ayudan a prevenir la fuga d...

Page 34: ...ciones para reducir el riesgo de flujo libre S lo para nutrici n ent rica Alarmas alertas Alarma de prioridad alta Destella en rojo y suena Indica un peligro inminente que requiere la atenci n inmedia...

Page 35: ...la Comisi n Electrot cnica Internacional y con la norma CSA C22 2 60601 1 2008 de la Asociaci n Canadiense de Normalizaci n Todos los n meros de serie Pieza aplicada tipo BF juegos de administraci n...

Page 36: ...vemente Recuerde que la bomba tiene memoria y recuperar autom ticamente los ajustes de los par metros previos DIAGRAMA 1 3 Verifique la tasa de flujo infusi n Si desea cambiarla pulse o para modificar...

Page 37: ...FUNCIONAR PAUSA para guardar el nuevo modo de alarma NOTA Si no pulsa RUN PAUSE FUNCIONAR PAUSA no se guardar el nuevo modo de alarma 6 Apague la bomba 7 Ahora la bomba est preparada para funcionar c...

Page 38: ...la oclusi n Juego de la bomba tuber a retorcida tuber a bloqueada abrazadera de rodillo cerrada Sonda de alimentaci n Recipiente de alimentaci n La c mara de goteo del juego no est adecuadamente colo...

Page 39: ...prop lico La luz DOSE COMPLETE DOSIS COMPLETA est encendida y suena una alerta La bomba ha administrado el volumen prefijado Pulse RESET REINICIAR Pulse RUN PAUSE FUNCIONAR PAUSA La bomba funcionar ha...

Page 40: ...un quese con el proveedor de la bomba para alimentaci n EntraFlo a fin de organizar su devoluci n y reemplazo Si la bomba fue provista directamente por Medline comun quese con el representante de vent...

Page 41: ...s de voltaje emisiones con parpadeo IEC 61000 3 3 No corresponde EMISIONES ELECTROMAGN TICAS La bomba para alimentaci n EntraFlo est dise ada para usarse en el entorno electromagn tico especificado a...

Page 42: ...nistro y fluctuaciones de voltaje en las l neas de entrada de suministro el ctrico IEC 61000 4 11 5 UT 95 de ca da en UT durante 0 5 ciclos 40 UT 60 de ca da en UT durante 5 ciclos 70 UT 30 de ca da e...

Page 43: ...cirse interferencia cerca del equipo marcado con el siguiente s mbolo Radiofrecuencia radiada IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 5 GHz 10 V m NOTA1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia supe...

Page 44: ...ida m xima del transmisor en W Distancia de separaci n conforme a la frecuencia del transmisor M 150 kHz a 80 MHz d 1 17 P 80 MHz a 800 MHz d 0 35 P 800 MHz a 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 12 0 04 0 07 0 1 0...

Page 45: ...os de serie inferiores a 700000 N meros de serie a partir del 850000 Todos los n meros de serie Protegido contra gotas de agua que puedan caer verticalmente IPX1 Tipo de protecci n contra descargas el...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...1 800 Medline PARA OBTENER M S INFORMACI N Llame a su representante de ventas de Medline o al servicio al cliente al 1 800 Medline www medline com 2016 Manufactured for Medline Industries Inc Mundelei...

Reviews: