Medline Elements MDS89740ELMB User Instructions And Warranty Download Page 16

LIFETIME LIMITED WARRANTY

Your Medline brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the  
duration of use by the original purchaser. This device was built to precise standards and carefully inspected 
prior to shipment. This limited warranty is an expression of our confidence in the materials and  
workmanship of our products and assures years of convenient, dependable service. In the event of a defect 
covered by this warranty, we will, at our option, repair or replace the device.

This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence, or normal wear and tear. 
The warranty does not extend to non-durable components, such as rubber accessories, which are subject 
to normal wear and replacement. Non-durable components are warranted for 6 months. If you have a 
question about your Medline product or this warranty, please call us at 

1-800-MEDLINE(633-5463)

.

GARANTIE LIMITÉE À VIE

Votre produit de Medline est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour toute la durée 
d’utilisation par l’acheteur original. Ce dispositif est construit conformément à des normes précises et a été 
soumis à une inspection rigoureuse avant son expédition. La présente garantie limitée est une expression 
de notre confiance dans les matériaux et la fabrication de nos produits et vous assure de nombreuses 
années de service pratique et fiable. Dans l’éventualité d’un défaut couvert par la présente garantie, nous 
réparerons ou remplacerons le dispositif, à notre entière discrétion.

La présente garantie ne couvre ni les défaillances causées par l’emploi inapproprié ou la négligence du 
propriétaire ni l’usure ou la détérioration due à une utilisation normale. La garantie ne couvre pas non plus 
les composantes non durables, telles que les accessoires en caoutchouc, dont l’usure est normale et qui ont 
besoin d’être remplacées. Les composantes non durables sont garanties pendant six mois. Si vous avez des 
questions au sujet de votre produit Medline ou de la garantie, veuillez communiquer avec nous au 

1-800-MEDLINE(633-5463)

.

www.medline.com

© 2019 Medline Industries, Inc. Medline Elements is a trademark of Medline Industries, Inc. MICROBAN is a registered 
trademark of Microban Product Company Corp. Medline Elements est une marque de commerce de Medline Industries 
Inc. MICROBAN est une marque déposée de Microban Product Company Corp.
Manufactured for/Fabriqué pour Medline Industries, Inc. Three Lakes Drive, Northfield, IL 60093 USA. Made in China/
Fabriqué en Chine 

1

-

800

-MEDLINE(

633-5463

)

* This information is based upon standard laboratory tests and is provided for comparative purposes to substantiate 
antimicrobial activity for non-public health applications. Microban technology is not designed to replace normal 
cleaning practices. Antimicrobial action limited to product surface. 
* Ces renseignements sont basés sur des essais standards en laboratoire et sont fournis à des fins de comparaison pour 
étayer l’activité antimicrobienne pour les applications non liées à la santé publique. La technologie Microban n’est pas 
conçue pour remplacer les pratiques de nettoyage courantes. L’action antimicrobienne est limitée à la surface 
du produit. 

This product is not made with natural rubber latex.
Ce produit n’est pas fait de latex de caoutchouc naturel.

Summary of Contents for Elements MDS89740ELMB

Page 1: ...as les utilisateurs ni leur entourage contre les bact ries pathog nes MEDLINE ELEMENTS TM TUB AND SHOWER BENCH CHAIR BANC ET SI GE DE BAIN DOUCHE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING YOUR MEDLINE TUB AN...

Page 2: ...s on the tub and shower bench chair are tight DO NOT place tub and shower bench chair on uneven surfaces DO NOT use if wobbly unstable or not level DO NOT exceed user weight capacity of 350 lbs 159 kg...

Page 3: ...o injury To help prevent tipping be sure to sit up as straight as possible and ensure feet lay flat on floor when seated in tub and shower bench chair FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERI...

Page 4: ...eck the rubber feet on the leg extensions for rips or wear If any of these conditions exist or if they are missing replace them immediately Assembly Instructions Ensure that you have all the necessary...

Page 5: ...he 5 hand screws and secure in middle hole See Figure 2 HAND TIGHTEN ONLY Step 3A Apply remaining 4 hand screws B to secure leg mainframe C for MDS89740ELMBC only Place remaining washers on hand screw...

Page 6: ...handle E and insert longer tube portion into support frames as pictured above Depress the push button on the armrest support bar E to lock into place Make sure the push button is fully protruded befo...

Page 7: ...o slide the backrest G down into one of the two height adjustment positions Make sure push buttons on both sides are fully protruded and secure before using Medline Elements Tub and Shower Bench Chair...

Page 8: ...Pushing back with excessive weight or force on the backrest may cause tipping that may lead to injury To help prevent tipping be sure to sit up as straight as possible and ensure feet lay flat on floo...

Page 9: ...lisation v rifier que tous les joints et les raccords du banc et si ge de bain douche sont bien serr s NE PAS placer le banc et si ge de bain douche sur une surface in gale NE PAS utiliser si le banc...

Page 10: ...ccoudoirs Pousser vers l arri re sur le dossier avec une force ou un poids excessif peut faire basculer le si ge de bain douche et causer des blessures Pour viter de basculer une fois assis veiller s...

Page 11: ...eler les pi ces endommag es ou mal fix es S assurer que tous les boutons poussoirs font saillie des pattes de rallonge et sont bien enclench s V rifier les embouts en caoutchouc sur les pattes de rall...

Page 12: ...dres de pattes C au si ge A Placez la deuxi me patte celle dont le tube est grav 2 dans la fente du si ge marqu e 2 Elle devrait croiser la patte 1 pour former un X de mani re ce qu elles s alignent t...

Page 13: ...n enclench s PARTIE 2 Assembler les barres d appui d accoudoir et de dossier MDS89745ELMBC seulement 1 Fixer les barres d appui d accoudoir E Garder le si ge l envers de fa on que les pattes soient or...

Page 14: ...assemblage du mod le MDS89740ELMBC est maintenant termin Faire l tape suivante pour le mod le MDS89745ELMBC Si ge pour bain douche avec dossier 3 Fixer le dossier G au si ge de bain douche Prendre le...

Page 15: ...s sur les deux accoudoirs r gl s la m me hauteur Ne jamais appuyer son poids sur un seul accoudoir puisque le si ge pourrait devenir instable Produit MDS89745ELMBC seulement 2 positions hauteur r glab...

Page 16: ...ntie ne couvre ni les d faillances caus es par l emploi inappropri ou la n gligence du propri taire ni l usure ou la d t rioration due une utilisation normale La garantie ne couvre pas non plus les co...

Reviews: