25
IT
2 Informazioni interessanti / 3 Modalità d’impiego
Perché l’apparecchio MPS è particolarmente adatto per diabetici?
Dal momento che la velocità può essere regolata in continuo e l'apparecchio si
arresta in caso di pressione eccessiva, l'utilizzo è estremamente sicuro anche
per persone con sensibilità al dolore ridotta o reazioni lente. Inoltre, gli acces-
sori con zaffiro eliminano solo le cellule morte della pelle.
Perché ci sono così tanti accessori?
Ogni accessorio è concepito per una particolare soluzione di problemi a mani e
piedi ed è perciò di impiego particolarmente efficace e sicuro.
E’ possibile che un solo MEDISANA MPS venga usato da più
persone?
Sì. Però per evitare contagi o malattie della pelle ognuno dovrebbe possedere
i propri accessori più importanti.
Questi si possono ottenere singolarmente dalla
MEDISANA AG
.
1. Commutatore rotante
per accendere/spegnere l’apparecchio
e per impostare la velocità di rotazione
Sulla parte superiore dell’apparecchio si trova il commutatore rotante
con i simboli
+
e
0
. L’apparecchio si accende ruotando il commutatore da
0
verso
+
. Quando il commutatore viene ruotato su
0
, l’apparecchio si spegne.
Ruotando il commutatore verso
+
, aumenta la velocità di rotazione.
Ruotandolo verso
0
, la velocità di rotazione diminuisce. La variazione della
velocità avviene lenta-mente. Con ogni applicazione cominciate lentamente
ed aumentate individualmente la velocità di giri, che è regolabile con con-
tinuità.
2. Movimento destra/sinistra
Sulla parte superiore si trova il commutatore per il funzionamento verso
destra/sinistra
. Spostando il commutatore viene selezionato il funziona-
mento verso destra o sinistra. La commutazione può avere luogo anche
durante il funzionamento.
3. Dispositivo di serraggio a innesto
L’apparecchio è provvisto di un pratico dispositivo a innesto
per acces-
sori. Spegnete l'apparecchio. Per cambiare inserto, staccate prima l’accesso-
rio che non serve. Inserire con cura nell’apertura l’accessorio desiderato fino
a quando si innesta.
2.3
Frequenti
domande e
relative risposte
3.1
Funzioni
3 Modalità d’impiego
85126_MPS_West_21_02_12.qxd:Maniküre/Pediküre 21.02.2012 10:32 Uhr Seite 25
Summary of Contents for MPS 85126
Page 70: ...64 1 GR II LOT...
Page 71: ...65 GR 1 15...
Page 72: ...66 1 2 GR MPS MEDISANA MEDISANA MPS MPS 4 MEDISANA MPS MPS 2 2 MEDISANA Medistyle 2 1 2...
Page 73: ...67 GR 2 3 MPS MEDISANA MPS MEDISANA AG 1 0 0 0 0 2 3 A 2 3 3 1 3...
Page 74: ...68 3 GR E 1 85003 2 85011 3 85004 4 85001 85003 3 3 3 2 MEDISANA MPS...
Page 77: ......