background image

51

SE

2 Värt att veta / 3 Användning

2.1
Leveransomfång
och förpackning

Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! 
Med intensiv luftfuktaren 

Medibreeze

har du köpt en kvalitetsprodukt från

MEDISANA

.

För att Ni skall kunna uppnå önskad framgång och ha glädje av Er 

MEDISANA

luftfuktare 

Medibreeze

under så lång tid som möjligt, rekommenderar vi Er

att noga läsa igenom dessa anvisningar gällande användning och vård.

Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några
skador. I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till åter-
försäljaren eller ett serviceställe. Följande delar skall medfölja vid leverans:
•  1 Intensiv luftfuktare 

Medibreeze

med vattenbehållare och dimmunstycke

•  1 nätadapter / strömkontakt
•  1 bruksanvisning

Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att för-
packningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt. Upp-
täcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköpsstället.

VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll 
för barn. Kvävningsrisk!

Särskilt vintertid gör den torra rumsluften att man lättare får problem med
infektions- och luftvägssjukdomar. Dessutom leder den till trötthet och
koncentrationssvårigheter. Hälsosam luft bör ha en relativ luftfuktighet mellan
40 och 60 %. Luftbefuktarens tysta och energisnåla ultraljudsteknologi
omvandlar vatten till en fin dimma som höjer luftfuktigheten. Detta förbättrar
luftkvaliteten och förebygger mot att slemhinnor och hud torkar ut. 

VARNING
Se till att MEDISANA luftfuktaren står på ett stabilt underlag, så 
att den inte kan tippa. Underlaget måste även vara fuktresistent. 
Detta är särskilt viktigt om kalkhaltigt vatten / aromessenz 
används, då detta kan orska avlagringar / droppbildning. 

Tag av vattenbehållaren 

från apparaten och skruva av locket till behållaren.

Fyll behållaren med max. 500 ml färskt dricksvatten.
Skruva på locket igen och sätt på vattenbehållaren 

med påfyllningsöppnin-

gen nedåt på apparaten.
Transportera inte apparaten med fylld vattenbehållare. I annat fall kan rörelsen
leda till att vattenytan skvalpar och stiger över dimmembranet, vilket gör att
dimbildningen förhindras.

3.1
Vattenbehållaren
fylls och töms

2.2
Intensiv 
Luftbefuktare

3 Användning

Vi tackar

60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter  19.03.2012  7:21 Uhr  Seite 51

Summary of Contents for MEDIBREEZE

Page 1: ...edibreeze Intensiv luftfuktare G GR R Medibreeze ÓÙ ÙÈÎfi ÁÚÔ ÔÈËÙ Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen Lue huolellisesti läpi Läses noga Ú Î ÏÔ ÌÂ È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Bitte sorgfältig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Ma...

Page 2: ... rapido orientamento Por favor despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente PT Manual de instruções 1 Avisos de segurança 31 2 Informações gerais 33 3 Aplicação 33 4 Generalidades 35 5 Garantia 36 NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsmaatregelen 37 2 Wetenswaardigheden 39 3 Het gebruik 39 4 Diversen 41 5 Garantie 42 FI Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeita 43 2 Tietämisen arvoista...

Page 3: ...e 1 Einsteckbuchse für Netzadapter Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού 60003_Medibreeze_West_19 03 qxd Luftbefeuchter 19 03 2012 7 21 Uh...

Page 4: ...servatório de água Unidade vaporizadora Botão de nível de vaporização 2 Botão de iluminação Botão LIGAR DESLIGAR nível de vaporização 1 Tomada de encaixe para o adaptador de rede NL Watertank Opzetstuk voor de verneveling Verneveling niveau 2 toets Verlichtings toets IN UIT toets verneveling niveau 1 Aansluiting voor voedingsapparaat FI Vesisäiliö Sumutinosa Sumutusaste 2 Valaisinkytkin VIRTAKYTKI...

Page 5: ...Verletzungen des Benutzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz informationen zur Installation oder zum Betrieb LOT Nummer Hersteller Lesen Sie die Gebrauchsanweisung insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die ...

Page 6: ...oder Aufsetzen der Zubehörteile nur bei ausgeschaltetem Gerät Bewahren Sie das Gerät in trockener Umgebung auf Betreiben Sie das Gerät nicht wenn die Verneblungskammer keine oder zu wenig Flüssigkeit enthält Benutzen Sie das Gerät nicht unter Bettdecken oder Kissen Halten Sie die Belüftungsschlitze auf der Unterseite des Gerätes frei von Staub und Verunreinigungen Beim Betrieb elektrischer Geräte ...

Page 7: ... Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung WARNUNG Achten Sie darauf dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen Es besteht Erstickungsgefahr Gerade in den Wintermonaten erhöht zu trockene Raumluft die Anfälligkeit für Infektions und Atemwegserkrankungen und führt zu Müdigkeit und Konzen trationsschwäche Gesunde Luft sollte eine relative Luftfeuchtigkeit von 40 b...

Page 8: ...t mit der Verneblung des Wassers und das Gebläse setzt ein Gleichzeitig leuchtet die blaue Betriebsanzeige der Taste auf Bei erneutem Druck auf die EIN AUS Taste wird das Gerät abgeschaltet Die Abschaltautomatik im Gerät sorgt dafür dass die Verneblung und der Gebläsebetrieb automatisch abgeschaltet werden wenn das Wasserreservoir erschöpft ist Betriebsdauer Leistungsstufe 1 bei Befüllung mit 500 ...

Page 9: ...ttels eines milden Entkalkungsmittels z B Zitronensäure entfernen Lösen Sie das Mittel nach Herstellervorschrift in Wasser auf füllen es in den Wassertank bzw das Gerät und lassen es dort für mehrere Stunden einwirken Anschließend spülen Sie beide Teile mit frischem Wasser ACHTUNG In das Geräteinnere darf kein Wasser gelangen Lagern Sie das Gerät an einem trockenen kühlen Platz Dieses Gerät darf n...

Page 10: ...ie ausgeschlossen sind a alle Schäden die durch unsachgemäße Behandlung z B durch Nicht beachtung der Gebrauchsanleitung entstanden sind b Schäden die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind c Transportschäden die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind d Zubehörteile die einer norma...

Page 11: ... must be observed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation Lot number Manufacturer Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use Should you give t...

Page 12: ... by the manufacturer Only attach or remove accessories when the unit is switched off Keep the unit in a dry environment Do not use the unit when the nebulizer chamber is empty or contains too little fluid Do not use the unit beneath cushions or bed covers Keep the ventilation slits on the underside of the unit free of dust and im purities Important information when using electrical appliances with...

Page 13: ...king is kept away from the reach of children Risk of suffocation Especially in the winter months dryness in the atmosphere increases suscepti bility to illness and infections of the respiratory tract and causes tiredness and poor concentration Healthy air should have a relative atmospheric humidity of 40 to 60 The quiet energy saving ultrasound technology of the personal humidifier con verts water...

Page 14: ... water and the fan will start up At the same time the button s blue LED will light up A further press of the ON OFF button switches the unit off The unit s automatic cut off feature ensures that the fan and nebulizer are automatically switched off when the water reservoir is empty Operating time Level 1 when filled with 500 ml of water approx 9 hours Level 2 when filled with 500 ml of water approx...

Page 15: ...turer s instructions pour it into the water tank or device and leave it to take effect for several hours Then rinse both parts with fresh water CAUTION Do not allow water to penetrate the device Store the unit in a cool dry place This product must not be disposed of together with domestic waste All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices regardless of whether or not they ...

Page 16: ...The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties c Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre d Accessories which are subject to n...

Page 17: ...d éventuelles blessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent être respectées afin d éviter d éventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l installation ou l utilisation N de lot Fabricant Lisez attentivement le mode d emploi et en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Conservez bien ce mod...

Page 18: ...appareil dans un endroit sec Ne pas utiliser l appareil si la chambre de nébulisation est vide ou insuffisam ment remplie Ne pas utiliser l appareil sous des couvertures ou coussins Veiller à ce que les fentes d aération de la face inférieure de l appareil restent libres et propres Observez les instructions suivantes lorsque vous utilisez un appareil électrique avec bloc d alimentation Ne jamais e...

Page 19: ...ort contactez immédiatement votre revendeur AVERTISSEMENT Veillez à garder les films d emballage hors de portée des enfants Ils risqueraient de s étouffer Surtout en hiver l air trop sec à l intérieur des locaux accroît le risque d affections des voies respiratoires et d infections et entraîne une fatigue et des troubles de la concentration Un air sain doit avoir une humidité relative comprise ent...

Page 20: ...rupteur MARCHE ARRÊT l appareil com mence la nébulisation et le ventilateur démarre En même temps le témoin d utilisation bleu de la touche s éclaire Appuyer de nouveau sur l interrupteur MARCHE ARRÊT pour éteindre l appareil L extinction automatique de l appareil éteint automatiquement la nébulisation et le ventilateur lorsque le réservoir d eau est vide Durée d utilisation Niveau de puissance 1 ...

Page 21: ...dications du fabricant versez le dans le réservoir d eau de l appareil et laissez le agir plusieurs heures Rincez ensuite les deux pièces à l eau fraîche ATTENTION Veillez à ce que l eau ne s infiltre pas à l intérieur de l appareil Rangez l appareil dans un endroit sec et frais Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères Chaque consommateur doit ramener les appareils électrique...

Page 22: ...r les composants remplacés 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus à un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l acheteur ou par de tierces personnes non autorisées c les dommages survenus durant le transport de l appareil depuis le site du fabricant jusque chez l utilisateur ou ...

Page 23: ...icazioni di avvertimento per evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all istallazione o al funzionamento Numero LOT Produttore Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente leistruzioni per l uso soprattutto le indicazioni di sicurezza e conservare le istru...

Page 24: ... gli accessori solo ad apparecchio spento Conservare l apparecchio in un ambiente asciutto Non utilizzare l apparecchio se la camera di nebulizzazione non contiene liquido o ne contiene troppo poco Non utilizzare l apparecchio sotto coperte o cuscini Controllare che la fessura di aerazione posta sulla parte inferiore dell appa recchio sia libera da polvere e sporcizia Durante l utilizzo di apparec...

Page 25: ...RTENZA Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini Pericolo di soffocamento Soprattutto durante i mesi invernali l aria dell ambiente troppo secca aumenta la predisposizione alle infezioni e alle malattie respiratorie e causa stanchezza e difficoltà di concentrazione L aria salubre dovrebbe avere un tasso di umidità relativa compreso fra il 40 e il 60 La tecnologia...

Page 26: ...chio comincia a nebu lizzare l acqua e il ventilatore si mette in funzione Contemporaneamente si accende la spia blu del tasto L apparecchio si spegne ripremendo il tasto ON OFF Il dispositivo automatico di spegnimento di cui è dotato l apparecchio inter viene per arrestare automaticamente la nebulizzazione e il funzionamento del ventilatore quando il serbatoio dell acqua è vuoto Durata di funzion...

Page 27: ...l acqua secondo le disposizioni del produttore versarla nel serbatoio dell acqua e nell apparecchio e lascarla agire per diverse ore Quindi sciacquare il serbatoio e l apparecchio con acqua pulita ATTENZIONE Non deve penetrare acqua all interno dell apparecchio Riporre l apparecchio in un luogo fresco e asciutto L apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Ogni utilizzatore h...

Page 28: ... per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle istruzioni d uso b i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall ac quirente o da terzi non autorizzati c danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al con sumatore o durante l invio al servizio clienti d gli accessori s...

Page 29: ...la posibilidad de que el usuario sufra lesiones ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funciona miento Número de LOTE Fabricante Antes de utilizar el aparato lea detenidamente las instrucciones de manejo especialmente las indicaciones de segur...

Page 30: ...ndo el aparato esté apagado Almacene el aparato en una estancia seca No utilice el aparato si el líquido en la cámara de pulverización tiene un nivel bajo o se ha agotado No utilice el aparato bajo mantas ni cojines Mantenga las rejillas de ventilación situadas en la parte inferior del aparato libres de polvo y suciedad Para la utilización de aparatos eléctricos con bloques de alimentación debe ob...

Page 31: ...s plásticos de embalaje no caigan en manos de niños Existe el peligro de asfixia Sobre todo durante los meses de invierno el aire demasiado seco de las habita ciones puede aumentar la propensión a infecciones y enfermedades de las vías respiratorias y causar cansancio y deficiencias de concentración La humedad relativa del aire en un ambiente sano debería situarse entre 40 y 60 La tecnología silen...

Page 32: ...te el botón de ENCENDIDO APAGADO el aparato inicia la pulverización del agua y el ventilador se enciende Al mismo tiempo se enciende la lámpara indicadora de servicio azul del botón Pulsando el botón de ENCENDIDO APAGADO nuevamente se apaga el aparato La desconexión automática del aparato se ocupa de que la pulverización y la ventilación sean desconectadas automáticamente si la reser va de agua se...

Page 33: ...ante rellene el tanque de agua o el aparato con la mezcla anterior y deje que el producto actúe durante varias horas A continuación enjuague las dos piezas con agua limpia ATENCIÓN No debe entrar agua en el interior del aparato Almacene el aparato en un lugar seco y fresco Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica Todos los usuarios están obligados a entregar t...

Page 34: ...i con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garantía no cubre a todos los daños causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de uso b los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados c los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el env...

Page 35: ...e aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador ATENÇÃO Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação Número de lote Fabricante Antes de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções em especial as indicações de segurança e guarde o para uma u...

Page 36: ...rde o aparelho num ambiente seco Não coloque em funcionamento o aparelho se a câmara vaporizadora não contiver líquido ou se tiver muito pouco líquido Não utilize o aparelho debaixo de coberturas da cama ou almofadas Mantenha a ranhura de ventilação na parte inferior do aparelho livre de pó e impurezas No funcionamento de aparelhos eléctricos com adaptador de rede preste especial atenção ao seguin...

Page 37: ...o com o seu revendedor AVISO Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças Existe perigo de asfixia Nos meses de Inverno o ar ambiente seco aumenta a predisposição de doenças infecciosas e doenças alérgicas das vias respiratórias e leva ao cansaço e à falta de concentração O ar saudável deve possuir uma humidade relativa do ar de 40 até 60 A tecnologia u...

Page 38: ...gua e o compressor começa a funcio nar Simultaneamente acende o indicador azul de funcionamento do botão Premindo mais uma vez o botão de ligar desligar desliga se o aparelho O dispositivo automático de desligar no aparelho providencia que a vapo rização e a operação do compressor se desliguem automaticamente quando o reservatório de água estiver vazio Tempo de funcionamento Nível de potência 1 ch...

Page 39: ...ões do fabricante verta o no depósito de água ou no aparelho e aí deixe o actuar durante várias horas De seguida lave ambas as partes com água limpa ATENÇÃO Não pode entrar água no interior do aparelho Guarde o aparelho num local seco e fresco Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com...

Page 40: ...m para as peças substituídas 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao não cumprimento do manual de instruções b danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados c danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a client...

Page 41: ...rden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik LOT nummer Producent Lees de gebruiksaanwijzing in het bijzonder de veiligheidsinstructies zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebru...

Page 42: ... droge plaats Gebruik het instrument niet wanneer de vernevelkamer leeg is of te weinig vloeistof bevat Gebruik het instrument nooit onder dekbedden of kussens Zorg ervoor dat de ventielatieopeningen aan de onderzijde van het instrument niet verstopt raken door pluis en verontreinigingen Neem voor het gebruik van elektrische instrumenten met behulp van voedingsapparaten de hieronder beschreven aan...

Page 43: ... contact op met uw leverancier WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen Zij kunnen er in stikken Juist in de wintermaanden verhoogt te droge kamerlucht de vatbaarheid voor infecties en aandoeningen van de luchtwegen en leidt tot vermoeidheid en verminderde concentratie Gezonde lucht dient een relatieve luchtvochtigheid van 40 à 60 te hebben De geluidsarm...

Page 44: ...rneveling van het water en de ventilatie wordt opgestart Tegelijkertijd gaat de blauwe controlelamp van de toets branden Druk nogmaals op de IN UIT toets om het instrument uit te schakelen Het uitschakelmechanisme binnen het instrument zorgt ervoor dat de ver neveling en de ventilatie auto matisch uitgeschakeld wordt wanneer het waterreservoir verbruikt is Gebruiksduur Prestatieniveau 1 bij bijvul...

Page 45: ...ant in water op vul het in de watertank of het toestel en laat het daar enkele uren inwerken Daarna spoelt u beide delen met vers water OPGELET Er mag geen water in het toestel dringen Bewaar het instrument op een droge koele plaats Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden Iedere consument is verplicht alle elektrische of elektronische apparaten ongeacht of die sch...

Page 46: ...are onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b Beschadigingen die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon c Transportschade die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst d Toebehor...

Page 47: ...sohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen OHJE Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien LOT numero Laatija Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan erityisesti turvallisuusohjeet ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten ...

Page 48: ...lisäosat vain laitteen virran ollessa katkaistuna Säilytä laitetta kuivassa paikassa Älä käytä jos sumutussäiliössä ei ole olenkaan tai siinä on vain vähän nestettä Älä käytä laitetta peittojen tai tyynyjen alla Pidä laitteen alaosassa sijaitseva tuuletusaukko puhtaana pölystä ja liasta Verkkolaitteilla varustettuja sähkölaitteita käytettäessä on erityisesti huomioitava seuraavat asiat Älä koskaan...

Page 49: ...emassa tukehtumisvaara Erityisesti talvikuukausina liian kuiva huoneilma lisää altistumista tulehdus ja hengityselinsairauksille ja johtaa väsymykseen ja keskittymiskyvyn puutteeseen Terveellisen ilman suhteellisen ilmankosteuden tulisi olla välillä 40 60 Ilmankostuttimen äänetön ja energiaa säästävä ultraäänitekniikka muuttaa veden hienoimmaksi sumuksi joka nostaa ilman kosteusastetta Tämä parant...

Page 50: ... laitteen virta katkeaa Laitteen katkaisuautomatiikka pitää huolen siitä että sumutus ja puhal lintoiminto katkeavat automaattisesti kun vesisäiliö on tyhjentynyt Käyttöaika Tehotaso 1 täytettynä 500 ml lla vettä noin 9 tuntia Tehotaso 2 täytettynä 500 ml lla vettä noin 6 tuntia MEDISANA intensiivistä ilmankostutinta Medibreezeä voidaan käyttää 2 eri tehotasolla Kun haluat vaihtaa tasolta 1 tasoll...

Page 51: ...almistajan ohjeiden mukaan veteen lisää sitä vesisäiliöön tai laitteeseen ja anna sen vaikuttaa useamman tunnin ajan Huuhtele molemmat osat lopuksi puhtaalla vedellä HUOMIO Laitteen sisään ei saa päästä vettä Säilytä laitetta kuivassa viileässä paikassa Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet sis...

Page 52: ...ot jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä esim käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä b Vahingot joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet c Kuljetusvauriot jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kulut tajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä d Lisäosat jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle 5 Vastuu laitteen aiheut...

Page 53: ...annars kan det finnas risk för personskador OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas annars kan det finnas risk för skador på apparaten ANVISNING De här texterna innehåller praktisk information om installation eller användning LOT nummer Tillverkare Läs igenom bruksanvisningen särskilt säkerhetsanvisningarna noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk Om appar...

Page 54: ...aren innehåller för lite eller ingen vätska als Använd inte apparaten under täcken eller kuddar Se till att ventilationsöppningarna på apparatens undersida är rena och fria från damm Ta särskild hänsyn till följande när Ni använder elektriska apparater som bedrivs med nätström Försök inte att lyfta ut apparaten om den hamnat i vatten Dra genast ut strömkontakten respektive nätadaptern ur vägguttag...

Page 55: ...n Kvävningsrisk Särskilt vintertid gör den torra rumsluften att man lättare får problem med infektions och luftvägssjukdomar Dessutom leder den till trötthet och koncentrationssvårigheter Hälsosam luft bör ha en relativ luftfuktighet mellan 40 och 60 Luftbefuktarens tysta och energisnåla ultraljudsteknologi omvandlar vatten till en fin dimma som höjer luftfuktigheten Detta förbättrar luftkvalitete...

Page 56: ...fter sätter fläkten igång Samtidigt tänds den blåa lampan i knappen Trycks AV PÅ knappen in igen stängs apparaten av Apparatens automatiska avstängningsfunktionen säkerställer att dimbild ningen samt fläkten stängs av när vattenbehållaren inte innehåller tillräckligt mycket vatten Användingslängd Nivå 1 med 500 ml vatten ca 9 timmar Nivå 2 med 500 ml vatten ca 6 timmar MEDISANA Intensiv luftfuktar...

Page 57: ...attentanken resp apparaten och låt den verka några timmar Skölj sedan båda delarna med rent vatten OBSERVERA Det får inte komma in vatten i apparaten Förvara apparaten på en torr sval plats Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsställen oberonde av om apparaterna innehåller skadliga ämne...

Page 58: ...produkten så väl som för utbytta kompo nenter 4 Garantin gäller inte för a Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda av köparen eller annan ej auktoriserad person c Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till användaren eller vid insändning til...

Page 59: ...τικές υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανοί τραυματισμοί του χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτές οι υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανές ζημιές στη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτές οι υποδείξεις σας δίνουν πρόσθετες χρήσιμες πληροφορίες για την εγκατάσταση και τη λειτουργία Αριθμός LOT Ú ÁˆÁfiÛ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτε...

Page 60: ...Â Î È Ô Ú ÔÓÙ È fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ ÙÔ ÔıÂ٠٠٠ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÌfiÓÔ fiÙ Ó Ë Û ÛΠÂÓ Â Ó È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔıËΠÛÙ ÙË Û ÛΠ۠ÛÙÂÁÓfi ÒÚÔ ªË ÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠfiÙ Ó Ô ı Ï ÌÔ ÙÌÔ ÂÓ ÂÚÈ ÂÈ Î ıfiÏÔ Ï Á ÁÚ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠΠو fi ÎÔ ÚÙÂ Ì ÍÈÏ ÚÈ È Ú Ì Â ÂÚÈÛÌÔ ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÓÙ Î ı Ú ˆÚ ÛÎfiÓË ÏÏ Πı ÚÛ Â Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û ÛΠÒÓ Ì ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË ÚÔÛ ÍÙÂ È ...

Page 61: ...Ù ÊÔÚ Û Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó Â ı Óı ÙÂ Ì Ûˆ ÛÙÔÓ Ì ÔÚfi Û ƒ π π ÚÔÛ ÂÙ ÒÛÙÂ Ù Ï ÛÙÈÎ Û ÛÎÂ Û Ó ÌËÓ ÂÚÈ ÏıÔ Ó ÛÂ È ÈÎ ÚÈ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÛÊ Í π È ÙÂÚ Î Ù ÙÔ ÂÈÌÂÚÈÓÔ Ì ÓÂ Ô ÔÏ ÍËÚfi Ú ÒÚÔ Í ÓÂÈ ÙËÓ ÚÔ È ıÂÛË ÁÈ ÌÔÏ ÛÌ ÙÈÎ ÓfiÛÔ Î È ÏÏÂÚÁ Â ÙˆÓ Ó Ó ÛÙÈÎÒÓ Ô ÒÓ Î È ÚÔÎ Ï Îfi ˆÛË Î È ÌÂÈˆÌ ÓË ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÔÛ ÁÎ ÓÙÚˆÛË ÁÈ Ú ı Ú ÂÈ Ó È ı ÙÂÈ Ì Û ÂÙÈÎ ÁÚ Û fi 40 ˆ 60 Û Â fiÓ ıfiÚ Ë Î È ÔÈÎÔÓÔÌÈÎ ÂÚË ËÙÈÎ Ù ÓÔÏÔÁ ÙË Û ÛÎ...

Page 62: ...ÏÙ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË ÛÙËÓ Ú ÊÔ Ù ÛÂÙ ÁÈ Ï ÁÔ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ FF ÍÂÎÈÓ ÂÈ Ë Û ÛΠÙË ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ ÓÂÚÔ Û ÙÌfi Î È ÚÓÂÈ Ì ÚÔ Ô Ê ÛËÙ Ú Δ Ùfi ÚÔÓ Ó ÂÈ Ë Ì ÏÂ Ó ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ó ÙÒÓÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ FF ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Ë Û ÛΠÙfiÌ ÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÛÙË Û ÛΠÛÙ Ì Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ ÙÔÓ ÙÌfi Î È ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ê ÛËÙ Ú ÌfiÏÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi ÛÙÔ ÓÙ fi ÈÙÔ È ÚÎÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î Ï fi ÔÛË 1 Ì 500 ml ÓÂÚfi ÂÚ Ô 9 ÒÚÂ Î Ï fi ÔÛ...

Page 63: ...ου κατασκευαστή γεμίστε το στο δοχείο νερού ή αντίστοιχα στη συσκευή και αφήστε το να δράσει εκεί για αρκετές ώρες Στη συνέχεια ξεπλύντε και τα δύο μέρη με καθαρό νερό ΠΡΟΣΟΧΗ Στο εσωτερικό της συσκευής δεν επιτρέπεται να διεισδύσει νερό ÔıËÎÂ ÛÙÂ ÙË Û ÛÎÂ Û Ó ÛÙÂÁÓfi Î È ÚÔÛÂÚfi ÒÚÔ Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να αποσύρεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Κάθε καταναλωτής είναι υποχρεωμένος να πα...

Page 64: ...ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Ú Ù ÓÂÙ È Ô ÚfiÓÔ ÂÁÁ ËÛË Ô Ù ÁÈ ÙË Û ÛÎÂ Ô Ù ÁÈ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ıËÎ Ó 4 fi ÙËÓ ÂÁÁ ËÛË ÔÎÏ ÔÓÙ È fiÏ ÔÈ Ï Â ÔÈ Ô Ô Â ÔÊ ÏÔÓÙ È Û Π٠ÏÏËÏÔ ÂÈÚÈÛÌfi fi Ú ÏÂÈ Ë Ù ÚËÛË ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË Ï Â ÔÈ Ô Ô Â ÔÊ ÏÔÓÙ È Û  ÈÛΠ ÂÌ ÛÂÈ ÙÔ ÁÔÚ ÛÙ Ó ÚÌfi ÈˆÓ ÙÚ ÙˆÓ Á Ï Â ÌÂÙ ÊÔÚ ÔÈ Ô Ô Â ÚÔ Î Ó Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÚÔ ÙÔÓ Î Ù Ó ÏˆÙ Î Ù ÙËÓ ÔÛÙÔÏ ÛÙÔ ÓÙÚÔ Ú È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ù Ô Ô fiÎÂÈ...

Page 65: ...60003_Medibreeze_West_19 03 qxd Luftbefeuchter 19 03 2012 7 21 Uhr Seite 61 ...

Page 66: ...MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E Mail info medisana de Internet www medisana de 60003 03 2012 60003_Medibreeze_West_19 03 qxd Luftbefeuchter 19 03 2012 7 21 Uhr Seite 62 ...

Reviews: