background image

3.1 Cleaning and maintenance

  Before  cleaning  the  heated  underblanket,  unplug  it  from  the  mains  outlet  and  let 

it cool down for at least ten minutes.                                                                   

E

The  blanket  is  equipped  with  a  removable  control  unit  (C02N).  Unplug  the  control 
unit  from  the  heated  underblanket  by  pulling  out  the  connection  cable  from  the 
plug on the underside.                                                                                         

E

 E

The heated underblanket can be cleaned with a soft brush when dry.                           
The  heated  underblanket  may  be  carefully  washed  by  hand.  Ideally  you  should 
place  the  heated  underblanket  in  a  bathtub  with  warm  water  and  a  little  mild 
detergent and squeeze it gently.                                                                         

E

Rinse the blanket several times to get rid of any remaining detergent.                           

E

Never use strong detergents or hard brushes.                                                    

E

To dry, lay the blanket flat on a moisture-absorbent towel or mat.                                           

E

Only use the blanket again once it is completely dry.                                         

E

 

 

 

 

Reconnect the control unit to the blanket in the 
correct manner.
You should untangle the cable from time to time.          
Let the heated underblanket cool down completely 
before folding and storing it. Do not fold it too tightly.
Ideally, you should store the underblanket folded in its 
original carton in a clean and dry place. 

 

 

 

 

 

 

14

GB

2 Operating / 3 Miscellaneous

3.2 Disposal

This product must not be disposed together with the domestic waste. All             

E

users  are  obliged  to  hand  in  all  electrical  or  electronic  devices,  regardless  of 
whether  or  not  they  contain  toxic  substances,  at  a  municipal  or  commercial 
collection  point  so  that  they  can  be  disposed  of  in  an  environmentally  accep-

table  manner.    Consult  your  municipal  authority  or  your  dealer  for  information  about 
disposal.                                                                                                                      

E

Make  sure,  the  connection  cable  of  the  control  unit  is  properly  connected  to  the 
plug  of  the  heated  underblanket.  Plug  the  unit  into  the  mains  outlet  and  move  the 
slider  control  from  position 

0

  to  position 

1

.  The  power  LED  will  light  up  in  

green. After a few minutes you will be able to feel the blanket getting warmer. If you 
require a higher temperature setting, move the switch to the next position 

2

. If the heated 

underblanket gets too hot for you, move the slider back to position 

1

.

To  switch  the  unit  off,  move  the  switch  back  to  position 

0

.  The  power  LED  will  go

out,  indicating  that  the  unit  is  switched  off.  Unplug  the  unit  from  the  mains  outlet.
Move the switch to position 

for any continuous use. 

Unplug the unit from the mains outlet once you have finished using it.

The control unit gets warm during the use!

3 Miscellaneous

Summary of Contents for HU A61

Page 1: ...ruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen Lue huolellisesti läpi Läses noga Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή Art 99207 Wärmeunterbett HU A61 Heated underblanket HU A61 Couverture chauffante HU A61 Termocoperta HU A61 Calientacamas HU A61 Capa de aquecimento HU A61 Warmteonderbed HU A61 Lämpöpatja HU A61 Värmemadrass HU A61 Ηλεκτρικ...

Page 2: ...αι αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό DE Gebrauchsanweisung GB Manual FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de manejo PT Manual de instruções NL Gebruiksaanwijzing FI Käyttöohje SE Bruksanvisning GR 1 Sicherheitshinweise 2 Anwendung 3 Verschiedenes 4 Garantie 1 5 6 8 1 Safety Information 2 Operating 3 Miscellaneous 4 Warranty 9 13 14 16 GR Οδηγίες χρήσης 1 Consignes ...

Page 3: ...mpje Käyttökontrollivalo Kontrollampa Λυχνία ένδειξης λειτουργίας Bedienteil mit Schiebeschalter Control unit with sliding switch Boîtier de commande avec interrupteur coulissant Wärmeunterbett Heated blanket Couverture chauffante Materasso termico Calientacamas eléctrico Cobertor eléctrico Warmteonderbed Lämpöpatja Värmemadrass Θερμαινόμενo υπόστρωμα Cavo di collegamento Cable de conexión Cabo de...

Page 4: ......

Page 5: ... mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz informationen zur Installation oder zum Betrieb Schutzklasse II Zeichenerklärung LOT Nummer Hersteller Lesen Sie die Gebrauchsanweisung insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Si...

Page 6: ...erbett Verwenden Sie das Wärmeunterbett nicht zusammengeschoben oder gefaltet Nicht bleichen Das Wärmeunterbett darf nicht gebügelt werden Nicht chemisch reinigen Das Wärmeunterbett darf nicht im Trockner getrocknet werden Verwenden Sie das Wärmeunterbett nur in geschlossenen Räumen Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren ...

Page 7: ... in Längs und in Querrichtung straff auf der Matratze aufliegt und während der gesamten Nutzungszeit keine Falten wirft Kontrollieren Sie die korrekte Lage jeweils vor dem Zubettgehen E Vor dem Gebrauch auf einem verstellbaren Bett muss sicher gestellt sein dass das Unterbett nicht eingeklemmt oder zu sammengeschoben wird E Es dürfen keine Sicherheitsnadeln oder andere spitze oder scharfe Gegenstä...

Page 8: ...ie sofort den Netzstecker E Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern E Tragen ziehen oder drehen Sie das Wärmeunterbett nie am Netzkabel und klemmen Sie das Kabel nicht ein E Benutzen Sie das Gerät nicht nass und nur in trockener Um gebung nicht im Badezimmer o ä E Schalter und Zuleitungen dürfen keinerlei Feuchtigkeit ausge setzt werden E Reparieren Sie im Falle einer Störung das Gerä...

Page 9: ...enken haben sprechen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Arzt E Sollten Sie über längere Zeit Schmerzen in den Muskeln oder den Gelenken empfinden dann informieren Sie bitte Ihren Arzt darüber Länger anhaltende Schmerzen können Symptome für eine ernsthafte Erkrankung sein E Die von diesem elektrischen Produkt ausgehenden elektro magnetischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres ...

Page 10: ... Platz auf Nutzungszeit keine Falten wirft Breiten Sie darauf ein Bettlaken aus So kann das Wärmeunterbett seine Wärme am besten abgeben Kontrollieren Sie die korrekte Lage jeweils vor dem Zubettgehen Im Gebrauch müssen Sie darauf achten dass das Unterbett keine Falten wirft oder sich zusammenschiebt Das Unterbett darf nur im flachen ausgebreiteten Zustand betrieben werden Das Wärmeunterbett ist m...

Page 11: ... an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler 3 3 Technische Daten Name und Modell Stromversorgung Heizleistung Abmessungen ca Gewicht ca Länge Netzkabel ca Betriebsbedingungen Lagerbedingungen Artikel Nr EAN Nr Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor MEDISANA Wärmeunterbett HU A61 230 V 50 60 Hz 60 Watt 150 x 80 cm 1 kg 2 m Nur in trocke...

Page 12: ...t weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile ein G 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind G a alle Schäden die durch unsachgemäße Behandlung z B durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstanden sind G b Schäden die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind G c Transportschäden die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei...

Page 13: ...tes must be observed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes provide useful additional infor mation on the installation or operation Protection category II Explanation of symbols LOT number Manufacturer Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the in...

Page 14: ... heated underblanket when it is folded Do not bleach Do not dry clean Not suitable for children under 3 years Only use the heated underblanket indoors The heated underblanket can be hand washed Do not dry the heated underblanket in a tumble drier Do not iron the heated underblanket ...

Page 15: ...re that the underblanket will not get caught or crumpled together i Neither pierce the blanket with nor attach safety pins or other spiky or sharp objects to the device i Do not use the heated underblanket on children or persons who are disabled asleep or insensitive to heat persons who cannot react on overheating i This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons wit...

Page 16: ...kind of mois ture i If a fault occurs do not attempt to repair the unit yourself Re pairs must only be carried out by an authorized specialist dealer or other suitably qualified personnel i The heated underblanket may only be operated with the control unit C02N supplied i If the power supply cable is damaged it may only be replaced by MEDISANA an authorised dealer or by qualified personnel in orde...

Page 17: ...to the mattress using a suitable band or cord Make sure that the electric underblanket is firmly strapped to the mattress in both directions and that it will not crease while it is being used Spread a bedsheet on top of it This allows the underblanket to release its heat in the best way possible Check it is in the correct position before going to bed When using the blanket you must make sure that ...

Page 18: ...nal carton in a clean and dry place 14 GB 2 Operating 3 Miscellaneous 3 2 Disposal This product must not be disposed together with the domestic waste All E users are obliged to hand in all electrical or electronic devices regardless of whether or not they contain toxic substances at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally accep table manner ...

Page 19: ...tage frequency Heat output Dimensions approx Weight approx Mains lead length approx Operating conditions Storage conditions Art no EAN no MEDISANA Heated underblanket HU A61 230 V 50 60 Hz 60 Watts 150 x 80 cm 1 kg 2 m Only use in dry rooms as described in the operating instructions Clean and dry 99207 40 15588 99207 0 The current version of this instruction manual can be found under www medisana ...

Page 20: ... warranty period either for the unit or for the replacement parts G 4 The following is excluded under the warranty G a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions G b All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unautho rised third parties G c Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the con sumer ...

Page 21: ...ctés afin d éviter d éventuelles blessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent être respectées afin d éviter d éventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l installation ou l utilisation Classe de protection II Légende N de lot Fabricant Lisez attentivement le mode d emploi et en particulier les consignes de sécurit...

Page 22: ...ule lorsque vous l utilisez Ne pas decolorer Ne pas nettoyer à sec Ne convient pas aux enfants de 3 ans La couverture chauffante doit être utilisé uniquement dans des pièces fermées La couverture chauffante peut être lavé à la main Ne faites pas sécher la couverture chauffante au sèche linge électrique Ne repassez pas la couverture chauffante ...

Page 23: ...fante soit bien tendue sur l ensemble du matelas et à ce qu elle ne se plisse à aucun moment durant l utilisation Avant de vous coucher vérifiez tou jours que la couverture est bien en place i Ne pas placer ou enfoncer d épingles à nourrice ni d autres ob jets pointus ou coupants sur ou dans la couverture chauffante Ne mettez pas l appareil à des enfants des personnes handi capées ou en train de d...

Page 24: ...écart des surfaces chaudes Ne pas porter traîner ou tordre la couverture chauffante en ti rant sur le cordon secteur et veiller à ne pas pincer le cordon Ne pas utiliser la couverture chauffante lorsqu elle est humide et uniquement dans un environnement sec pas dans la salle de bain par ex E L interrupteur et les câbles ne doivent pas prendre l humidité i En cas de dérangement n essayez pas de rép...

Page 25: ...allage Veuillez vérifier si l appareil est au complet et ne présente aucun dommage En cas de doute ne faites pas fonctionner l appareil et renvoyez le à un point de service après vente La fourniture comprend Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières premières Respectez les règles de protection de l environnement lorsque vous jetez les emballages dont...

Page 26: ...opre et sec E plisse à aucun moment durant l utilisation Etendez un draphousse dessus Les meilleures conditions de fourniture de chaleur sont ainsi réunies pour la couverture chauffante Avant de vous coucher vérifiez toujours que la couverture est bien en place Pendant l utilisation veiller à ce que la couverture chauffante ne fasse pas de plis ou de bosses Uniquement utiliser la couverture chauff...

Page 27: ...ervices de votre commune ou bien à votre revendeur G Dans le cadre du travail continu d amélioration des produits nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design Nom et modèle Tension fréquence Puissance calorifique Dimensions env Poids env Longueur du cordon d alimentation Conditions d utilisation Conditions de rangement N d art EAN MEDISANA Couverture chauffa...

Page 28: ...sous garantie n entraînent pas de prolongation de la période de garantie ni pour l appareil ni pour les composants remplacés G G 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus à un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation G b les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l acheteur ou par de tierces personnes non autorisées G c les dom...

Page 29: ...cazioni di avvertimento per evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all istallazione o al funzionamento Classe di protezione II Spiegazione dei simboli Numero LOT Produttore Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso soprattutto l...

Page 30: ...Non utilizzare la termocoperta se piegato o non ben disteso Non usare candeggina La termocoperta non deve essere stirato Non pulire a secco La termocoperta non deve essere asciugato nell asciugabiancheria Uilizzare la termocoperta esclusivamente in luoghi chiusi Non adatto per bambini con meno di 3 anni ...

Page 31: ...arsi chela coperta non venga bloccata o che sia ben stesa i Non applicare e inserire al suo interno spille di sicurezza o altri oggetti appuntiti o affilati i Non lasciate che il dispositivo venga utilizzato da bambini por tatori di handicap oppure da persone che stanno dormendo nonché da persone sensibili al calore che non sono in grado di reagire all ipertermia i Questo dispositivo può essere ut...

Page 32: ...i non riparate la coperta da soli Res tituire la coperta difettosa al proprio rivenditore Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un rivenditore spe cializzato autorizzato o da una persona qualificata E La termocoperta deve essere fatta funzionaresolo con l unità di comando C02N relativa i Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso può essere sostituito unicamente da MEDISANA d...

Page 33: ...do la coperta termica può cedere al meglio il calore Prima di coricarsi controllarne sempre la posizione corretta Stenderci sopra un lenzuolo Mentre la termocoperta è in funzione assicurarsi che non si formino delle pieghe o che non si ripieghi su se stessa La termocoperta può essere usata solo se ben distesa La termocoperta è dotato di un dispositivo elettrico per il controllo termico che regola ...

Page 34: ...3 Varie 3 2 Smaltimento L apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Ogni utiliz zatore ha l obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche contenenti o prive di sostanze nocive presso un punto di raccolta della pro pria città o di un rivenditore specializzato in modo che vengano smaltite nel rispetto dell ambiente Per lo smaltimento rivolgersi alle aut...

Page 35: ...nsioni circa Peso circa Lunghezza cavo Condizioni di funzionamento Condizioni di stoccaggio Codice articolo Codice a barre europeo MEDISANA Termocoperta HU A61 230 V 50 60 Hz 60 W 150 x 80 cm 1 kg 2 m Utilizzare solo in ambienti asciutti come riportato nelle istruzioni per l uso Disteso pulito e asciutto 99207 40 15588 99207 0 La versione attuale di queste istruzioni per l uso si trova all indiriz...

Page 36: ...aranzia non da diritto al prolungamento del periodo di garan zia né per l apparecchio né per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle istruzioni d uso b i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall acquirente o da terzi non autorizzati c danni di trasporto verificati durante il trasporto...

Page 37: ... petar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adi cional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento Clase de protección II Leyenda Número de LOTE Fabricante Antes de utilizar el aparato lea detenidamente las in struccione...

Page 38: ...la manta bajera térmica No utilice la manta bajera térmica cuando está amontonada o plegada No destiñe No planche la manta bajera térmica No limpiar en seco No seque la manta bajera térmica en la secadora Utilice la manta bajera térmica sólo en recintos cerrados No apto para niños de menos de 3 años ...

Page 39: ...e i Antes de utilizar el aparato en una cama regulable asegúrese de que la manta bajera no quede atrapada o se desplace al regular la cama E No debe haber imperdibles u otros objetos puntiagudos o afila dos colocados o clavados en el aparato E No emplee el aparato con niños personas dormidas o con al guna minusvalía ni con personas que no sean sensibles al calor que no puedan reaccionar ante un ca...

Page 40: ...ientacamas sólo una vez que esté com pletamente seco E No exponga ni el interruptor ni los cables a la humedad E Si existen daños o averías en la manta bajera no las repare usted mismo Devuelva la manta bajera térmica averiada al comercio donde la adquirió Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un comercio especializado autorizado o por personal técnico cualificado correspondientement...

Page 41: ...versal y a que no se doble mientras la esté utilizando Extienda por encima una sábana De ese modo es como el calientacamas puede calentar mejor Compruebe que esté bien colocada antes de acostarse G Muchas gracias por su confianza y felicitaciones Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno En caso de dudas no ponga el aparato en funcionamiento y envíelo a un punto de...

Page 42: ...uando desee utilizar el aparato en funcionamiento continuo Desconecte el enchufe de la red si no va a seguir utilizando el calientacamas La unidad de control se calienta durante el uso 3 Generalidades 3 1 Limpieza y cuidado Antes de limpiar el aparato desconecte la clavija de enchufe y deje que se enfríe durante como mínimo 10 minutos E La manta bajera térmica está dotada de una unidad de control ...

Page 43: ...o Extendida en un lugar seco y limpio 99207 40 15588 99207 0 39 ES 3 Generalidades En www medisana com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso 3 2 Smaltimento Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos independientemente de si contienen substancias d...

Page 44: ... La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garantía no cubre a todos los daños causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de uso b los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados c los daños de transporte causados ...

Page 45: ...es de aviso têm de ser cumpri das para evitar possíveis lesões do utilizador ATENÇÃO Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação Classe de protecção II Descrição dos símbolos Número de lote Fabricante Antes de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções em especi...

Page 46: ...ilize a capa de aquecimento de modo dobrado Não branquear A capa de aquecimento não pode ser engomada Não limpe a capa de aquecimento com agentes químicos A capa de aquecimento não pode secada na máquina de secar roupa Utilize a capa de aquecimento apenas em espaços fechados Não indicado para crianças com menos de 3 anos ...

Page 47: ... todo o tempo de utilização Sempre que se for deitar controle o posicionamento correcto E Antes da utilização numa cama regulável garantir que o sobre colchão não é entalado ou enrolado i Não é permitido introduzir ou afixar alfinetes ou outros objectos pontiagudos ou afiados no sobre colchão i Não coloque o aparelho em crianças pessoas com deficiência ou a dormir assim como pessoas sensíveis ao c...

Page 48: ...u rode a no capa de aquecimento cabo e nunca entale o cabo E Não utilize o cobertor eléctrico molhado e use o só em lugares secos Só utilize o cobertor novamente quando este estiver completamente seco E O interruptor e as linhas adutoras não podem ser expostos à humidade E Em caso de avaria não intente reparar a capa de aquecimento Uma reparação só pode ser efectuada por um vendedor autori zado ou...

Page 49: ...ito tempo nos músculos ou articulações informe o seu médico Dores persistentes podem ser sintomas de alguma doença grave Os campos electromagnéticos provenientes deste produto eléctrico podem em determinadas circunstâncias afectar o funcionamento do seu pacemaker Por isso consulte o seu médico e o fabricante do seu pacemaker antes da utilização deste produto Se a aplicação da almofada lhe for desa...

Page 50: ...rado dentro da caixa original num local limpo e seco 46 PT 2 Aplicação 3 Generalidades Ao utilizar o cobertor térmico preste atenção para que ele não apresente dobras nem ondulações Só pode utilizar o cobertor térmico completamente esticado e liso O cobertor eléctrico possui um sistema de controlo da temperatura eléctrico que regula a temperatura de acordo com o nível seleccionado Assegure se de q...

Page 51: ...onforme manual de instruções Limpa e seca 99207 40 15588 99207 0 A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em www medisana com 3 2 Indicações sobre a eliminação Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha púb...

Page 52: ... serviço de garantia o prazo da garantia não é prolongado nem para o aparelho nem para as peças substituídas 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao não cumprimento do manual de instruções b danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados c danos de transporte resultantes do percurso entre o fab...

Page 53: ...den om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik Beschermingsklasse II Verklaring van de symbolen LOT nummer Producent Lees de gebruiksaanwijzing in het bijzonder de veilig heidsinstruct...

Page 54: ...edrukt of gevouwen Niet kookwassen Niet chemisch reinigen Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar Gebruik het warmteonderbed alleen in gesloten ruimtes Het warmteonderbed kan met de hand gewassen worden Het warmteonderbed mag niet in de droogauto maat gedroogd worden Het warmteonderbed mag niet gestreken worden ...

Page 55: ...gebruiksduur geen vouwen maakt Controleer de correcte positie telkens voor u naar bed gaat i Voor het gebruik op een verstelbaar bed moet gegarandeerd worden dat het onderbed niet ingeklemd of ingeschoven wordt Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of scherpe voorwerpen aan het warmteonderbed worden bevestigd of erin gestoken worden E Gebruik het toestel niet bij kinderen gehandicpate ...

Page 56: ...oppervlakken Transporteer trek of draai het warmteonderbed niet met behulp van het netsnoer en let op dat het snoer nergens klem raakt E Gebruik het warmteonderbed niet indien het nat is en gebruik het alleen in een droge omgeving niet in de badkamer of derg Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht E Repareer het warmteonderbed in het storingsgeval niet zelf Een reparatie mag alleen door...

Page 57: ...ehele lichaam zacht verwarmen en ontspannen De behandeling stimuleert de bloedcirculatie in verhar de spieren en bevordert het welzijn na een vermoeiende dag De elektrische onder deken houdt het bed op een aangename temperatuur zodat u ontspannen en snel in slaap valt Spreid de elektrische onderdeken gelijkmatig uit over het matras Aan de langszijden van het warmteonderbed bevinden zich vier beves...

Page 58: ...n bewaard De schakeleenheid wordt warm tijdens gebruik 54 NL 2 Het gebruik 3 Diversen Controleer regelmatig of de onderdeken glad ligt en geen vouwen vertoont en door het gebruik niet in elkaar schuift De onderdeken mag alleen worden gebruikt wanneer deze glad ligt en uitgespreid is De elektrische onderdeken beschikt over een elektrische temperatuurcontrole die de temperatuur regelt overeenkomstig...

Page 59: ...g 2 m Alleen in droge ruimtes overeenkomstig de gebruiksaanwijzing gebruiken Schoon en droog 99207 40 15588 99207 0 55 NL 3 Diversen De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www medisana com 3 2 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangebod en Iedere consument is verplicht alle elektrische of elektronischeapparaten ongeacht of die schadelijke s...

Page 60: ...ging van de garantieter mijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b Beschadigingen die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon c Transportschade die is ontstaan op weg van de verkoper...

Page 61: ... näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen OHJE Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien Kotelointiluokka II Kuvan selitys LOT numero Laatija Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan erityisesti turvallisuusohjeet ennen kuin käytät laitetta ja säil...

Page 62: ...aa pistellä neuloja Lämpöpatjaa ei saa käyttää taitettuna tai puristuksissa Ei saa valkaista Lämpöpatjaa ei saa silittää Ei kemiallista puhdistusta Lämpöpatjaa ei saa kuivata kuivausrummussa Käytä lämpöpatjaa ainoastaan suljetuissa tiloissa Laite ei sovellu alle 3 vuotiaille ...

Page 63: ...äyttöajan kuluessa Tarkasta oikea pito aina ennen sänkyyn menoa E Varmista ennen kuin käytät lämpöpatjaa säädettävässä vuote essa että patja ei taitu tai puristu yhteen i Siihen ei saa laittaa eikä pistellä hakaneuloja tai muita teräviä esineitä E Älä käytä laitetta lapsilla tai henkilöillä jotka ovat vammautu neita unessa tai henkilöillä jotka eivät tunnista lämpötilan nousua eivätkä näin ollen p...

Page 64: ...rä lämpöpatjaa virtajohdosta äläkä taita johtoa E Lämpöpatjaa ei saa käyttää kosteana tai kosteissa tiloissa Lämpöpatjaa saa käyttää vasta kun se on kuivunut kokonaan Kytkin ja johdot eivät saa joutua millään tavalla kosteuden kans sa tekemisiin E Patjaa ei saa korjata itse jos se vaurioituu tai ei toimi Anna viallinen lämpöpatja kauppiaalle takaisin Korjauksen saa tehdä vain valtuutettu erikoisli...

Page 65: ...patjaan sopivalla hihnalla tai narulla Huomioi että lämpöpatja on tiukasti patjalla pitkittäis ja poikittaissuunnassa ja taitteita ei synny ollenkaan käyttöajan kuluessa Levitä sen päälle lakana Siten lämpöpatja luovuttaa lämpöään parhaiten Levitä lämpöpatja patjan päälle ja suojaa se lakanalla Käytön aikana pitää huolehtia siitä ettei lämpöpatjaan muodostu laskoksia tai ryppyjä Patjaa saa käyttää...

Page 66: ...jaa mieluiten laskostettuna alkuperäisessä E laatikossa puhtaassa ja kuivassa paikassa E 62 FI 2 Käyttö 3 Sekalaista Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen suoritta miseksi E 3 2 Hävittämisohjeita Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet sisältävät pä ne haitallisi...

Page 67: ...ajuus Lämmitysteho Mitat noin Paino noin Pituus verkkojohto Käyttöedellytykset Säilytysedellytykset Tuotenro EAN MEDISANA HU A61 lämpöpatja 230 V 50 60 Hz 60 W 150 x 80 cm 1 kg 2 m Käytetään vain kuivissa tiloissa käyttöohjeen mukaan Puhtaana ja kuivana 99207 40 15588 99207 0 Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen löydät osoitteesta www medisana com ...

Page 68: ...vaihdetulle rakenneosalle 4 Takuun ulkopuolelle jäävät a kaikki vahingot jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä esim käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä b Vahingot joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet c Kuljetusvauriot jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä d Lisäosat ...

Page 69: ...åste beaktas annars kan det finnas risk för personskador OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas annars kan det finnas risk för skador på apparaten HÄNVISNING De här texterna innehåller praktisk information om installation eller användning Skyddsklass II Teckenförklaring LOT nummer Tillverkare Läs igenom bruksanvisningen särskilt säkerhetsanvis ningarna noga innan du använder apparaten och sp...

Page 70: ...ldrig in nålar i värmemadrass Använd inte värmemadrass när den är ihopfälld eller ihopvikt Blek inte Värmemadrass får inte strykas Ej kemtvätt Värmemadrass får inte torkas i torktumlare Värmemadrass får endast användas i slutna utrymmen Ej lämplig för barn under 3 år ...

Page 71: ... används på en justerbar säng måste man se till att madrassen inte kläms eller skjuts ihop av sängen i Det är inte tillåtet att sätta fast eller sticka in säkerhetsnålar eller andra vassa spetsiga föremål på madrassen i Använd inte apparaten på barn eller på personer som är handi kappade som sover eller som är inte känsliga mot värme och därför inta kan reagera på överhettning E Denna apparat kan ...

Page 72: ...k inte reparera madrassen själv om det uppstår fel stör ningar Lämna istället tillbaka den defekta värmemadrassen till återförsäljaren Reparationer får endast genomföras av auktori serade återförsäljare eller personer med motsvarande kvalifika tioner E Värmemadrassen C02N får endast användas tillsam mans med den medföljande kontrollenheten i Om nätkabeln är skadad får den för att förhindra skador ...

Page 73: ...örpacknings material som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt Upptäcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköpsstället G VARNING Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll för barn Kvävningsrisk 2 2 Användning MEDISANAs värmefilt HU A61 kan användas för att långsamt värma och slappna av hela kroppen Användningen stimulerar genomblödningen i spända m...

Page 74: ...nvisning gällande avfallshantering Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna Varje konsument måste läm na in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlings ställen oberonde av om apparaterna innehåller skadliga ämnen eller ej så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt E Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning E Temperatu...

Page 75: ...pänning frekvens Värme effekt Yttermått ca Vikt ca Längd nätkabel Användningsmiljö Förvaringsmiljö Art Nr EAN MEDISANA värmemadrass HU A61 230 V 50 60 Hz 60 W 150 x 80 cm 1 kg 2 m Används endast i torra utrymmen enligt bruksanvisningen Rent och torrt 99207 40 15588 99207 0 71 SE 3 Övrigt Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns att tillgå på www medisana com ...

Page 76: ...ng av garantiperioden detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta komponenter 4 Garantin gäller inte för a Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda av köparen eller annan ej auktoriserad person c Transportskador som uppkommit under transport från tillverk...

Page 77: ...προειδοποιητικές υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανοί τραυματισμοί του χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτές οι υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανές ζημιές στη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτές οι υποδείξεις σας δίνουν πρόσθετες χρήσιμες πληροφορίες για την εγκατάσταση και τη λειτουργία Κλάση προστασίας ΙΙ Επεξήγηση συμβόλων Αριθμός LOT Παραγωγόσ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή...

Page 78: ...ρμαινόμενο στρώμα διπλωμένο ή με πτυχές Μην λευκανετε Δεν επιτρέπεται να σιδερώσετε το θερμαινόμενο στρώμα Απαγορεύεται το χημικό καθάρισμα Δεν επιτρέπεται να στεγνώσετε το θερμαινόμενο στρώμα μέσα σε στεγνωτήρα Να χρησιμοποιείτε το θερμαινόμενο στρώμα μόνο σε κλειστούς χώρους Δεν ενδείκνυται για παιδιά κάτω των 3 ετών ...

Page 79: ... εφαρμόζει τεντωμένο κατά μήκος και κατά πλάτος πάνω στο στρώμα και να μη δημιουργούνται πτυχώσεις καθόλη τη διάρκεια της χρήσης Ελέγχετε τη σωστή θέση κάθε φορά πριν πέσετε E στο κρεβάτι Πριν από τη χρήση πάνω σε ένα ρυθμιζόμενο κρεβάτι πρέπει να διασφαλιστεί πωςτο θερμαινόμενο στρώμα δεν μαγκώνεται E ούτε διπλώνεται Δεν επιτρέπεται να τρυπηθεί με παραμάνες ή από άλλα μυτερά E ή αιχμηρά αντικείμε...

Page 80: ...να πιάσετε το στρώμα εάν έχει πέσει στο E νερό Αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από καυτές επιφάνειες Ποτέ μη μεταφέρετε τραβάτε ή περιοτρέφετε το στρώμα από το καλώδιο τροφοδοσίας και ποτέ μη σφηνώνετε το καλώδιο ανά E μεσα σε αντικείμενα Μη χρησιμοποείτε το θερμαινόμενο στρώμα βρεγμένο ή σε υγρό περιβάλλον Χρησιμοποιήστε ξανά το στρώμα μόνο όταν έχει...

Page 81: ...αμέσως Σας ευχαριστούμε πολύ για την εμπιστοσύνη σας και σας ευχόμαστε καλή επιτυχία 2 Εφαρμογή 1 MEDISANA στρώμα HU A61 με αφαιρούμενο χειριστήριο 1 οδηγία χρήσης Με το θερμαινόμενο στρώμα HU A61 αποκτήσατε ένα ποιοτικό προϊόν της MEDISANA Για να πέτυχετε τον επιθυμητό σας στόχο και να χαρείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα το στρώμα της MEDISANA σας προτείνουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες...

Page 82: ...λέγχου θερμοκρασίας που ρυθμίσζει τη θερμοκρασία ανάλογα με τη θέση του διακόπτη Ελέγξτε αν το καλώδιο σύνδεσης του χειριστηρίου είναι συνδεδεμένο με το βύσμα στο θερμαινόμενο στρώμα Συνδέστε το φις στην πρίζα και μετακινήστε το συρόμενο διακόπτη από τη θέση στη θέση 1 Η ένδειξη λειτουργίας LED φωτίζεται σε πράσινο χρώμα Μετά από ορισμένα λεπτά θα αισθανείτε τη θέρμανση του μαξιλαριού Εάν θέλετε θ...

Page 83: ...5588 99207 0 Την ενημερωμένη έκδοση αυτού του εγχειριδίου χρήσης θα την βρείτε στη διεύθυνση www medisana com Σε τακτά χρονικά διαστήματα θα πρέπει να ξετυλίγετε το καλώδιο εφόσον έχει τυλιχτεί Επιτρέψτε στο θερμαινόμενο κλινοσκέπασμα να κρυώσει εντελώς προτού το διπλώσετε και το αποθηκεύσετε Μην το διπλώνετε πολύ σφιχτά Αποθηκεύετε το θερμαινόμενο στρώμα καλύτερα διττλωμένο μένο στη γνήσια συσκευ...

Page 84: ...ός του χρόνου εγγύησης 3 Σε περίπτωση παροχής εγγύησης δεν παρατείνεται ο χρόνοςεγγύησης ούτε για τη συσκευη ούτε για εξαρτήματα που αντικαταστάθηκαν G 4 Από την εγγύηση αποκλείονται α όλες οι βλάβες οι οποίες οφείλονται σε ακατάλληλο χειρισμό η χ από παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης β βλάβες οι οποίες οφείλονται σε επισκευές ή επεμβάσεις του αγοραστή ή αναρμόδιων τρίτων γ βλάβες μεταφοράς οι ...

Page 85: ......

Page 86: ...99207West 05 2017 Ver 1 7 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland ...

Reviews: