background image

Entsprechend der Blutdruckklassifikation nach der WHO blinkt der Blutdruck-Indika-
tor       neben dem dazugehörigen farbigen Balken. Hat das Gerät unregelmäßigen
Puls ermittelt, erscheint zusätzlich die Arrhythmie-Anzeige              .                     

 i

Die  gemessenen  Werte  werden  automatisch  im  ausgewählten  Benutzerspeicher 
(          oder        )  gespeichert  (nicht  jedoch  bei  einer  Gastmessung,  siehe  Kapitel

  3.4 

Einstellung  des  Benutzerspeichers

).  In  jedem  Speicher  können  bis  zu  500  Mess-

werte mit Uhrzeit und Datum gespeichert werden.                                                     

 i

Die Messergebnisse werden außerdem automatisch über Bluetooth an empfangsbe-
reite Geräte übertragen, symbolisiert durch das aufblinkende Bluetooth-Symbol      .
War  die  Bluetooth-Übertragung  erfolgreich,  erscheint  das  Bluetooth-Symbol        und
"

OK

"  im  Display.  Konnten  die  Messwerte  nicht  per  Bluetooth  übertragen  werden,

erscheint hingegen "

Err

".                                                                          

 

 

 

 

               i

Wenn keine Taste mehr gedrückt wird, schaltet sich das Gerät nach ca. 1 Min. auto-
matisch aus oder es kann mit der START/STOPP-Taste          ausgeschaltet werden.

7.

8.

9.

®

®

4.3 Bluetooth-Übertragung an VitaDock  Online bzw. VitaDock  App

Das 

MEDISANA Oberarm-Blutdruckmessgerät BU 550 connect 

bietet die Möglich-

keit,  Ihre  Messdaten  über  Bluetooth  in  den  VitaDock   Online-Bereich  bzw.  die  Vita-

®

Dock  App zu übertragen. Die VitaDock   Anwendungen ermöglichen eine detaillierte

®

®

Auswertung,  Speicherung  und  Synchronisation  ihrer  Messdaten  zwischen  mehreren 
iOS-  und Android-Geräten.  Sie  haben  so  immer  Zugriff  auf  Ihre  Daten  und  können
diese mit z. B. Freunden oder Ihrem Arzt teilen. Hierzu benötigen Sie ein kostenloses
Benutzerkonto, welches Sie unter www.vitadock.com einrichten können. Für Android-
und iOS-Mobilgeräte können die entsprechenden Apps heruntergeladen werden. Sie 
finden  auf  der  Website  eine Anleitung,  wie  Sie  die  Software  installieren  und  nutzen
können. Nach jeder Blutdruckmessung erfolgt eine automatische Übertragung (sofern 
Bluetooth  auf  dem  Empfangsgerät  aktiviert  und  konfiguriert  ist)  der  Daten.  Möchten
Sie die Daten aus dem Speicher des 

BU 550 connect

 manuell übermitteln, so gehen

Sie wie folgt vor:

Drücken und halten Sie die START/STOPP-Taste           für 3 Sekunden, um in den
manuellen Sendemodus zu gelangen.                                                                     

  i

Das Bluetooth-Symbol      blinkt auf und die Übertragung beginnt.                      

  i

War die Bluetooth-Übertragung erfolgreich, erscheint das Bluetooth-Symbol     und
"

OK

"  im  Display.  Konnten  die  Messwerte  nicht  per  Bluetooth  übertragen  werden,

erscheint hingegen "

Err

".       

1.

2.
3.

5.1 Gespeicherte Werte anzeigen 

Dieses  Gerät  verfügt  über  2  separate  Speicher  mit  einer  Kapazität  von  jeweils  500
Speicherplätzen.  Die  Ergebnisse  werden  automatisch  in  dem  angewählten  Speicher 
abgelegt. Zum Abrufen der gespeicherten Messwerte drücken Sie die 

M

-Taste       . 

Es erscheinen die Mittelwerte der letzten 3 Messungen des jeweiligen Benutzers auf 
dem  Display.  Drücken  Sie  die 

M

-Taste            erneut,  erscheint  die  zuletzt  abgelegte

Messung. Weiteres Drücken der 

M

-Taste       zeigt die jeweils vorherigen Messwerte.

Durch  Druck  auf  die 

S

-Taste            können  Sie  auch  wieder  nach  vorn  blättern.  Ohne

weiteren Tastendruck schaltet sich das Gerät im Speicherabruf-Modus nach ca. 1 Min.
automatisch  aus.  Durch  Drücken  der  START/STOPP-Taste            können  Sie  den
Speicherabruf-Modus jederzeit verlassen. Sind im Speicher 500 Messwerte gespeich-
ert und wird ein neuer Wert gespeichert, wird der älteste Wert gelöscht.

5 Speicher

DE

4 Anwendung / 5 Speicher

11

Summary of Contents for BU 550 Connect

Page 1: ...ones de manejo Bitte sorgf ltig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado Manual de instru es Gebruiksaanwijzing K ytt ohje Bruksanvisn...

Page 2: ...age and leave it folded out for quick reference Veuillez d plier cette page et la laisser d pli e afin de vous orienter plus rapidement Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido ori...

Page 3: ...et l ments de commande Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Apparaten och komponenter Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos d...

Page 4: ...bol Bluetooth Symbol Puls Arrhythmie Anzeige Batterien schwach Blutdruck Indikator gr n gelb orange rot Speicheranzeige GB LOCK switch Cuff Air hose Connector for the hose M button Memory Start Stop b...

Page 5: ...eingehalten werden um m gliche Besch digungen am Ger t zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen n tzliche Zusatz informationen zur Installation oder zum Betrieb Zeichenerkl rung LOT Nummer Her...

Page 6: ...IGEN Das Ger t ist nicht zur Blutdruckmessung an Kindern geeignet Zur Nutzung an lteren Kindern befragen Sie Ihren Arzt Das Ger t darf nicht verwendet werden bei schwangeren Frauen Menschen mit implan...

Page 7: ...r andere Beschwerden auf treten bet tigen Sie die START STOPP Taste um eine sofortige Entl ftung der Manschette zu erreichen L sen Sie die Manschette und nehmen Sie diese vom Oberarm ab Sollte es in s...

Page 8: ...chr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wis sen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r Ihre Sicherheit zust ndige Person b...

Page 9: ...und weitere Anwendungen vermied en werden Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrem Fach h ndler in Verbindung oder informieren Sie uns direkt i Benutzen Sie nur originale Zusatz und Ersatzteile des H...

Page 10: ...uch 4 Batterien Typ AAA LR03 1 5 V 1 Aufbewahrungstasche 1 Gebrauchsanweisung und EMV Beilage Blutdruck ist der Druck der bei jedem Herzschlag in den Gef en entsteht Wenn sich das Herz zusammenzieht S...

Page 11: ...das Risiko f r weitere Herz Kreislauf Erkrankungen 2 4 Warum ist es sinnvoll den Blutdruck zu Hause zu messen DESHALB UNSER TIPP Messen Sie Ihren Blutdruck t glich und regelm ig auch dann wenn Sie ke...

Page 12: ...he oder der diastolische Wert der Messung trotz korrekter Handhabung des Ger tes ungew hnlich erscheinen zu hoch oder zu niedrig und sich dies mehrmals wiederholt dann informieren Sie Ihren Arzt Dies...

Page 13: ...erden Dadurch verhindern Sie dass Sie Datum und Uhrzeit jedesmal neu eingeben m ssen 1 2 3 4 5 6 3 3 Datum und Uhrzeit einstellen Vor der Benutzung des Ger tes m ssen Sie den LOCK Schalter auf die Pos...

Page 14: ...ie Messergebnisse ver ndern k nnen Durch wiederholte Messungen staut sich das Blut im Arm was zu einem falschen Ergebnis f hren kann Aufeinanderfolgende Blutdruck Messungen sollten mit 3 min tigen Pau...

Page 15: ...r www vitadock com einrichten k nnen F r Android und iOS Mobilger te k nnen die entsprechenden Apps heruntergeladen werden Sie finden auf der Website eine Anleitung wie Sie die Software installieren u...

Page 16: ...terie Datenversand ber Bluetooth nicht m glich Manschette nicht richtig angelegt Manschette zu straff angelegt Fehler beim Aufpumpen Bewegung oder Sprechen w hrend der Messung oder Puls zu schwach Pul...

Page 17: ...nicht selbst Dieses Ger t darf nicht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden i Jeder Verbraucher ist verpflichtet alle elektrischen oder elektronischen Ge r te egal ob sie Schadstoffe enthalten oder...

Page 18: ...ruckmessger t BU 550 connect Digitale Anzeige 2 x 500 f r Messdaten Oszillometrisch 6 V 4 x 1 5 V Batterien AAA LR03 bei Netzadapter 100 240V 50 60Hz 400 mA 0 300 mmHg 40 199 Schl ge Min 3 mmHg 5 des...

Page 19: ...der Garantiezeit kostenlos beseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verl ngerung der Garantiezeit weder f r das Ger t noch f r ausgewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen...

Page 20: ...ved to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation Explanation of symbols Lot number Manufacturer IMPORTANT INFORMATION RE...

Page 21: ...ble for measuring the blood pressure of children Ask your doctor before using it on older children The device is not suitable for use on pregnant women patients with implanted electrocical devices pat...

Page 22: ...ely from the cuff Loosen the cuff and remove it from your arm i On the rare occasion of a fault causing the cuff to remain fully inflated during measurement open the cuff immediately Pro longed high p...

Page 23: ...g persons i Please ensure that the unit is kept away from the reach of children and pets The swallowing of small part like packaging bag battery battery cover and so on may cause suffocation Before us...

Page 24: ...age bag 1 Instruction manual and EMC leaflet Blood pressure is the pressure created in the blood vessels by each heart beat When the heart contracts systole and pumps blood into the arteries it brings...

Page 25: ...hy should you take your blood pressure at home THEREFORE WE RECOMMEND Take a blood pressure reading daily and on a regular basis even if you are experiencing no apparent complaints The following table...

Page 26: ...seem unusual too high or too low on several occasions despite correct use of the unit please inform your doctor This also applies to the rare occasions when an irregular or very weak pulse prevents yo...

Page 27: ...onger being used first remove the connector from the blood pressure monitor and then pull the mains adaptor out of the mains socket Doing this means that the date and time will not have to be reset ea...

Page 28: ...in the arm which can lead to false reading Consecutive blood pressure measurements should be repeated after 3 minutes pause or after the arm has been held up in order to allow the accumulated blood to...

Page 29: ...k com For Android or iOS mobile devices you may down load the respective apps You will find a detailed instruction for how to install and use the software on the mentioned website After each blood pre...

Page 30: ...d error remedying Error indicators 6 Miscellaneous Symbol Cause Correction Lo Low battery Bluetooth transfer of data not possible Cuff not properly fitted Cuff too tight Failure during inflation Movem...

Page 31: ...f together with domestic waste All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices regardless of whether or not they contain toxic substances at a municipal or commercial collection...

Page 32: ...BU 550 connect Digital display 2 x 500 for measurement data Oscillometric 6 V 4 x 1 5 V batteries AAA LR03 with mains adaptor 100 240V 50 60Hz 400 mA 0 300 mmHg 40 199 beats per minute 3 mmHg 5 of th...

Page 33: ...workmanship will be removed free of charge within the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is exc...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...51290 West V1 7 02 2014 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland eMail info medisana de Internet www medisana de...

Reviews: