background image

21

IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE
PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban
waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative
consequences for the environment and health deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain
significant savings in energy and resources. As a reminder of the need
to dispose of household appliances separately, the product is marked with
a crossed-out wheeled dustbin

APPLIANCE DISPOSAL

>GB

Summary of Contents for m245

Page 1: ... D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MISURA PRESSIONE VOCALE TALKING BLOOD PRESSURE METER TENSIOMÈTRE AVEC FONCTION VOCALE BLUTDRUCKMESSUNG MIT ANSAGE MEDICIÓN PRESIÓN CON FUNCIÓN VOZ BESZÉLÕ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ ...

Page 2: ...VERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTALLAZIONE D USO E DI MANUTENZIONE ATTENZIONE ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI 2 ...

Page 3: ...bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole Non sottoporlo ad urti Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell apparecchio non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato Per motivi di sicurezza l apparecchio non può essere aperto RESPONSABILITÀ Si consider...

Page 4: ...ccio poichè cambiando arto potreste riscontrare delle differenze sostanziali Prima di ripetere una misurazione attendere 3 minuti per fare in modo che la circolazione si ristabilizzi La grandezza del bracciale è per persone adulte È sconsigliato l uso di questo apparecchio per persone che soffrono di aritmie cardiache Evitare durante le misurazioni interferenze elettromagnetiche con cellulari raso...

Page 5: ...ne 0 299mmHg Tolleranza di misura delle pulsazioni 40 180 min Alimentaz batterie tipo AA 4x1 5V o DC 6V 600mA aliment non incluso Condizioni di trasporto e stoccaggio Tolleranza umidità 95 Tolleranza temperatura ambiente 20 55 C Condizioni di funzionamento Tolleranza umidità 85 Tolleranza temperatura ambiente 5 40 C 1 Display 2 Indicatore di livello della pressione 3 Tasto di accensione 4 Tasto me...

Page 6: ...ione della pressione del soggetto A questo punto il bracciale di sgonfia e il simbolo del cuore lampeggia sul display in sincronia con il battito cardiaco qualora sia possibile rilevare le pulsazioni IT IMPOSTAZIONE DATA ORA IT ISTRUZIONI D USO 6 IT IMPOSTAZIONE FUNZIONE VOCALE Con l apparecchio spento premere il tasto MODE inizierà a lampeggiare l anno da regolare con i tasti Premere il tasto MOD...

Page 7: ... display compare la pressione sistolica massima diastolica minima le pulsazioni e l indicatore di livello della pressione Fig 3 Se avete attivato la funzione vocale l apparecchio vi dirà i valori registrati e il livello di classificazione nella lingua preselezionata Qualora l apparecchio registrasse un valore di pulsazioni irregolare sul display compare il simbolo seguente 7 Figura 3 Simbolo pulsa...

Page 8: ...plicemente il pulsante accensione per avviare un altra misurazione Aspettare almeno tre minuti prima della misurazione successiva Recupero dei risultati memorizzati Con l apparecchio spento premere il tasto MEM per avviare la modalità di recupero dei dati in memoria Ad ogni impulso del tasto MEM vengono visualizzate le misurazioni registrate Con la funzione vocale l apparecchio dirà il numero di m...

Page 9: ... assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici NON IMMERGERE MAI L APPARECCHIO IN ACQUA IT MANUTENZIONE IT TABELLA DI CONSULTO 9 Classificazione dei valori Press Sistolica Press Diastolica Colore indicatore CLASSIFICAZIONE DELLE MISURAZIONI 120 80 VERDE Ottimale Livello 3 ipertensione Livello 2 ipertensione Livello 1 ipertensione Alto normale Normale 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 10...

Page 10: ...occato per bracciale troppo stretto Errore di misura della pressione sistolica Errore di misura della pressione diastolica L utilizzatore si è mosso durante la misura Riposizionare correttamente il bracciale e controllo connessione Perdite d aria o bracciale troppo largo Gonfiaggio superiore a 300 mmHg Gonfiaggio superiore a 15 mmHg dopo 3 minuti Errore di portata Errore di salvataggio nel sistema...

Page 11: ...resso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elet...

Page 12: ...READ THIS BOOKLET CAREFULLY IT CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR A SAFE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION 12 ...

Page 13: ... mental abilities or who lack the experience or knowledge on how to operate it unless they are supervised or have been instructed on the use of the appliance by someone who is responsible for their safety Children must be supervised to make sure that they do not play with the appliance Do not leave the device exposed to weathering rain sun Do not subject it to rough handling In case of a breakdown...

Page 14: ...g measurement Take your blood pressure always on the same arm failure to do so may account for significant differences The time between two measurements must be 3 minutes to allow for circulation recovery The cuff fits normal adult arm size Measurement is not possible for people who suffer cardiac arrhythmia Avoid electromagnetic interferences caused by mobile phones electric razors microwave oven...

Page 15: ...ood pressure measurement tolerance 0 299 mmHg Heart beat measurement tolerance 40 180 min Alimentation batteries alkaline type AA 4x1 5V or DC6V 600mA adaptor not included Transport and storage conditions Humidity tolerance 95 Room temperature tolerance 20 55 C Funtioning conditions Humidity tolerance 85 Room temperature tolerance 5 40 C 1 Display 2 Pressure level indicator 3 On Off key 4 Memory k...

Page 16: ...pressure of the subject At this point the wristband deflates and the heart symbol flashes on the display in synchrony with the heart beat if the pulses can be detected Relax and do not move during the measurement GB SETTING THE CLOCK GB INSTRUCTION FOR USE 16 GB VOICE FUNCTION SETTING With the appliance off press the MODE key the year will start flashing and can be set using the keys Press the MOD...

Page 17: ...c pressure maximum diastolic pressure minimum pulse rate and pressure level indicator appear on the display Fig 3 If the voice function has been activated the appliance will say the values recorded and the classification level in the preselected language If the appliance records an irregular pulse value the following symbol appears on the display Figura 3 Systolic pressure Diastolic pressure Pulse...

Page 18: ... as the memory position number and 0 will appear as the recorded value To cancel the saved data press the MEM key and hold it pressed for about 3 seconds until the appliance emits three beeps The display will appear first as shown in fig 4 and then as shown in fig 5 Battery installation or replacement When the battery symbol appears on the display this means that the batteries must be replaced Pro...

Page 19: ... solvents DO NOT IMMERSE THE DEVICE IN WATER GB MAINTENANCE GB REFERENCE CHARTS 19 Classification of the values Systolic Pressure Diastolic Pressure Indicator colour CLASSIFICATION OF THE MEASUREMENTS 120 80 GREEN Excellent Hypertension Level 3 Hypertension Level 2 Hypertension Level 1 Normal High Normal 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 100 109 90 99 85 89 80 84 YELLOW GREEN GREEN ORANGE RE...

Page 20: ...se the wristband is too tight Error in the measurement of the systolic pressure Error in the measurement of the diastolic pressure The user has moved during the measurement Reposition the wristband correctly and check the connection Air leak or the wristband is too loose Inflation above 300 mmHg Inflation above 15 mmHg after 3 minutes Capacity error Error when saving in the memory system Error in ...

Page 21: ...tion centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is mar...

Page 22: ...SEMENT LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE MODE D EMPLOI QUI FOURNIT DES INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE DE L INSTALLATION D USAGE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS IMPORTANTES À CONSERVER POUR TOUT AUTRE CONSULTATION ...

Page 23: ...sédant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant de l expérience ou des connaissances nécessaires Ces personnes doivent uniquement utiliser l appareil sous la surveillance ou les instructions d une personne responsable de leursécurité Surveiller les enfants et éviter qu ils jouent avec l appareil Ne pas soumettre l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil Éviter ...

Page 24: ... le même bras car si vous changez de bras vous pouvez obtenir d importantes différences Avant de refaire une mesure attendez 3 minutes afin de permettre à la circulation de se stabiliser La largeur du brassard est adaptée aux adultes L utilisation de cet appareil est déconseillée à des personnes souffrant d arythmies cardiaques Pendant les mesures il faut éviter les interférences électromagnétique...

Page 25: ...mHg Tolérance de mesure des pulsations 40 180 min Alimentation piles alcalin type AA 4x1 5V o DC6V 600 mA adaptateur pas inclu Conditions de transport et de stockage Tolérance humidité 95 Tolérance température ambiante 20 55 C Conditions de fonctionnement Tolérance humidité 85 Tolérance température ambiante 5 40 C 1 Afficheur 2 Indicateur de niveau de la tension 3 Touche d allumage 4 Touche mémoir...

Page 26: ... la prise de tension Mesure Appuyer sur la touche START pour activer l appareil Tous les symboles présents sur l afficheur s allumeront après quoi la dernière mesure effectuée s affichera au bout de quelques secondes le gonflage du bracelet commencera automatiquement Le bracelet se gonfle à une pression d environ 190mmHg pour ensuite se dégonfler lentement en mesurant la tension de la personne Le ...

Page 27: ... apparaît sur l afficheur ainsi que la pression diastolique minimale le pouls et l indicateur de niveau de la tension Fig 3 Si la fonction vocale a été activée l appareil annoncera les valeurs enregistrées et le niveau de classification dans la langue présélectionnée Si l appareil enregistre une valeur irrégulière pour le pouls le symbole suivant apparaît sur l afficheur 27 Pression systolique Pre...

Page 28: ...ra 00 comme numéro de mémoire et 0 comme valeur enregistrée Pour effacer les données sauvegardées appuyer sans relâcher sur la touche MEM pendant environ 3 secondes jusqu à l émission de trois signaux sonores L afficheur apparaîtra tout d abord comme illustré à la fig 4 puis comme illustré à la fig 5 Installation ou remplacement des piles Lorsque l écran affiche le symbole des piles cela signifie ...

Page 29: ... produits abrasifs ou de dissolvants chimiques NE PLONGEZ JAMAIS L APPAREIL DANS L EAU FR ENTRETIEN FR TABLEAUX DE CONSULTATION 29 Classification des valeurs Press Systolique Press Diastolique Couleur indicateur CLASSIFICATION DES MESURES 120 80 VERTE Optimale Niveau 3 hypertension Niveau 2 hypertension Niveau 1 hypertension Élevèe normale Normale 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 100 109 90...

Page 30: ...loqué car bracelet trop serré Erreur de mesure de la pression systolique Erreur de mesure de la pression diastolique L utilisateur a bougé pendant la mesure Remettre le bracelet en place correctement et contrôler le branchement Fuites d air ou bracelet trop large Gonflage supérieur à 300 mmHg Gonflage supérieur à 15 mmHg après 3 minutes Erreur de débit Erreur de sauvegarde dans le système mémoires...

Page 31: ...ale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les appareils é...

Page 32: ... HEFTCHEN STEHENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG SIE GEBEN IHNEN NÜTZLICHE HINWEISE HINSICHTLICH DER SICHERHEIT DES GERÄTES DER ANWENDUNG UND DER INSTANDHALTUNG ACHTUNG WICHTIGE HINWEISE BITTE AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHLESEN 32 ...

Page 33: ...en Fähigkeiten bzw ohne Erfahrung oder Bewusstsein benutzt werden sondern nur wenn diese beaufsichtigt werden oder in den Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen werden Kinder sind zu beaufsichtigen um zu gewährleisten dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt lassen Regen Sonnenstrahlung Gerät nicht Schl...

Page 34: ...n bedeutsame Meßunterschiede entstehen könnten Bevor Sie eine Messung wiederholen warten Sie 3 Minuten damit der Blutkreislauf wiederhergestellt wird Die Manschettengröße trifft ausschließlich für Erwachsene zu Die Verwendung dieses Gerätes wird für Menschen mit Herzrhythmusstörungen empfohlen Vermeiden Sie während der Messung in unmittelbarer Umgebung des Gerätes elektromagnetische Felder wie Mob...

Page 35: ...ich 0 299 mmHg Pulsmessbereich 40 180 Schläge min Stromversorgung Alkalisch Batterie des Typs AAA 2x1 5V o DC6V 600mA adapter nicht enthalten Transport und Einlagerung Bedingungen Feuchtigkeit 95 Raumtemperatur 20 55 C Arbeitsweise Bedingungen Feuchtigkeit 85 Raumtemperatur 5 40 C 1 Display 2 Blutdruckanzeige 3 Taste zum Einschalten 4 Taste zum Speichern 5 Taste für Betriebsart zum Einrichten von ...

Page 36: ...en Die Armmanschette wird mit einem Druck von etwa 190mmHg aufgelassen Danach erfolgt die Messung des Blutdrucks der Person während die Manschette langsam wieder abgelassen wird Betätigen Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste MODE und es beginnt die Jahreszahl zu blinken die mit den Tasten eingestellt wird Betätigen Sie die Taste MODE um nacheinander den Tag und dann die Uhrzeit zu wählen Betäti...

Page 37: ...r und das Herzsymbol blinkt auf dem Display entsprechend dem Herzschlag wenn dieser ermittelt werden kann Entspannen Sie sich während der Messung und bewegen Sie sich nicht Am Ende der Messung erscheinen auf dem Display die Werte für den systolischen Blutdruck Maximale den diastolischen Blutdruck Minimale den Herzschlag und die Blutdruckanzeige Abb 3 Sollten Sie die Ansagefunktion aktiviert werden...

Page 38: ...cheint auf dem Display 00 als Nummer des Speicherplatzes und 0 als gespeicherter Wert Halten Sie um die gespeicherten Daten zu löschen die Taste MEM für etwa 3 s gedrückt bis drei Tonsignale ertönen Auf dem Display erscheint zuerst die Anzeige in Abb 4 und dann die in Abb 5 Installation oder Wechsel der Batterien Wenn auf dem Display das Batteriesymbol erscheint heißt das dass die Batterien gewech...

Page 39: ...f keinen Fall Schmirgel oder chemische Lösungsmittel verwenden DAS GERÄT NIEMALS INS WASSER TAUCHEN DE WARTUNG DE ABFRAGETABELLE 39 Klassifizierung der Werte Systolischer Druck Diastolischer Druck Anzeigefarbe KLASSIFIZIERUNG DER MESSUNGEN 120 80 GRÜN Optimal Stufe 3 Hypertonie Stufe 2 Hypertonie Stufe 1 Hypertonie Hoch normal Normale 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 100 109 90 99 85 89 80 ...

Page 40: ...Auflassen von mehr als 300 mmHg Auflassen von mehr als 15 mmHg nach 3 min Übertragungsfehler Fehler beim Speichern im Speichersystem Fehler beim Zugriff auf das Speichersystem Wiederholen Sie die Messung Bewegen Sie sich nicht und wiederholen Sie die Messung Die Batterien sind leer Wechseln Sie die Batterien aus Auf dem Display erscheint das Batteriesymbol Fehler bei der Eigendiagnose des MCU Fehl...

Page 41: ...rden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien aus denen sich das Gerät zusammensetzt was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt Zur Erinnerung an...

Page 42: ...RTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO YA QUE CONTIENEN IMPORTANTES INDICACIONES ACERCA DE LA SEGURIDAD DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ATENCION INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE HAY QUE CONSERVAR PARA SUCESIVAS CONSULTAS 42 ...

Page 43: ...físicas sensoriales y mentales reducidas o sin la experiencia o el conocimiento necesarios a menos que estén vigiladas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos lluvia sol No someterlo a choques En caso de que se produjera un desp...

Page 44: ...n el mismo brazo dado que cambiando de extremidad se podrían presentar diferencias importantes Antes de repetir una medición esperar 3 minutos para que circulación se restablezca La dimensión del brazalete es para personas adultas Se desaconseja el uso de este aparato a personas que sufren arritmias cardíacas Durante las mediciones evitar interferencias electromagnéticas celulares afeitadoras eléc...

Page 45: ...medición de las pulsaciones 40 180 min Alimentación baterías alcalino tipo AA 4x1 5V o DC 6V 600mA adaptador no incluido Condición de transporte y almacenamiento Tolerancia a la humedad 95 Tolerancia a la temperatura ambiente 20 55 C Condición de funcionamiento Tolerancia a la humedad 85 Tolerancia a la temperatura ambiente 5 40 C 1 Pantalla 2 Indicador de nivel de la presión 3 Tecla de encendido ...

Page 46: ...se lentamente efectuando la medición de la presión de la persona En ese momento el manguito se deshincha y el símbolo del corazón parpadea en la pantalla en sincronía con el latido cardíaco para que sea posible detectar las pulsaciones Durante la medición la persona debe relajarse y no moverse Con el aparato apagado presionar la tecla MODE comenzará a parpadear el año para regular con las teclas P...

Page 47: ...Pres diastólica Pulsaciones Símbolo pulsaciones Indicador de nivel de presión Símbolo pulsaciones irregulares Función voz En la pantalla aparece la presión sistólica máxima diastólica mínima las pulsaciones y el indicador de nivel de la presión al finalizar la medición Fig 3 Si se activó la función voz el aparato dirá los valores registrados y el nivel de clasificación en el idioma preseleccionado...

Page 48: ...arecerá 00 como número de memoria y 0 como valor guardado Para borrar los datos guardados mantener presionada la tecla MEM durante 3 segundos aproximadamente hasta escuchar las 3 señales acústicas Primero se visualizará la pantalla como se muestra en la fig 4 y luego como en la fig 5 Colocación o sustitución de las baterías Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de las baterías significa que de...

Page 49: ...productos abrasivos o solventes químicos NUNCA SUMERGIR EL APARATO EN AGUA ES MANTENIMIENTO ES TABLAS DE CONSULTA 49 Clasificación de los valores Pres Sistólica Pres Diastólica Color indicador CLASIFICACIÓN DE LA MEDICIONES 120 80 VERDE Óptimo Nivel 3 hipertensión Nivel 2 hipertensión Nivel 1 hipertensión Alta normal Normal 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 100 109 90 99 85 89 80 84 AMARILLO...

Page 50: ...iado ajustado Error de medición de la presión diastólica El usuario se ha movido durante la medición Posicionar nuevamente de forma correcta el manguito y controlar las conexiones Pérdidas de aire o manguito demasiado flojo Hinchado superior a 300 mmHg Hinchado superior a 15mmHg después de 3 minutos Error de alimentación Error al guardar en el sistema de memorias Error de acceso en el sistema de m...

Page 51: ...unicipales o a distribuidores que facilitan este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomé...

Page 52: ...SSA EL FIGYELMESEN A MELLÉKELT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁHOZ ÉS A MEGFELELÔ KARBANTARTÁS ÉRDEKÉBEN FIGYELEM EZ AZ ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ KÉRJÜK ÔRIZZE MEG 28 52 ...

Page 53: ...sokat megkapták illetve ez a személy közvetlenül felügyeli ôket Gyermekeket mindenképpen felügyelni kell a használat során hogy ne játszanak a készülékkel Ne tegye ki a készüléket az idôjárás behatásainak esô nap Ne használja durván figyelmetlenül a készüléket Ha a készülék elromlik vagy nem megfelelôen mûködik ne próbálja azt megjavítani hanem vigye azt a forgalmazó által kijelölt szervizbe Bizto...

Page 54: ...ágában kell elhelyezkednie és jól felfeküdnie A mérést akár fekve is elvégezheti Ügyeljen arra hogy a kar el legyen lazítva és a tenyér felfelé néz A pántot tartsa mindig szívmagasságban Ne mozogjon és ne beszéljen a mérés közben Ajánlott a méréseket mindig azonos karon elvégezni mert különben a mért értékek eltérôek lehetnek Mielôtt egy mérést megismételne várjon körülbelül 3 percet még a vérkeri...

Page 55: ...itás 60 mérésbeállítás A karpánt átmérôje 475x135 mm A készülék méretei 145x104x55 mm Súly 310 g elemek nélkül A vérnyomásmérés pontossága 3 mmHg A vérnyomásmérés határértékei 0 299 mmHg Szívverés mérés határértékei 40 180 min Mûködtetés Alkalinos elemek AA típus 4x1 5 V DC6V 600mA Szállítási és tárolási feltételek Nedvességtûrés 95 Szobahômérséklet tûrésszintek 20 55 C Mûködési feltételek Nedvess...

Page 56: ...zd villogni a szívveréssel szinkronban ha a pulzus tapintható Legyen nyugodt és ne mozogjon a mérés közben A mérés végén a szisztolikus nyomás maximum a diasztolikus nyomás minimum a pulzusszám és a nyomásszint jelzô jelenik meg a kijelzôn 3 rajz A készülék kikapcsolt állapotában nyomja meg a MODE gombot Az évszám villogni kezd és be tudja azt állítani a gombok segítségével Nyomja meg mégegyszer a...

Page 57: ...zimbólum jelenik meg a kijelzôn 3 rajz Szisztolikus nyomás Diasztolikus nyomás Pulzusszám Pulzus szombóluma Nyomásszint jelzô Nem megfelelô pulzus szimbóluma Hang funkció A készülék automatikussan tárol 60 mérési adatot Amikor ezt a határt elérte az új adatok folyamatosan felülírják az elôzôeket A tárolt adat megnézhetô dátummal és idôvel is ...

Page 58: ...dat akkor a 00 jelenik meg a kijlezôn mint az adat pozíciószáma és a tárolt érték mellett pedig 0 lesz látható A tárolt adat törléséhez tartsa lenyomva a MEM gombot legalább 3 mp ig ekkor a készülék hármat csipog A kijelzôn elôször a 4 rajz majd az 5 rajz szerinti állapot lesz látható Elemcsere behelyezés Ha a készüléken megjelenik az elem szimbólum ez azt jelenti hogy az elemeket cserélni kell Kö...

Page 59: ...0 159 130 139 120 129 110 100 109 90 99 85 89 80 84 SÁRGA ZÖLD ZÖLD NARANCSSÁRGA PIROS 2 szint Magas vérnyomás 3 szint Magas vérnyomás 28 59 Ez a készülék nem igényel speciális karbantartást Tisztítsa rendszeresen Puha nedves rongyot használjon a készülék és a pánt tisztításához A pántot a levegôn szárítsa meg és ne vasalja azt Ne használjon maró szereket vagy kémiai vegyületeket NE MERÍTSE A KÉSZ...

Page 60: ...pánt túl laza A felfújás 300 mmHg érték fölé ment A felfújás 15 mmHg érték fölé ment 3 perc elteltével Kapacitásbeli hiba A memória rendszerbe történô elmentés hibája A memória rendszer elérésének hibája Ismételje meg a mérést Ismételje meg a mérést de ne mozogjon közben Lemerült elemek Cseréljen elemeket Az elem szimbolúm jelenik meg a kijelzôn Hiba az MCU öndiagnózisban A diasztolikus nyomás mér...

Page 61: ...ását követôen át kell adni azt egy hulladék újrahasznosítással foglalkozó szervezetnek vagy új készülék vásárlásakor a vásárlás helyén a kereskedônek Erre azért van szükség hogy a készülék megfelelô és szakszerû újrahasznosítása megtörténhessen és annak a környezetre és az egészségre esetlegesen ártalmas alkatrészei ne szennyezhessék tovább környezetünket Amennyiben a felhasználó ennek nem tesz el...

Page 62: ...giudicati tali diritti La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone animali o cose conseguenti ad uso improprio dell apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell apposito libretto istruzioni Limitazioni Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l apparecchio è stato Manomesso da parte di personale non autorizzato I...

Page 63: ...nsibility for damage to persons animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the instructions Limits All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been mishandled by unauthorized persons improperly used stored or transported The guarantee does not cover damage to the outward appearance...

Page 64: ...et choses à la suite de l utilisation impropre de l appareil et à la non observation des règles indiquées dans le mode d emploi Limitations Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de dommages provoqués par personnel non autorisé emploi conservation ou transport non adéquats Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qu...

Page 65: ...r Gegenständen ab die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungs anleitung entstehen Einschränkungen Der Garantieanspruch bzw unsere Verantwortlichkeit erlischt wenn das Gerät von nicht autorisierten Personen demontiert wurde in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam aufbewahrt oder transportiert wurde Weiterhin sind von der Garantie alle äu...

Page 66: ...ricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas animales o cosas derivado de un uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto de instrucciones Límites Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato ha sido abierto por personal no autorizado empleado conservado transportado de man...

Page 67: ...latokban vagy tárgyakban keletkezett kárért amely nem rendeltetésszerû használatból vagy az útmutatóban leírt utasítások figyelmen kívül hagyásából ered Korlátok Nem élhetnek a garancialevélben megfogalmazott jogaikkal és nem vonhatnak minket felelôsségre az alábbi esetekben a készüléket arra nem jogosult személy használta és elrontotta nem rendeltetésszerûen használták tárolták vagy szállították ...

Page 68: ...Prodotto importato da Ardes S p A Via Spiazzi 45 24028 PONTE NOSSA Bergamo Tel 035705711 r a Fax 035705760 http www ardes it e mail info ardes it Vers 07 2008 ...

Reviews: