11
Ce que je prépare
Temps de cuisson
Remarque
Steak
env. 4 min. par côté
env. 150 gr., tranche épaisse laisser reposer 2-3 min.
Escalope panée nature
env. 5 min. par côté
env. 150 gr. égouttée
Côtelettes d'agneau
env. 4 min. par côté
Idéales avec du romarin
Poisson frais, par ex. petite truite, Pangasius,
sandre, filet de lieu noir
3 - 5 min. par côté
Retourner avec précaution, griller lentement
poisson congelé (surgelé) par ex.
saumon, colin
5 min. retourner
puis assaisonner après cuisson
Poitrine de poulet / escalope de poulet
4 min. puis retourner
Pour environ 150 gr. par morceau
Escalope de dinde nature
3 min. puis la retourner
150 g finement coupé
Légumes de toutes sortes
8-12 min.
Coupés en petits morceaux, selon le type de légume
Pommes de terre cuites (tranchées)
env. 12 - 15 min.
De préférence avec du beurre, retourner plusieurs fois
Pommes de terre crues (tranchées)
env. 25 min.
De préférence avec du saindoux, retourner plusieurs fois
Pommes de terre crues (röstis suisses)
env. 8 min. par côté
Râper les pommes de terre
Galettes de pommes de terre
env. 2 min. par côté
Retourner avec précaution, faire dorer
Omelette aux œufs
env. 3 min. par côté
Omelette composée de 2 œufs, servir avec de la ciboulette
IT
Vi ringraziamo per aver scelto Livington FlipSwitch. Livington FlipSwitch è
un prodotto estremamente facile e sicuro da usare. Vi chiediamo di
osservare le istruzioni di sicurezza descritte di seguito in modo da poter
utilizzare correttamente il Livington FlipSwitch:
PRECAUZIONI DI SICUREZZA E INDICAZIONI
GENERALI
1. Leggere con attenzione le pagine che
seguono per evitare il pericolo di incendi,
scosse elettriche o ustioni.
2. Non toccare mai le superfici roventi.
3. Pulire l‘apparecchio ancora caldo con della
carta assorbente.
4. Assicurarsi che Livington non entri in
contatto con acqua o altri liquidi, poiché ciò
potrebbe dare luogo ad un cortocircuito o
ad una scossa elettrica.
5. Non lasciare mai incustodito Livington
FlipSwitch acceso.
6. Scollegare il Livington FlipSwitch quando
non è più necessario.
7. Fare raffreddare bene Livington FlipSwitch
prima di metterlo da parte, smontarlo o
pulirlo.
8. Mai utilizzare il Livington FlipSwitch se il
cavo o lo stesso Livington FlipSwitch sono
rotti. Consultare il rivenditore Livington
FlipSwitch per mettersi in contatto con il
centro ufficiale di assistenza più vicina.
9. I componenti non realizzati per Livington
FlipSwitch possono causare incidenti.
10. Non lasciare mai pendere il cavo di
collegamento dal bordo del tavolo e
proteggerlo da oggetti roventi e taglienti.
Fare in modo che il cavo non si aggrovigli.
11. Se Livington FlipSwitch non viene utilizzato
su una superficie fissa o se viene esposto
all‘umidità e al calore, possono verificarsi
deformazioni, danni e difetti.
12. Usare l‘apparecchio solo nel modo previsto!
13. Conservare le presenti istruzioni per l‘uso in
modo da tenerle sempre a portata di mano.
14. I forti urti o le cadute possono danneggiare
il Livington FlipSwitch.
15. Mai usare posate di metallo!
16. Mai immergere il Livington FlipSwitch
nell‘acqua o nel lavello. Ciò può
danneggiare l‘apparecchio e causare una
scossa elettrica.
17. Prima di pulire l‘apparecchio scollegarlo
dalla rete elettrica e, prima di ricollegarlo,
assicurarsi che la spina sia asciutta.
18.
Attenzione! Deve essere utilizzata solo la
spina che corrisponde al dispositivo!
M29173_M21333_LivingtonFlipSwitch_Manual_A5_20210712_BS.indd 11
M29173_M21333_LivingtonFlipSwitch_Manual_A5_20210712_BS.indd 11
12.07.21 13:38
12.07.21 13:38