background image

28

29

manszety (C) na okrągły otwór na górnym końcu 

jednostki głównej (2).

b.  Przykręć pokrywę (B) do jednostki głównej (2).  

WSKAZÓWKA:

 Należy uważać, aby nie uszkodzić 

uszczelek gumowych (D) podczas montażu.

MONTAŻ PODGRZEWACZA PRZEPŁYWOWEGO 

PRZY ZLEWIE (Rys. 2). UWAGA: Do Aquadon 

można przyłączać wyłącznie przewód wody 

zimnej. Nie podłączać węża do dostępnego 

przewodu wody ciepłej. Jeśli w ścianie znajduje 

się zarówno przyłącze wody zimnej, jak i ciepłej, 

można użyć tylko przyłącza wody zimnej!

1.  W przypadku przyłącza zasilania 

elektrycznego nad zlewem (Rys. 3)

a.  Umieść pierścień dystansowy (8) z koronką 

skierowaną do góry w dolnej części jednostki 

głównej (2). Zwróć przy tym uwagę na to, aby 

kabel był umieszczony w przewidzianym dla 

niego zagłębieniu.

b.  Umieść gumowy pierścień uszczelniający (3) 

pod pierścieniem dystansowym (8). Przełóż 

gwint podgrzewacza przepływowego przez otwór 

gumowego pierścienia uszczelniającego (3).

c.  Włóż gwint podgrzewacza przepływowego w 

przewidziany do tego otwór w zlewie lub blacie (4).

d.  Załóż pierścień prowadzący kabla (5) od dołu na 

gwint jednostki głównej (2) i przykręć nakrętkę 

mocującą (6) w celu zamocowania.

e.  Przykręć elastyczny wąż do gwintu 

przepływowego podgrzewacza wody i do 

przyłącza wody na ścianie.

f.  Otwórz dopływ wody i ustaw dźwignię 

podgrzewacza przepływowego na odpowiedni 

przepływ wody i obróć rurkę wylotową / wąż 

wylotowy w lewo i w prawo. Upewnij się, że 

podłączenie jest szczelne lub usuń wszelkie 

nieszczelności przed zastosowaniem. 

g.  Podłącz wtyczkę sieciową podgrzewacza wody do 

obwodu zasilającego.

2.  W przypadku przyłącza zasilania elektrycznego 

pod zlewem (Rys. 4). Ważne! Należy pamiętać 

o tym, żeby otwór w blacie lub w zlewie był 

wystarczająco duży dla wtyczki.

a.  Umieść pierścień dystansowy (8) z koronką 

skierowaną do góry w dolnej części jednostki 

głównej (2). Zwróć przy tym uwagę na to, aby 

kabel był umieszczony w przewidzianym dla 

niego zagłębieniu.

b.  Umieść gumowy pierścień uszczelniający (3) 

pod pierścieniem dystansowym (8). Przełóż kabel 

zasilający i gwint podgrzewacza przepływowego 

przez otwór gumowego pierścienia 

uszczelniającego (3).

c.  Włóż gwint podgrzewacza przepływowego i kabel 

zasilający w przewidziany do tego otwór w zlewie 

lub blacie (4).

d.  Załóż pierścień prowadzący kabla (5) (z 

zagłębieniem na kabel skierowanym do góry) 

od dołu na gwint jednostki głównej (2). Przykręć 

nakrętkę mocującą (6) w celu zamocowania.

e.  Przykręć elastyczny wąż do gwintu 

przepływowego podgrzewacza wody i do 

przyłącza wody na ścianie.

f.  Otwórz dopływ wody i ustaw dźwignię 

podgrzewacza przepływowego na odpowiedni 

przepływ wody i obróć rurkę wylotową / wąż 

wylotowy w lewo i w prawo. Upewnij się, że 

podłączenie jest szczelne lub usuń wszelkie 

nieszczelności przed zastosowaniem. 

g.  Podłącz wtyczkę sieciową podgrzewacza wody do 

obwodu zasilającego.

WSKAZÓWKA:

 Najpierw należy podłączyć wodę. 

Gdy wszystkie połączenia są szczelne, można 

podłączyć urządzenie do źródła prądu.

Ustawienie temperatury wody (Rys. 5):

W zależności od położenia dźwigni można wybierać 

między zakresem wody zimnej, ciepłej i zatrzymania 

przepływu. Przekręcając dźwignię w dół, można 

zwiększać przepływ wody zimnej, natomiast podczas 

przekręcania jej w górę zwiększa się przepływ wody 

ciepłej. Wraz ze wzrostem wielkości przepływu w 

zakresie wody ciepłej temperatura wody spada. 

Gdy urządzenie pracuje w zakresie wody ciepłej, na 

wyświetlaczu pojawia się aktualna temperatura wody. 

WSKAZÓWKA:

 W celu oszczędzania energii 

elektrycznej w urządzeniu znajduje się regulator, który 

zapewnia to, że energia jest zużywana tylko podczas 

wytwarzania ciepłej wody. Podłączanie i odłączanie 

urządzenia w tym celu nie jest konieczne.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

 

Czyszczenie wylotu wody (Rys. 6):

Gdy przepływ wody staje się nieregularny lub 

zmniejsza się, należy wyczyścić wylot wody. W tym 

celu należy postępować jak następuje: odkręć wylot 

wody w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 

zegara i usuń z niego kamień a w razie potrzeby 

wymień go. Następnie nakręć ponownie wylot wody.

Czyszczenie filtra wody (Rys. 7):

Gdy czyszczenie wylotu wody nie daje pożądanego 

efektu, wymontuj filtr wody na wlocie wody, na 

dolnym końcu gwintu jednostki głównej (2), wyczyść 

go a następnie zamontuj go ponownie.

M20411_Aquadon_Manual_20190408_MM.indd   29

09.08.19   10:21

Summary of Contents for AQUADON SMART HEATER

Page 1: ...Manuale di utilizzazione 11 Gebruiksaanwijzing 14 Haszn lati utas t s 17 N vod k pou it 19 N vod na pou itie 22 Instruc iuni de utilizare 24 Instrukcja obs ugi 27 Kullan m k lavuzu 30 Instrucciones de...

Page 2: ...2 D C B A 8 8 1 3 6 7 4 2 5 ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS FIGURES ILLUSTRAZION AFBEELDINGEN K PEK OBR ZKY ZOBRAZENIA FIGURI RYSUNKI RES MLER FIGURAS M20411_Aquadon_Manual_20190408_MM indd 2 09 08 19 10 21...

Page 3: ...ntretoise Descrizione delle parti singole A Tubo flessibile di scarico B Copertura C Manicotto in plastica D Anelli di tenuta in gomma 1 Inserto flessibile 2 Dispositivo principale 3 Anello di tenuta...

Page 4: ...sischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Ger tes unterwiesen wurden und die damit v...

Page 5: ...Bitte nicht den Schlauch an einer vorhandenen Warmwasserleitung anschlie en Haben Sie sowohl einen Kaltwasser wie auch Warmwasseranschlu an Ihrer Wand darf nur der Kaltwasseranschlu verwendet werden 1...

Page 6: ...nicht notwendig REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen des Wasserauslasses Abb 6 Wenn der Wasserfluss unregelm ig oder geringer wird muss der Wasserauslass gereinigt werden Dazu gehen Sie wie folgt vor Schrau...

Page 7: ...uitable contact a plumber Never forcefully plug the plug into the socket Do not use extension or multi sockets with insufficient current capacity Do not use if the power cable or plug is damaged To di...

Page 8: ...lace the rubber sealing ring 3 underneath the spacer ring 8 Thread the power cable and the thread of the continuous flow heater into the hole of the rubber sealing ring 3 c Insert the thread of the co...

Page 9: ...r e d eau doit tre nettoy Le conduit de sortie d eau doit r guli rement tre nettoy En cas d endommagement du c ble d alimentation souple ne tentez aucune r paration AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit...

Page 10: ...lables sont remplies Les informations techniques sont indiqu es en fonction du lieu b Assurez vous que l appareil est correctement mis la terre avec une prise de type E ou F prise Schuko contact de pr...

Page 11: ...d bit d eau froide augmente Actionnez le levier vers le haut pour augmenter le d bit d eau chaude Avec l augmentation de la capacit de d bit dans la zone eau chaude la temp rature de l eau baisse Si...

Page 12: ...esperienze e o conoscenze solo sotto supervisione o solo se istruiti sull uso sicuro del dispositivo e ne hanno compreso i rischi connessi I bambini non sono autorizzati a giocare con il dispositivo...

Page 13: ...onato nell apposita cavit b Posizionare l anello di tenuta in gomma 3 sotto l anello distanziatore 8 Infilare la filettatura del boiler nel buco dell anello di tenuta in gomma 3 c Inserire la filettat...

Page 14: ...220 240V 50 60 Hz Questo prodotto conforme alle normative europee Al termine della sua durata della vita il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Si prega di portarlo in u...

Page 15: ...met een beschadigd netsnoer of stekker Neem altijd de stekker vast in de hand en trek deze voorzichtig uit het stopcontact Trek niet aan het netsnoer Zorg ervoor dat kinderen niet aan het netsnoer kun...

Page 16: ...r boven in het onderdeel van het hoofdapparaat 2 Let erop dat het netsnoer in de daartoe voorziene uitsparing is geplaatst b Plaats de gummidichtingsring 3 onder de afstandsring 8 Draai het netsnoer e...

Page 17: ...zt a berendez st f gg legesen kell felszerelni m s sz ghelyzet tilos Az ramk r t lterhel s nek elker l se rdek ben ne haszn ljon m s berendez st ugyanazon a k r n Ha a hossz t v haszn lat sor n a sz l...

Page 18: ...ek A megadott m szaki adatok adottak e a helysz nen b Gy z dj n meg r la hogy a k sz l ket f ldelt aljzattal biztons gi aljzat biztons gosan f ldelt k Elvezet cs bek t se 1 bra a Nyomja r a kifoly cs...

Page 19: ...zet st meg kell tiszt tani Az al bbiak szerint j rjon el Csavarja ki a v zkivezet st az ramutat j r s val ellent tes ir nyba s t vol tsa el vagy sz ks g eset n cser lje ki Ezut n csavarja vissza a v z...

Page 20: ...vejte p stroj s po kozen m kabelem nebo z str kou Z str ku vyt hnete bezpe n tak e ji zlehka uchop te a vyt hnete ze z suvky Nevytahujte ji za kabel Zabra te d tem k p stupu k elektrick mu kabelu kdy...

Page 21: ...acovn desce 4 d Nasa te vodic krou ek kabelu 5 vybr n m kabelu sm rem nahoru zespodu na z vit hlavn ho p stroje 2 Na roubujte upev ovac matici 6 e Na roubujte ohebnou hadici na z vit pr tokov ho oh va...

Page 22: ...esmie in talova na miestach kde hroz zamrznutie Ak je mo n e je v pr stroji zamrznut voda nezap najte ho Pr stroj sa nesmie pripoji k in mu vodovodn mu koh tiku ani namontova do in ho zariadenia ktor...

Page 23: ...stroja 2 UPOZORNENIE pri in tal cii d vajte pozor aby sa nepo kodili gumen tesnenia D IN TAL CIA PRIETOKOV HO OHRIEVA A NA DREZ obr 2 POZOR V Aquadon je ur en iba na pripojenie vedenia studenej vody H...

Page 24: ...DR BA Vy istenie v pustu vody obr 6 Ak je prietok vody nepravideln alebo sa zn i je potrebn vy isti v pust vody Postupujte pritom nasledovne ot an m proti smeru pohybu hodinov ch ru i iek vyskrutkujt...

Page 25: ...corda aparatul asigura i v c locul respectiv este adecvat n acest proces acorda i aten ie de ex n l imii dulapului Dac racordul de ap n perete se dovede te neadecvat adresa i v unui instalator Nu intr...

Page 26: ...area apei i pozi iona i p rghia nc lzitorului cu str batere la debit de ap i roti i eava furtunul de evacuare c tre st nga i dreapta Asigura i v c racordul este etan sau remedia i eventualele scurgeri...

Page 27: ...din instruc iunile de utilizare i de pe ambalaj Informa i v cu privire la punctele de colectare pe care le administreaz distribuitorul sau dumneavoastr locale Revalorificarea i reciclarea aparatelor u...

Page 28: ...wiga urz dzenia za kabel nie u ywa kabla jako uchwytu nie zamyka drzwi nad kablem ani nie przeci ga kabla przez ostre naro niki lub kraw dzie Trzyma kabel z daleka od nagrzanych powierzchni Nie chwyt...

Page 29: ...wego przez otw r gumowego pier cienia uszczelniaj cego 3 c W gwint podgrzewacza przep ywowego i kabel zasilaj cy w przewidziany do tego otw r w zlewie lub blacie 4 d Za pier cie prowadz cy kabla 5 z z...

Page 30: ...cihaz al t rmay n Uzun s reli kullan mlarda ak h z n n d mesi halinde su giri filtresi temizlenmelidir Su k d zenli olarak temizlenmelidir B k lebilir g kablosunun hasar g rmesi halinde kabloyu onarma...

Page 31: ...man ona C kadar ana nitenin st ucundaki yuvarlak deli e bast r n 2 b Kapa B ana niteye 2 vidalay n NOT Montaj s ras nda lastik contalara D hasar vermeyin SU ISITICIYI LAVABOYA MONTE ETME ekil 2 D KKAT...

Page 32: ...BAKIM Su k n n temizlenmesi ekil 6 Su ak azal rsa veya d zensiz hale gelirse su k temizlenmelidir Bunun i in u i lemi yap n Su k n saat y n n n tersine evirerek kar p kire ten ar nd r n ya da gerekirs...

Page 33: ...cuada llame a un fontanero No fuerce nunca el enchufe al introducirlo en la toma de corriente No utilice cables telesc picos ni tomas de corriente con una corriente insuficiente No utilice el aparato...

Page 34: ...en la parte inferior de la unidad principal 2 Aseg rese de colocar el cable en el hueco previsto para este fin b Coloque la junta de estanqueidad de goma 3 debajo del anillo distanciador 8 Enrosque e...

Page 35: ...0 240V 50 60 Hz Este producto cumple con las directivas europeas Al final de su vida til no elimine el producto a la basura dom stica Ll velo a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nic...

Page 36: ...iderstra e 1 2620 Neunkirchen Austria TR MediaShop Dayan kl T ketim Mallar Pazarlama A S Bayer Cd G lbahar Sk Perdemsac Plaza No 17 43 Kozyata stanbul info tr mediashop group com DE AT CH 0800 376 36...

Reviews: