que los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y acumuladores, no deben eliminarse junto con la
basura doméstica normal. La legislación exige que al final de su vida útil, se lleven gratuitamente a un punto de
recogida público o a los puntos de recogida creados en virtud de la Ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, así como que se separen y eliminen debidamente las pilas y
acumuladores descargados que puedan desmontarse o extraerse del aparato sin llegar a alterarlos. Si es posible,
utilice pilas recargables en lugar de pilas desechables. El reciclaje y la reutilización de aparatos usados contribuye
de forma significativa a la protección del medio ambiente. Una eliminación inadecuada puede provocar la liberación
en el medio ambiente de sustancias tóxicas que pueden tener efectos nocivos para los seres humanos, los animales y
las plantas. Las baterías con mayor contenido de contaminantes están marcadas con los siguientes símbolos:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo. El propio consumidor es el responsable de eliminar los datos personales del
aparato.
Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Prodotto in Cina | Made in China |
Származási hely: Kína | Vyrobeno v Číně | Vyrobené v Číne | Fabricat în China | Fabricado en
China
DE: Haftungsansprüche gegen die Firma Mediashop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des
Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller
Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung
fehlerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlos-
sen, sofern seitens Mediashop kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
EN:
Liability claims against the company Mediashop, which relate to damage (except in the case of injury to life, body
or health of a person, so-called personal injuries), material or immaterial in nature, caused by the use or non-use
of the information provided or through the use of incorrect and incomplete information provided by third parties
is fundamentally excluded, unless it can be proven that Mediashop acted with wilful intent or gross negligence.
FR: Les prétentions en responsabilité à l‘encontre de l‘entreprise Mediashop concernant des dommages (sauf en
cas d‘atteinte à la vie, au corps ou a la santé d‘une personne, dits dommages corporels), de nature matérielle ou
idéelle résultant de l‘utilisation ou de la non-utilisation des informations fournies, respectivement d‘une utilisation
d‘informations incorrectes et incomplètes de la part de tiers, sont en principe exclues, à moins que l‘on ne puisse
apporter la preuve d‘une faute intentionnelle ou d‘une négligence grave de la part de Mediashop.
IT: Le pretese di
responsabilità nei confronti della società Mediashop, che si riferiscono a danni (salvo il caso di lesioni alla vita, al
corpo o alla salute di una persona, c.d. lesioni personali), di natura materiale o immateriale, causati dall‘uso o non
uso del informazioni fornite o dall‘Utilizzo di informazioni errate e incomplete da parte di terzi è fondamentalmente
escluso, a meno che non possa essere dimostrato che Mediashop ha agito con dolo o colpa grave.
NL: Aansprake-
lijkheidsclaims tegen het bedrijf Mediashop, die betrekking hebben op schade (behalve in het geval van dodelijk,
lichamelijk of gezondheidsletsel van een persoon, zogenaamd persoonlijk letsel), van materiële of immateriële
aard, veroorzaakt door het gebruik of niet-gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige
informatie door derden is principieel uitgesloten, tenzij kan worden aangetoond dat Mediashop met opzet of grove
schuld heeft gehandeld.
HU: A Mediashop cég ellen anyagi vagy szellemi természetű, a rendelkezésre bocsátott
információk felhasználása vagy fel nem használása nyomán, ill. harmadik fél részéről nem megfelelő és nem teljes
információk miatt keletkező károkra vonatkozó felelősségi kárigény érvényesítése (az emberi élet, test vagy egé-
szség sérülésének esetét kivéve) alapvetően kizárt, amennyiben a Mediashop részéről nem áll fenn bizonyíthatóan
szándékos vagy durva gondatlanságból eredő vétség.
CZ: Nároky na ručení vůči firmě Mediashop vztahující se na
škody (s výjimkou v případě usmrcení, zranění nebo poškození zdraví osob, takzvaná poškození zdraví), materiální
nebo nemateriální povahy, které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací, resp. využitím
chybných a neúplných informací ze strany třetích subjektů, jsou zásadně vyloučeny, pokud ze strany firmy Media-
shop nedošlo k průkazně úmyslnému zavinění nebo k zavinění z hrubé nedbalosti.
SK: Nároky na zodpovednosť
voči spoločnosti Mediashop, ktoré sa týkajú škôd (okrem prípadu poranenia života, tela alebo ujmy na zdraví osoby,
takzvaných osobných škôd), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spôsobených používaním alebo nepoužívaním
informácie poskytnuté alebo Použitím nesprávnych a neúplných informácií tretími stranami sú zásadne vylúčené,
pokiaľ sa nedá dokázať, že spoločnosť Mediashop konala úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti.
RO: Reclamaţiile
de răspundere faţă de societatea Mediashop, care se referă la daune (cu excepţia cazului de vătămare a vieţii,
integrităţii corporale sau sănătăţii unei persoane, aşa numitele vătămări ale persoanei), materiale sau de tip ideal,
care au fost cauzate de folosirea sau nefolosirea informaţiilor prezentate respectiv prin folosirea informaţiilor de-
fectuoase şi incomplete din partea terţilor, sunt excluse din principiu, în măsura în care din partea Mediashop nu
este prezentată o vină legal dovedită sau vină din neglijenţă.
PL: Roszczenia z tytułu odpowiedzialności cywilnej
wobec firmy Mediashop, odnoszące się do szkód (z wyjątkiem szkód na życiu, ciele lub zdrowiu człowieka, tzw.
szkód osobowych) natury materialnej lub niematerialnej, powstałych w wyniku wykorzystania lub niewykorzy-
stania udostępnionych informacji lub w wyniku wykorzystania błędnych i niekompletnych informacji przez osoby
trzecie, są zasadniczo wykluczone, o ile nie można udowodnić winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa po stronie
Mediashop.
TR: Mediaashop şirketine karşı, maddi veya manevi nitelikteki hasarlarla (kişisel yaralanma olarak
adlandırılan bir kişinin hayatına, vücuduna veya sağlığına zarar vermek hariç) ilgili sorumluluk talepleri, sunulan
bilgilerin kullanılmasından veya kullanılmamasından veya üçüncü şahıslar tarafından yanlış ve eksik bilgilerin
kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir hata, Mediashop tarafından kasıtlı veya ağır ihmalkar bir hata olmadığı
sürece genel olarak hariç tutulur.
ES: Las reclamaciones de responsabilidad contra la empresa Mediashop que
se refieren a los daños de naturaleza material o inmaterial (excepto en el caso de lesiones a la vida, la integridad
física o la salud de una persona, los llamados daños personales), causados por el uso o no uso de la información
proporcionada o por el uso de información incorrecta e incompleta por parte de terceros, quedan esencialmente
excluidas, en la medida en que no se demuestre la existencia de una culpa intencionada o gravemente negligente
por parte de Mediashop.
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr
Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importer | Importador:
CH: Mediashop Schweiz AG | Leuholz 14 | 8855 Wangen | Switzerland
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
Forgalmazó: Telemarketing International Kft. | 9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – Kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00 | CZ: + 420 234 261 900 | SK: + 421 220 990 800
RO: + 40 318 114 000 | HU: + 36 96 961 000
[email protected] | www.mediashop.tv
St
and: 06/2022 | M33672