background image

hudirritationer eller irritationer som 
beror på mekanisk irritation av huden (i 
synnerhet vid svettning) eller 
materialets sammansättning.

Patientgrupper som kommer i fråga 

för utlämning

Sjukvårdspersonal lämnar ut 
produkterna under deras ansvar utifrån 
de tillgängliga måtten/storlekarna och 
de nödvändiga funktionerna/
indikationerna till vuxna och barn med 
beaktande av tillverkarinformationen.

Viktiga anvisningar

Ändra endast på abduktionen enligt 
anvisningar från din behandlande läkare.

Anvisningar för påtagning

medi SAS 45 kan användas på såväl 
höger som vänster sida.

• 

Lossa alla band inkl. handdelen

• 

Placera kudden mot höften vid den 
skadade armen och lägg axelbandet 
över den motsatta axeln. Fäst bandet 
med kardborrlås först på baksidan av 
kudden och sedan på framsidan. Fäst 
höftbandet med den ena änden på 
framsidan av kudden. Lägg bandet mot 
kroppen och fäst det på kudden. 

• 

Tryck nu fast handstödet på  
kardborrytan på kuddens ovansida. 

• 

Fäst de båda underarmsbanden på 
handstödet samt överarmsbandet en 
aning snett på kudden. Överarmsbandet 
skall förhindra att armen glider bakåt.

• 

Lägg in armen och stäng till alla 
kardborrlås. Kontrollera att banden 
inte har stängts till alltför hårt. Om du 
vrider på kudden kan du uppnå en 
abduktion med 45° eller 30°.

Obs! Kontrollera att ledhuvudet inte 
trycks uppåt när överarmen ligger emot 
kudden!

Tvättråd 

Produkten bör inte användas i vatten. 

medi SAS

®

 45

Ändamål 

medi SAS 45 är en axelledsortos för 
fixering och avlastning.

Indikationer

Samtliga indikationer där det är 
nödvändigt med fixering och avlastning 
av axelleden vid abduktion, som t.ex.

• 

Efter rekonstruktion av roterande 
manschetter

• 

Humerusfraktur (konservativ, 
postoperativ)

• 

Efter implantat av axelprotes

• 

Postoperativt efter luxation i 
akromioklavikularled

• 

Bicepstendinit

• 

Vid impingementsyndrom 
(konservativt/postoperativt)

Kontraindikationer 

Alla indikationer där det uttryckligen 
krävs en inåtrotation eller abduktion på 
mer än 45° eller mindre än 30°.

Risker / Biverkningar

Vid hårt åtsittande hjälpmedel kan 
följden bli trycksår eller åtklämda 
blodkärl och nerver. Därför ska du i 
följande fall rådfråga din behandlande 
läkare innan du använder produkten:

• 

Sjukdomar eller skador som påverkar 
huden i användningsområdet, framför 
allt vid inflammatoriska tecken 
(överdriven värme, svullnad eller 
rodnad).

• 

Sensoriska störningar eller 
cirkulationsrubbningar (t.ex. vid 
diabetes eller kärlkramp)

• 

Störningar av lymfflödet – även icke 
entydiga svullnader av mjukdelar som 
inte är i närheten av 
användningsområdet

Om de hjälpmedel som man använder 
sitter åt för hårt kan det uppstå lokala 

Svenska

E006507_AAL_SAS_45.indd   16

25.09.20   09:10

Summary of Contents for SAS 45

Page 1: ...cnico ortop dico N o use o produto sobre feridas abertas e utilize o apenas sob recomenda o m dica Avvertenze importanti Dispositivo medico ad essere utilizzata da un singolo paziente L utilizzo per i...

Page 2: ...edi SAS 45 Zweckbestimmung medi SAS 45 ist eine Schultergelenkor these zur Immobilisierung und Entlastung Indikationen Alle Indikationen bei denen eine Immobilisierung und Entlastung des Schultergelen...

Page 3: ...chen Lufttrocknen Nicht b geln Nicht chemisch reinigen Lagerungshinweis Bitte das Produkt trocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung PU Schaum Polyamid Haftung...

Page 4: ...e strips Make sure that the straps are not fastened too tightly Simply rotate the cushion to select 45 or 30 abduction medi SAS 45 Intended purpose The medi SAS 45 is a shoulder joint support for immo...

Page 5: ...should not be worn in water Please close hook and loop fasteners prior to washing Traces of soap creams or ointments can cause skin irritations and material wear Pillow case bag and straps can be wash...

Page 6: ...deux sangles de l avant bras l appuie main et placez la sangle du bras l g rement en diagonale sur le coussin La sangle du bras vite que le bras ne glisse vers l arri re Placez le bras l int rieur et...

Page 7: ...de conservation Conservez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition directe au soleil Composition Mousse PU polyamide Responsabilit Toute utilisation non conforme annule la responsabilit...

Page 8: ...y f jela Fije ahora la pieza de mano a la cara superior del cojin de abducci n Fije las dos correas que van por debajo del brazo a la pieza de mano y la correa que va por encima del brazo de forma lig...

Page 9: ...y fije todas las correas Tenga cuidado de que las correas no est n excesivamente apretadas Haciendo girar el cojin se puede alcanzar una abducci n de 45 30 Advertencia Al situar el brazo superior sob...

Page 10: ...fada A tira do bra o impede que o bra o deslize para tr s Introduza o bra o e feche todas as tiras Aten o para que as tiras n o fiquem demasiado apertadas Rodando a almofada consegue se uma abdu o de...

Page 11: ...Espuma PU Poliamida Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es ex...

Page 12: ...icose Disturbi della circolazione linfatica possono verificarsi gonfiori ambigui dei tessuti molli anche al di fuori della zona di applicazione Gli indumenti compressivi aderenti possono causare infia...

Page 13: ...a conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione material Schiuma PU Poliammide Responsabilit La responsabilit del produttore decade in caso d...

Page 14: ...de hj lpemidler kan der forekomme lokale hudirritationer der skyldes en mekanisk irritation af huden is r i forbindelse med sveddannelse eller materialesammens tningen Beregnet patientgruppe Sundhedsp...

Page 15: ...uftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk Opbevaringsinstruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod direkte sollys Materialesammens tning PU skum Polyamid Ansvar Fabrikantens ansvar bortfalder i...

Page 16: ...rt Om du vrider p kudden kan du uppn en abduktion med 45 eller 30 Obs Kontrollera att ledhuvudet inte trycks upp t n r verarmen ligger emot kudden Tv ttr d Produkten b r inte anv ndas i vatten medi SA...

Page 17: ...Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush llsavfall Ditt medi Team nskar dig god b ttring Vid rekl...

Page 18: ...e b t zp sobeno mechanick m dr d n m poko ky p edev m spole n s pocen m nebo slo en m materi lu Zam len skupina pacient P slu n ci zdravotnick ch profes o et uj na z klad m r velikost kter maj k dispo...

Page 19: ...robce zanik p i nespr vn m pou v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V t m medi V m p eje r...

Page 20: ...s blagim deterd entom bez omek iva a Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski medi SAS 45 Namjena medi SAS 45 ortoza je za rame koja slu i za imobilizaciju i rastere enje Indikac...

Page 21: ...odlo iti s ku anskim otpadom Va medi Team eli Vam brzo ozdravljenje U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje obratite se izravno svom dobavlja u...

Page 22: ...medi SAS 45 c 45 30 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Page 23: ...45 30 medi clean 30 C medi...

Page 24: ...ildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda veya malzemenin bile eninden kaynaklanan zellikle ter olu mas yla ba lant l olarak yerel tahri ler veya iritasyonlar g r lebilir ng r len hasta grubu Sa l k...

Page 25: ...ama r deterjan yla ve yumu at c kullanmadan ama r makinesinde koruyucu modda y kay n Beyazlat c kullanmay n Havada kurumaya b rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Saklama L tfen ortezi kuru bi...

Page 26: ...ak dokularda belirgin olmayan i meler Ancak yard mc aletler s k oldu unda ciltte cildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda veya malzemenin bile enin den kaynaklanan zellikle ter olu mas yla ba lant...

Page 27: ...DI rzepami wszystkie pasy Zwr ci uwag na to aby pasy nie by y zbyt mocno zamkni te Poprzez obr t poduszki mo na uzyska zmian ustawienia k ta stawu z 45 do 30 Uwaga Zwr ci uwag aby na skutek u o enia r...

Page 28: ...medi SAS 45 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Page 29: ...45 30 medi clean 30 C medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 30: ...30 45 medi clean 30 medi...

Page 31: ...medi SAS 45 30 45 medi SAS 45 medi SAS 45 30 45...

Page 32: ...mechanikus irrit ci j ra vagy az anyag sszet telre visszavezethet irrit ci l phet fel Meghat rozott betegcsoport Az eg szs g gyi szakemberek a rendelkez sre ll m retek s a sz ks ges funkci k javallato...

Page 33: ...ekkel szeretn egyidej leg haszn lni egyeztessen a kezel orvos val pol si tmutat sok Ne hordja a term ket v zben K rj k a t p z rat tiszt t s el tt z rja le A szappanmaradv ny a kr mek vagy ken cs k ir...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 medi SAS 45 medi clean 30 C medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Page 35: ...medi...

Page 36: ...30 medi...

Page 37: ...45 30 45 30 45 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...ikiem ortopedycznym Nie nosi produktu na otwartych ranach i zak ada go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej Medical Devices Act Fontos tmutat sok Az orvostechnikai eszk zt arra tervezt k...

Reviews: