background image

cubierta de la articulación.

Advertencia importante 

Modifique los límites de extensión y 
flexión sólo de  acuerdo con las 
instrucciones de su médico. Para evitar 
una hiperextensión, se deben utilizar 
siempre cuñas de extensión o cuñas de 
0º. Las cuñas proporcionan a la ortesis el 
radio de movimiento exacto. En caso de 
 relaciones de tejidos blandos  difíciles, 
puede ser  preciso, en función de la 
compresión de los tejidos blandos, 
utilizar una cuña mayor, para  limitar el 
 movimiento de la rodilla al radio 
deseado. Preste  atención también a la 
posición correcta de las  articulaciones 
de la ortesis: el centro de la articulación 
debe encontrarse a la altura del borde 
superior de la rótula. La articulación 
debe estar situada detrás de la línea 
media lateral de la pierna.  

Instrucciones de colocación

• 

Abra todos los cinturones y ambos 
cierres adhesivos. 

• 

Doble su pierna en forma de ángulo 
con una inclinación de aprox. 45º.
Enrolle la órtesis en la pierna de modo 
ajustado desde atrás y cierre ambos 
cierres adhesivos (Figura 1).

• 

Tenga en cuenta que la rótula quede 
centrada en el agujero para la rótula

• 

Los centros de las articulaciones de la 
órtesis deberían quedar a la altura de 
la parte superior de la rótula y un poco 
por detrás de la línea media lateral de 
la pierna (figura 2).

• 

Cierre ahora ambos cinturones, 
comenzando con el inferior y 
finalizando con el superior (figura 3).

• 

Si es posible, dé un par de pasos y 
compruebe de nuevo la correcta 
colocación (figura 4) de la órtesis. En 
caso necesario, corrija el ajuste de la 
órtesis a la pierna.

Instrucciones de lavado 

Antes de lavar, cerrar los cierres 

adhesivos y retirar las tablillas 
articuladas. Los restos de jabón pueden 
causar irritaciones cutáneas y desgaste 
del material.
•  Lave el producto a mano, 

preferiblemente con el detergente 
medi clean.

•  No blanquear.
•  Secar al aire.
•  No planchar.
•  No limpiar en seco.

    

Instrucciones de almacenamiento

Por favor, guardar el producto en lugar 
seco y protegido del sol.

    

 

Composición

Poliamida, elastodieno, PU, aluminio, 
poliéster

Garantía

La garantía del fabricante se anulará en 
caso de un empleo no previsto. Deberá 
tener en cuenta al respecto las 
indicaciones de seguridad y las 
instrucciones de este manual.

Eliminación

Este producto puede eliminarse  
junto con la basura doméstica. 

En caso de reclamaciones relacionadas 
con el producto, tales como daños en el 
tejido de punto o defectos en el ajuste, 
póngase en contacto directamente con 
su distribuidor médico. Solo se 
notifi carán al fabricante y a la autoridad 
competente del Estado miembro los 
incidentes graves que puedan provocar 
un deterioro significativo de la salud o la 
muerte. Los incidentes graves se definen 
en el artículo 2, n.º 65 del Reglamento 
(UE) 2017/745 (MDR). La trazabilidad del 
producto se garantiza con el código  
UDI 

 .

Español

E011578_AAL_protect_ST_III.indd   9

15.03.21   13:39

Summary of Contents for protect.St

Page 1: ...nebo prodejnu kde jste v robek zakoupili V robek nenoste na otev en ch ran ch a pou vejte jen podle p edchoz ho l ka sk ho n vodu Va na upozorenja Medicinski proizvod je namijenjen za upotrebu isklju...

Page 2: ...tabilit ten Nach Meniskusverletzungen Bei Kniegelenkarthrose Kontraindikationen Zur Zeit nicht bekannt Risiken Nebenwirkungen Es kann bei fest anliegenden Hilfsmit teln zu rtlichen Druckerscheinungen...

Page 3: ...ein paar Schritte und pr fen nochmals den richtigen Sitz der Orthese Bild4 Gegebenenfalls korrigieren sie den Sitz der Orthese am Bein Pflegehinweise Klettverschl sse bitte vor dem Waschen schlie en...

Page 4: ...should provide care to the adults and children applying the available information on the measurements sizes and necessary functions indications and in line with the information provided by the manufa...

Page 5: ...the brace at the leg if required Care instructions Please close the hook and loop fasteners before washing and remove the ortheses Soap residues lotions and ointments can cause skin irritation and mat...

Page 6: ...l accessoire Groupe de patients pr vu Les professionnels de la sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles disponibles et les fonctions indications requises sur la base des i...

Page 7: ...erminant par la sangle sup rieure photo 3 Si possible marchez quelques pas et v rifiez nouveau le bon positionnement photo 4 de l orth se Si n cessaire rectifiez le positionnement de l orth se sur la...

Page 8: ...ntes previsto Los profesionales sanitarios bajo su propia responsabilidad atender n a los adultos y ni os teniendo en cuenta las dimensiones tama os disponibles y las funciones indicaciones necesarias...

Page 9: ...hora ambos cinturones comenzando con el inferior y finalizando con el superior figura 3 Si es posible d un par de pasos y compruebe de nuevo la correcta colocaci n figura 4 de la rtesis En caso necesa...

Page 10: ...tampa da articula o Indica o importante Altere os limites de extens o e de flex o apenas segundo indica o do seu m dico assistente Para evitar uma protect St Finalidade protect St uma ort tese para o...

Page 11: ...Em caso de press o dos tecidos moles poder ser necess rio colocar uma cunha maior para limitar o movimento do joelho amplitude desejada Dever tamb m ser tomada em conta a posi o correcta das articula...

Page 12: ...en het product voor volwassenen en kinderen rekening houdend met de beschikbare maten groottes de vereiste functies indicaties en de informatie van de fabrikant op eigen verantwoording Scharnierinstel...

Page 13: ...rrigeer eventueel de bevestiging van de orthese aan het been Wasinstructies Gelieve de klittenband voor het wassen te sluiten en de gewrichtsspalken te verwijderen Zeepresten kunnen leiden tot huidirr...

Page 14: ...disponible m l st rrelser og de n dvendige funktioner indikationer p eget ansvar voksne og b rn under hensyntagen til fabrikantens oplysninger Indstilling af flexions og extensionsbegr nsninger Exten...

Page 15: ...berester kan fremkalde hudirritationer og materialeslid Produktet skal h ndvaskes fortrinsvist med medi clean vaskemiddel M ikke bleges Luftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk Opbevaringsins...

Page 16: ...produkterna under deras ansvar utifr n de tillg ngliga m tten storlekarna och de n dv ndiga funktionerna indikationerna till vuxna och barn med beaktande av tillverkarinformationen Inst llning av fle...

Page 17: ...tion och materialf rslitning Produkten kann anv ndas i b de s toch saltvatten Tv tta produkten f r hand f retr desvis med medi clean tv ttmedel F r ej blekas L t lufttorka F r ej strykas F r ej kemtv...

Page 18: ...ikac dosp l a d ti se zohledn n m informac v robce ve sv odpov dnosti Nastaven flexe a extenze Exten n omezovac kl ny omezen nata en 0 10 20 30 45 Flek n omezovac kl ny omezen ohybu 0 10 20 30 45 60 7...

Page 19: ...eri lu V robek perte v ruce a nejl pe za pou it prac ho prost edku medi clean Neb lit Su it na vzduchu Ne ehlit Chemicky ne istit Pokyny pro skladov n V robek skladujte na such m m st chr n n m p ed p...

Page 20: ...o a a Postavljanje ograni enja fleksije i ekstenzije Grani nici ekstenzije ograni avanje pru anja 0 10 20 30 45 Grani nici fleksije ograni avanje pregibanja 0 10 20 30 45 60 75 90 Mogu nost imobilizac...

Page 21: ...zvati iritacije ko e i tro enje materijala Proizvod perite ru no po mogu nosti sredstvom za pranje medi clean Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski Upute za skladi tenje uvati...

Page 22: ...protect St protect St 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 2...

Page 23: ...3 4 0 45 1 2 3 4...

Page 24: ......

Page 25: ...echanicznego uszkodzenia sk ry przede wszystkim w zwi zku z potliwo ci lub sk adu materia owego Docelowa grupa pacjent w Pracownicy s u by zdrowia opatruj osoby doros e i dzieci na w asn odpowiedzialn...

Page 26: ...ymetrii nogi Rysunek 2 Zapi obydwa paski najpierw dolny a nast pnie g rny Rysunek 3 Je eli to mo liwe przebiec par metr w i ponownie sprawdzi prawid owe osadzenie ortezy Rysunek 4 W razie potrzeby sko...

Page 27: ...adzi do znacz cego pogorszenia stanu zdrowia lub do mierci Powa ne incydenty zdefiniowano w artykule 2 pkt 65 rozporz dzenia UE 2017 745 w sprawie wyrob w medycznych Identyfikowalno produktu jest gwar...

Page 28: ...ks ges funkci k javallatok alapj n feln tteket s gyermekeket l tnak el saj t felel ss gre a gy rt i inform ci k figyelembev tel vel Hajl t si s ny jt si korl toz sok be ll t sa Ny jt st korl toz kek...

Page 29: ...t s anyagkop st okozhatnak A term ket aj nlott medi clean mos szerrel k zzel mosni Feh r teni tilos Hagyja a leveg n megsz radni Ne vasalja Vegyi tiszt t sa tilos T rol si tmutat Az ort zist sz raz he...

Page 30: ...ju raspolo ivih mera veli ina i neophodnih funkcija indikacija uz uzimanje u obzir informacija proizvo a a Pode avanje grani nika za pregib i rastezanje Klinovi za ograni enje rastezanja granica elast...

Page 31: ...gornji Ukoliko je mogu e napraviti par koraka i jo jednom proveriti da li je ortoza ispravno stavljena slika 4 Po potrebi korigovati ortozu na nozi Uputstvo za pranje i ak zatvara e pre pranja zatvor...

Page 32: ...zpolo ljivih mer velikost in potrebnih funkcij indikacij oskrbujejo odrasle in otroke Nastavitev odklonov za upogibanje ekstenzijo Nastavitev zasko k za dolo anje odklona pri ekstenziji 0 10 20 30 45...

Page 33: ...zdr evanje Sprimne trakove pred pranjem zapnite in odstranite kovinske dele kolenske opornice Ostanki mila detergenta losjonov in mazil lahko dra ijo ko o in po kodujejo pletivo Proizvod perite ro no...

Page 34: ...45 1 2 3 4 medi...

Page 35: ...45 30 20 10 0 90 75 60 45 30 20 10 0 45 30 20 10 0 1 10 2 3 4 0 protect St protect St...

Page 36: ...kompetenci o etria dospel ch a deti na z klade dostupn ch rozmerov ve kost a potrebn ch funkci indik ci pri om zoh adnia pokyny v robcu Nastavenie flexie a extenzie Exten n obmedzovacie kliny obmedzen...

Page 37: ...ohyb kolena obmedzil na po adovan r dius Dbajte na spr vnu polohu k bov ort zy Stred k ba by mal by vo v ke hornej hrany pately K b mus by umiestnen za bo nou stredovou l niou dolnej kon atiny N vod n...

Page 38: ...cul articula iei Indica ie important Modifica i limitatoarele de extensie i flexiune numai la indica ia medicului protect St Destina ia utiliz rii protect St este o ortez de genunchi scurt cu limitato...

Page 39: ...ea de mi care exact n cazul caracteristicilor dificile ale p r ilor moi determinate de comprimarea p r ilor moi poate fi necesar s fie montat o pan mai mare pentru a limita mi carea genunchiului la am...

Page 40: ...45 1 2 3 4 medi clean 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660638...

Page 41: ...45 30 20 10 0 90 75 60 45 30 20 10 0 45 30 20 10 0 1 10 2 3 4 0 protect St protect St...

Page 42: ...porablja ve kot en bolnik proizvajalec izdelka ne more ve jam iti za njegovo ustreznost e med no enjem proizvoda ob utite veliko bole ino ali pa se pojavi neprijeten ob utek proizvod snemite in se tak...

Reviews: