medi Genumedi PSS Manual Download Page 26

Genumedi

® 

PSS

Kullanım amacı 

Genumedi PSS, patella kayma yolunu etkilemek için kullanılan bir 
ortezdir.

Endikasyonlar

Patella kayma yolunun etkilenmesi gereken tüm endikasyonlar, 
örneğin:

• 

Patellar tendinit (Jumper's knee, koşucu dizi)

• 

Osgood-Schlatter hastalığı

• 

Patellofemoral ağrı sendromu

Kontrendikasyonları

Bugüne kadar bilinen yok.

Riskler / Yan etkiler

Ancak yardımcı aletler sıkı olduğunda, yerel basınç belirtileri veya 
damar ya da sinirlerin daralması görülebilir. Bu nedenle aşağıdaki 
durumlarda uygulama öncesinde tedavi eden doktorla görüşmeniz 
önerilir:

• 

Uygulama bölgesinde cilt hastalığı veya yaralanması var ise (ör. fazla 
ısınma, şişme veya kızarma gibi iltihaplanma göstergeleri olduğunda)

• 

Bacaklarda duyu kaybı ve dolaşım bozuklukları (örn. diyabet 
hastalarında, varislerde)

• 

Lenf drenajı rahatsızlıkları ve uygulama alanının dışında kalan 
yumuşak dokularda belirgin olmayan şişmeler

Ancak yardımcı aletler sıkı olduğunda, ciltte cildin mekanik olarak tahriş 
olması sonucunda veya malzemenin bileşeninden kaynaklanan, 
(özellikle ter oluşmasıyla bağlantılı olarak) yerel tahrişler veya 
iritasyonlar görülebilir.

Öngörülen hasta grubu

Sağlık mesleklerinde çalışanlar, üreticinin bilgilerini dikkate alarak 
yetişkin ve çocuklara, kullanıma sunulan ölçüler/boylar ve gerekli 
fonksiyonlar/endikasyonlar yardımıyla ve kendi sorumlulukları altında 
bakar.

Kullanım bilgisi

Bandajlar en büyük etkilerini bedensel aktivite sırasında gösterirler.
Genelde bandajlar bütün gün kullanılabilir. Ancak bu kendi kullanım
hissinize göre ve de dizin otururken 70°'nin üzerinde bükülmemesi
şartıyla yapılmalıdır. Uzun süreli dinlenme molalarında (örn., uzun süre
oturma / araba yolculuğu, uyku) bandajlar çıkartılmalıdır.

Bandaj suda kullanım için uygundur. Lütfen ardından ürünü iyice
durulayınız.

Takılması / Çıkarılması

• 

Her iki kayışı açın.

• 

Yan sağlamlaştırma çubuklarının üst ucunu başparmaklarınız ile 
içten tutun (Şekil 1).

• 

Bandajı, her iki silikon yastık diz kapağını ortalayacak ve baskı 
uygulamadan kavrayacak şekilde dizin üstüne çekin. Daha küçük olan 
yastığın (tendon yastığı) diz kapağının altındaki patella tendonun 
altında kalmasına konumlandırma sırasında özellikle dikkat edin. 
(Şekil 2 + 3).

• 

Şimdi dizinizi hafifçe kırın ve ön kayışı kapatın. Kayışı kapatırken 
kayışın küçük yastığın üzerinde bulunduğundan emin olun (Şekil 4).

• 

Ardından arka kayışı kapatın (Şekil 5).

• 

Kayışın uzunluğu, kesilerek size uygun hâle getirilebilir. Bunun için 
kayışların uç kısımlarındaki cırt cırtları açıp kayışları size uygun 
şekilde kesin (Şekil 6).

• 

Son olarak bandajın doğru bir şekilde oturup oturmadığını kontrol 
edin.

• 

Bandajı çıkarmak için ilk önce kayışların ikisini de açın. Ardından 
bandajı alt kenarından tutarak aşağıya doğru çekin (Şekil 7).

Türkçe

E012739_Genumedi_PSS.indd   26

21.12.20   12:28

Summary of Contents for Genumedi PSS

Page 1: ...ge individuel S il est utilis pour le traitement de plusieurs patients le fabricant d cline toute responsabilit Si des douleurs extr mes ou une sensation de g ne devaient se manifester durant l utilis...

Page 2: ...rden Dies sollte aber nach dem eigenen Tragegef hl sowie der Ma gabe erfolgen dass das Knie im Sitzen nicht ber 70 angewinkelt wird Bei l ngeren Ruhepausen z B langes Sitzen Autofahrten Schlafen sollt...

Page 3: ...amid Polyester Elastan Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwen dung Beachten Sie dazu auch die entsprechenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsa...

Page 4: ...aring Supports are most beneficial during physical activity The support can in principle be worn throughout the day This must depend on how comfortable the wearer is Moreover the knee may not be bent...

Page 5: ...responding safety information and instructions in this manual Disposal The product can be disposed of in the domestic waste Your medi team Wishes you a speedy recovery In the event of any complaints r...

Page 6: ...s informations du fabricant sous leur propre responsabilit Conseils de port Les bandages offrent l effet le plus b n fique lors d une activit physique En principe le bandage peut tre port tout au long...

Page 7: ...vitez une exposition directe au soleil Composition Polyamide polyester lasthanne Responsabilit Toute utilisation non conforme annule la responsabilit du fabricant Veuillez cet effet consulter galement...

Page 8: ...es indicaciones necesarias y siguiendo la informaci n proporcionada por el fabricante Utilizaci n Los vendajes ejercen su m ximo efecto durante la actividad f sica Como norma general el vendaje se pue...

Page 9: ...lugar seco y protegido del sol Composici n Poliamida poli ster elastodieno Garant a La garant a del fabricante se anular en caso de un empleo no previsto Deber tener en cuenta al respecto las indicaci...

Page 10: ...o de uso S o obtidos resultados mais eficazes quando usadas durante a actividade f sica Por norma a joelheira pode ser utilizada durante todo o dia No entanto a utiliza o deve ser feita de acordo com...

Page 11: ...i o Poliamida poli ster elastano Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e...

Page 12: ...ini tenendo conto delle informazioni del produttore Modalit d uso La maggiore azione viene esercitata dalle fasciature durante l attivit fisica In linea di massima la fasciatura pu essere indossata pe...

Page 13: ...Avvertenze per la conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione Poliammide poliestere Elastan Responsabilit La responsabilit del produttore d...

Page 14: ...ns lichamelijke activiteiten Principieel kan de bandage de hele dag worden gedragen Daarbij moet u echter handelen volgens uw eigen draaggevoel en er op letten dat uw knie in zitpositie niet meer dan...

Page 15: ...deskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbetreffende veiligheidsinstructies en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Afvalverwijdering U kunt het product bij het huishoudelijke afval do...

Page 16: ...e dagen men kun hvis man selv f ler at det er behageligt og kn et ikke b jes mere end 70 i siddende stilling Ved l ngere hvilepauser f eks hvis man sidder k rer bil i l ngere tid eller sover b r banda...

Page 17: ...tet kan bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Deres medi Team nsker Dem god bedring I tilf lde af reklamationer i forbindelse med produktet som f eks skader p strikvaren eller mang...

Page 18: ...get kan d rf r i princip anv ndas hela dagen men vi rekommenderar att det tas av vid l ngre vilopauser till exempel n r du sitter l nge ker bil eller sover Bandaget kan anv ndas i b de salt och klorva...

Page 19: ...ed hush llsavfall Ditt medi Team nskar dig god b ttring Vid reklamationer i samband med produkten till exempel vid skador i v vnaden eller fel i passformen v nligen kontakta din terf rs ljare av sjukv...

Page 20: ...pocit z no en a skute nost e se koleno vsed nesm oh bat v ce ne 70 P i del ch klidov ch p est vk ch nap p i del m sed n j zd autem sp nku by se ort za m la odkl dat Band je vhodn i pro pou it ve vod...

Page 21: ...robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V t m medi V m p eje rychl uzdraven V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap klad po kozen pletu nebo vady p il havosti se pros m obra te p mo...

Page 22: ...ju te prema mjerilu da se koljeno pri sjedanju ne sagiba vi e od 70 Kod du eg mirovanja napr dugog sjedanja vo nje u automobilu spavanja banda u valja skinuti Banda a se mo e nositi u vodi Molim zatim...

Page 23: ...uporabu Zbrinjavanje Proizvod se mo e odlo iti s ku anskim otpadom Va medi Team eli Vam brzo ozdravljenje U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje...

Page 24: ...Genumedi PSS Genumedi PSS 70 1 2 3 4 5 6 7...

Page 25: ...Clima Comfort medi clean 30 C f 9 4 medi...

Page 26: ...an ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar alt nda bakar Kullan m bilgisi Bandajlar en b y k etkilerini bedensel aktivite s ras nda g sterirler...

Page 27: ...deterjan yla ve yumu at c kullanmadan ama r makinesinde koruyucu modda y kay n A artmay n A k havada kurutun t lemeyin Kuru temizleyiciye vermeyin f 9 4 Saklama L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay...

Page 28: ...pno ci konkretnych rozmiar w wielko ci oraz niezb dnymi funkcjami wskazaniami uwzgl dniaj c przy tym informacje udzielone przez producenta Wskaz wki dotycz ce noszenia Maksymaln skuteczno opaski osi...

Page 29: ...Sk ad materia u Poliamide poliester elastan Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze s...

Page 30: ...Genumedi PSS Genumedi PSS Osgood Schlatter 70 1 2 3 4 5 6 7...

Page 31: ...Clima Comfort medi clean 30 C f 9 4 medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 32: ...aktivit s k zben rik el Alapesetben a k t st eg sz nap lehet hordani De ennek ahhoz kell igazodnia hogy milyennek rzi a visel s t valamint ahhoz hogy a t rd l helyzetben legfeljebb 70 ban lehet behajl...

Page 33: ...n vegye figyelembe a jelen haszn lati tmutat ban tal lhat megfelel biztons gi tudnival kat s utas t sokat is rtalmatlan t s A term ket a h ztart si hullad kba dobhatja A medi Team gyors gy gyul st k v...

Page 34: ...okom itavog dana Tu se me utim treba upravljati prema sopstvenom ose aju pri no enju kao i prema merilu da se koleno pri sedenju ne treba savijati za vi e od 70 Za vreme du ih mirovanja npr dugog sede...

Page 35: ...ormacije o uvanju Ortezu uvati na suvom mestu i za tititi od direktnog zra enja sunca Sastav materijala Poliamida poliestera elastana Garancija Garancija proizvo a a prestaje da va i u slu aju nenamen...

Page 36: ...Genumedi PSS Genumedi PSS 70 n 1 2 3 4 5 6 7...

Page 37: ...Clima Comfort medi clean 30 C f 9 4 medi...

Page 38: ...rabnik Naj opozorimo da koleno med sedenjem ne sme biti pokr eno za ve kot 70 Banda o snemite ko ste dalj asa neaktivni ko na primer dalj asa sedite med vo njo avtomobila ali med spanjem Banda o lahko...

Page 39: ...opozorila in navodila v teh navodilih za uporabo Odstranjevanje Izdelek se sme odstraniti med gospodinjske odpadke Ekipa medi Vam eli imprej nje okrevanje V primeru reklamacij v zvezi s tem izdelkom...

Page 40: ...n ch funkci indik ci pri om zoh adnia pokyny v robcu Pokyny pre nosenie Najv inok band e dosahuj po as fyzickej aktivity V z sade m ete band nosi celodenne Rozhoduj ci je v ak pocit z nosenia a skuto...

Page 41: ...u zanik pri pou van ktor nezodpoved ur en mu elu Dodr iavajte pritom aj pr slu n bezpe nostn upozornenia a pokyny v tomto n vode na pou itie Likvid cia V robok m ete zlikvidova ako domov odpad V t m m...

Page 42: ...Clima Comfort medi 30 f 9 4 medi...

Page 43: ...Genumedi PSS Genumedi PSS 70 1 3 2 4 5 6 7...

Page 44: ...Genumedi PSS Genumedi PSS 70 1 2 3 4 5 6 7 medi clean 30 C f 9 4...

Page 45: ...medi...

Page 46: ...lor m rimilor disponibile i a func iilor indica iilor necesare prin considerarea informa iilor produc torului Instruc iuni de folosire Corsetul are eficien a cea mai mare n timpul activit ii fizice n...

Page 47: ...azele directe ale soarelui Compozi ia materialului Poliamid poliester elastan Responsabilitate Responsabilitatea produc torului se anuleaz n cazul utiliz rii neconforme cu destina ia Respecta i pentru...

Page 48: ...f 9 4 medi...

Page 49: ...Genumedi PSS Genumedi PSS Jumper s knee 70 1 3 2 4 5 6 7 Cli ma Comfort 30...

Page 50: ...obratite se nadle nom lekaru ili ortopedskom tehni aru Ulo ak nemojte nositi na otvorenim ranama i nosite ga samo prema dobijenom medicinskom uputstvu Pravilno postavljanje je va no za ispravno funkc...

Reviews: