medi Epico active Instructions For Use Manual Download Page 2

Ellenbogengelenks mittels polyzentri-
scher Gelenkschienen. Sie bietet Schutz 
vor unzuträglichen Varus- und 
Valguskräften und sichert das Gelenk 
optional mittels Gelenkkeilen zur 
Flexions- und Extensionsbegrenzung.

Einstellen von Flexions- und 

Extensionsbegrenzung und Anpas-

sung (Nur vom Orthopädietechniker 

durchzuführen)

Extensionsbegrenzungskeile, E 
(Streckbegrenzung): 10°, 20°, 30°, 45°
Flexionsbegrenzungskeile, F (Beugebe-
grenzung): 45°, 60°, 75°, 90°
•  In Ihrer Ellenbogenorthese sind 20° 

Extensionskeile vorinstalliert.

•  Um die Keile zu wechseln, ziehen Sie 

die Gelenkschienen am oberen Ende 
(Gurt 2) aus den seitlichen Gelenkta-
schen (Abb. 1).

•  Stecken Sie die Flexionskeile (F) und 

anschließend die gewünschten 
Extensionskeile (E) seitlich in die 
Gelenke und befestigen Sie diese mit 
den beiliegenden Schrauben (Abb. 2). 

•  Die seitlichen Gelenkschienen 

bestehen aus Aluminium und können 
bei Bedarf geschränkt werden.

•  Stecken Sie die Gelenkschienen, mit 

dem schmalen Ende zuerst, wieder in 
die Gelenktaschen und stellen Sie 
sicher, dass die Lasche der Gelenkta-
sche das obere Ende des Gelenkes 
umschließt (Abb. 3).

Anziehanleitung

• 

Öffnen und lockern Sie alle Gurte. 
Ziehen Sie die Orthese über den leicht 
gebeugten Arm. Die Handfläche zeigt 
dabei nach oben (Abb. 4).

• 

Die Hilfslinie sollte sich auf Höhe der 
Ellenbogenbeuge befinden (Abb. 5). 
Prüfen Sie den korrekten Sitz der 
Orthese durch Beugen und Strecken 
des Ellenbogens.

• 

Schließen Sie alle Gurtenden in der 
richtigen Reihenfolge (s. Nummerie-

medi Epico  

active

Zweckbestimmung  

Die medi Epico active ist eine Ellenbo-
genorthese. Das Produkt ist ausschließ-
lich zur orthetischen Versorgung des 
Ellenbogens einzusetzen und nur für den 
Gebrauch bei intakter Haut oder 
sachgemäßer Wundversorgung 
einzusetzen. 

 

Indikationen

• 

Frühfunktionelle Behandlung bei 
konservativer Therapie nach rein 
ligamentärer Ellenbogenluxation mit 
medialer und/oder lateraler Ellbogen-
instabilität

• 

Konservativer Einsatz zur Vermeidung 
von rezidivierenden Ellenbogenluxati-
onen

• 

Post-operativer Einsatz bei Osteo-
chondrosis dissecans 

• 

Post-operativer Einsatz nach 
operativer Knorpeltherapie

• 

Post-operativer Einsatz nach 
operativer Bandnaht oder -plastik 

Kontraindikationen

Absolute Kontraindikationen:

• 

Wundheilungsstörungen und 
Wundinfekte

• 

Hautdefekte bei offenen Verletzungen

• 

Begleitende neurologische Schäden, 
z.B. N. ulnaris

• 

Kompartmentsyndrom

Relative Kontraindikationen:

• 

Lymphabflußstörungen

• 

Allergie auf Materialien/ Inhaltsstoffe

• 

Lokale Reizungen

Wirkungsweise

Die Ellenbogenorthese dient der 
Führung und Stabilisierung des 

medi Ukraine LLC
Tankova Str. 8, office 35
Business-center „Flora Park“
Kiev 04112
Ukraine
T +380 44 591 11 63
F +380 44 392 73 73
[email protected]
http://medi.ua

medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
T +1-336 4 49 44 40
F +1-888 5 70 45 54
[email protected]
www.mediusa.com

Deutsch

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3

Abb. 5

Abb. 6

Abb. 4

Abb. 7

Abb. 8

E013602_Epico_active.indd   2

13.06.18   09:32

Summary of Contents for Epico active

Page 1: ...ou uma sensa o desagrad vel durante a utiliza o por favor consulte imediatamente o seu m dico ou t cnico ortop dico N o use o produto sobre feridas abertas e utilize o apenas sob recomenda o m dica A...

Page 2: ...er Orthese durch Beugen und Strecken des Ellenbogens Schlie en Sie alle Gurtenden in der richtigen Reihenfolge s Nummerie medi Epico active Zweckbestimmung Die medi Epico active ist eine Ellenbo genor...

Page 3: ...l sse bitte vor dem Waschen schlie en und die Gelenkschienen entfernen Abb 1 Seifenr ckst nde Cremes oder Salben k nnen Hautirritati onen und Materialverschlei hervorru fen Waschen Sie das Produkt vor...

Page 4: ...e line should be level witFh the bend in your elbow fig 5 Check that the support is positioned correctly by bending and straightening your elbow Fasten all of the ends of the straps in the correct ord...

Page 5: ...se skin irritation and material wear Wash the product by hand preferably using medi clean washing agent Do not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean Storage instructions Keep the...

Page 6: ...rez et desserrez toutes les sangles Enfilez l orth se sur le bras l g rement pli Ce faisant la paume de la main est tourn e vers le haut Fig 4 La ligne rep re doit tre situ e la hauteur du pli du coud...

Page 7: ...g 1 Les restes de savon de cr me ou de pommades peuvent causer des irritations cutan es et une usure pr matur e du mat riau Laver le produit la main de pr f rence en utilisant le d tergent medi clean...

Page 8: ...uedar a la altura de la flexi n del codo fig 5 Compruebe el asiento correcto de la rtesis doblando y extendiendo el codo Cierre todos los extremos de las correas en la secuencia correcta siguiendo la...

Page 9: ...eden causar irritaciones cut neas y desgaste del material Lave el producto a mano preferiblemente con el detergente medi clean No blanquear Secar al aire No planchar No limpiar en seco Instrucciones d...

Page 10: ...dobrado A palma da m o est virada para cima fig 4 A linha auxiliar deve coincidir com a altura da articula o do cotovelo fig 5 Verifique se a ort tese est bem colocada flexionando e esticando o cotov...

Page 11: ...fig 1 Restos de sab o podem causar irrita es cut neas e desgaste precoce do material Preferencialmente lave o produto m o com detergente medi clean N o usar branqueadores Deixar secar ao ar N o passar...

Page 12: ...prima con le estremit pi strette nelle tasche e accertarsi che la linguetta della tasca circondi l estremit superiore dell articolazione fig 3 Istruzioni per l applicazione Aprire e allentare tutti i...

Page 13: ...icate esternamente tra la tasca articolare e il braccio fig 8 Indicazioni per la manutenzione Chiudere le chiusure a Velcro prima di lavare e rimuovere le aste dell imbottitura fig 1 Residui di sapone...

Page 14: ...ij naar boven afb 4 De hulplijn dient ter hoogte van de elleboogplooi te zitten afb 5 Controleer of de orthese correct zit door de elleboog te plooien en te strekken Sluit alle riemen in de juiste vol...

Page 15: ...tot huidirritatie en slijtage van het materiaal Was het product met de hand bij voorkeur met medi clean wasmiddel Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen Bewaarinst...

Page 16: ...elt ved at sk re den til bn hertil burrelukningerne i seleenderne og sk r tilsvarende et stykke af selen af afb 7 Efter behov kan de vedlagte polstre anbringes p ydersiden mellem ledlomme og arm afb 8...

Page 17: ...M ikke reng res kemisk Opbevaringsinstruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod direkte sollys Materialesammens tning Aluminium polyamid elasthan polyurethan Ansvar Fabrikantens ansvar bortfalder i t...

Page 18: ...sb jningen avb 5 Kontrollera att otrosen sitter ordentligt genom att b ja och str cka p armb gen F rslut alla nder av remmarna i r tt ordning se numreringen och kontrollera igen att otrosen sitter kor...

Page 19: ...litning Tv tta produkten f r hand f retr desvis med medi clean tv ttmedel F r ej blekas L t lufttorka F r ej strykas F r ej kemtv ttas F rvaring F rvara produkten torrt och uts tt den inte f r direkt...

Page 20: ...p ist ihnut m K tomu rozepn te such zipy na konc ch popruhu a pat i n popruh zkra te obr 7 V p pad pot eby m ete na vn j stran mezi kapsou kloubu a pa pou t p ilo en pol t ky obr 8 medi Epico active I...

Page 21: ...clean Neb lit Su it na vzduchu Ne ehlit Chemicky ne istit Pokyny pro skladov n V robek skladujte na such m m st chr n n m p ed p m mi slune n mi paprsky Materi lov slo en Hlin k polyamid elastan PU R...

Page 22: ...ponovno provjerite dosjedanje sl 6 Duljina remena mo e se podesiti pojedina no rezanjem U tu svrhu otvorite i ak zatvara e na krajevima pojasa te skratite remen na potrebnu duljinu sl 7 Po potrebi mo...

Page 23: ...vite su iti na zraku Ne gla ajte Ne istite kemijski Upute za skladi tenje uvati na hladnom suhom mjestu za ti eno od svjetlosti Sastav materijala Aluminijum poliamidno vlakno elastansko vlakno PU Jams...

Page 24: ...E 10 20 30 45 F 45 60 75 90 20 2 1 F E 2 3 4 medi Epico active medi Epico active...

Page 25: ...5 6 7 8 1 medi clean medi...

Page 26: ...and rmaya bak n kapat n ve yerine d zg n bir ekilde oturup oturmad n tekrar kontrol edin ekil 6 Bant uzunlu u kesilerek zel olarak uyarlanabilir Bunun i in bant u lar ndaki c rt c rt ba lant lar a n v...

Page 27: ...n Beyazlat c kullanmay n Havada kurumaya b rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Saklama L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n z ve do rudan g ne ndan koruyunuz Materyal Al minyum polyamit ela...

Page 28: ...bowe do kieszeni przegubowych rozpoczynaj c od w skiego ko ca po czym zapewni aby cznik kieszeni przegubowej obejmowa g rny koniec przegubu ilustr 3 Instrukcja zak adania Rozpi i poluzowa wszystkie pa...

Page 29: ...m nale y pami ta o zapi ciu mocowania na rzep i wyj ciu szyny z przegubem rys 1 Resztki detergentu mog powodowa podra nienia sk ry oraz uszkadza materia Do prania wy ci ki i pokrycia najlepiej u ywa r...

Page 30: ...etky konce popruhov v spr vnom porad pozri slovanie a znova skontrolujte i spr vne sed obr 6 D ka popruhu sa d pristrihnut m individu lne prisp sobi Na to otvorte such zipsy na koncoch popruhov a pop...

Page 31: ...erte ru ne najlep ie prac m prostriedkom medi clean Nebie te Su te na vzduchu Ne ehlite Ne istite chemicky Pokyny na skladovanie Ort zu skladujte v suchu a chr te pred priamym slne n m iaren m Materi...

Page 32: ...7 8 1 medi medi...

Page 33: ...20 10 E 45 30 45 F 90 75 60 20 2 1 F E 2 3 4 5 6 medi Epico active medi Epico active...

Page 34: ...20 2 1 F E 2 3 4 5 6 7 8 1 medi clean medi Epico active medi Epico active E 10 20 30 45 F 45 60 75 90...

Page 35: ...medi...

Page 36: ...or ndoit n acest proces suprafa a m inii indic n sus fig 4 Linia ajut toare trebuie s se g seasc la n l imea ndoirii cotului fig 5 Verifica i a ezarea corect a ortezei prin ndoirea i ntinderea cotului...

Page 37: ...e pielii i uzura materialului Sp la i de m n pernu ele c ptu eala de preferin cu detergent medi clean Nu folosi i n lbitor Usca i n mod natural la aer Nu l c lca i Nu l cur a i chimic Instruc iuni de...

Page 38: ...1 medi clean medi...

Page 39: ...E 45 30 20 10 F 90 75 60 45 20 2 1 F E 2 3 4 5 6 7 8 medi Epico active medi Epico active N ulnaris...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: