background image

Önemli uyarı

Bu ürün tıbbi cihaz 

 kategorisine girer ve yalnızca hastalar   üzerinde kullanılmalıdır. Aynı ortezin birden fazla 

hastada kullanılması durumunda tıbbi ürünlere düzenleme getiren kanunun anladığı anlamda üreticinin üründen 

kaynaklanan sorumluluğu sona erer. Taşıma sırasında aşırı ağrı ve rahatsızlık duygusu görülmesi durumunda, lütfen 

derhal doktor veya ortopedi teknisyenini arayınız. Bandajın tıbbi fonksiyonunu azaltmaması için asla yapısının 

değiştirilmemesi gereklidir. Bu gibi durumlarda (örneğin dikişinin sökülmesi gibi) üretici garantimiz sona erer.

Ważne wskazówki

Produkt medyczny 

 jest przeznaczony wyłącznie do zastosowania w przypadku jednego pacjenta  . W przypadku 

stosowania produktu do leczenia więcej niż jednego pacjenta wygasa odpowiedzialność producenta za produkt. W 

razie wystąpienia nadmiernego bólu lub nieprzyjemnego uczucia w trakcie noszenia produkt należy natychmiast 

zdjąć i skonsultować się z lekarzem lub technikiem ortopedycznym. Nie nosić produktu na otwartych ranach i 

zakładać go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej.

Σηµαντικές υποδείξεις

Η όρθωση 

 χρησιμοποιείται για έναν και μοναδικό ασθενή

 

. Αν χρησιμοποιείται για περισσότερους του ενός 

ασθενούς, η ευθύνη του παραγωγού για το προϊόν, σύμφωνα με τον περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων νόμο (Medical 

Devices Act) ακυρώνεται. Εάν παρουσιασθούν υπερβολικοί πόνοι ή ενοχλήσεις κατά τη διάρκεια της χρήσης, διακόψτε 

αμέσως τη χρήση του νάρθηκα και συμβουλευθείτε το γιατρό σας ή τον ορθοπεδικό τεχνικό σας. Μην φοράτε τον νάρθηκα 

πάνω από ανοιχτές πληγές, και χρησιμοποιείτε το μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού σας.

Fontos útmutatások

Az orvostechnikai

 

 eszközt arra tervezték, hogy egyetlen beteg használja

 

. Ha több páciens kezelésére használják, 

akkor a gyógyászati terméktörvény értelmében megszűnik a gyártó termékszavatossága. Ha a viselése közben túl nagy 

fájdalom vagy kellemetlen érzés lépne fel, azonnal lépjen kapcsolatba orvosával vagy ortopédiai műszerészével. Ne 

hordja az ortézist nyílt sebeken, és csak előzetes orvosi útmutatás alapján viselje.

Важливі вказівки

Цей медичний виріб

 

 

призначений тільки для використання одним пацієнтом 

 

. У разі використання вироба 

більше, ніж одним пацієнтом гарантії виробника втрачають силу. Якщо при користуванні виробом у Вас виникли 

біль або неприємні відчуття, будь ласка, негайно зніміть його і проконсультуйтеся у лікаря. Не носіть виріб при 

наявності відкритих ран. Застосовуйте виріб тільки відповідно до рекомендації лікаря.

Dôležité upozornenia

Zdravotnícka pomôcka 

 je určená len pre použitie u jedného pacienta  . Ak sa použije na ošetrenie viac ako jedného 

pacienta, zaniká záruka výrobcu. Pokiaľ by sa počas nosenia vyskytli nadmerné bolesti alebo nepríjemný pocit, 

okamžite sa skontaktujte so svojím lekárom alebo ortopedickým technikom. Výrobok nenoste na otvorených ranách a 

používajte ho iba podľa uvedeného medicínskeho návodu.

ةماه تاظحلام

 نوناقل اًقفو ةيراس ريغ تاجتنملا نع ةعنصملا ةكرشلا ةيلوؤسم حبصت ىضرم ةدع جلاعل همادختسا لاح يف .

 

طقف دحاو ضيرم جلاعل 

 يبطلا جتنملا اذه عنص

 ىلع جتنملا  ِدترت لا .روفلا ىلع ةيعانصلا فارطلأا يئاصخأ وأ كبيبط ةراشتسا ىجري ،جتنملا ءادترا ءانثأ حايترلاا مدع وأ هببس فورعم ريغ ملأب روعشلا دنع .ةيبطلا ةزهجلأا

 .طقف ةيبطلا تاميلعتلل اًقفو همدختساو ةحوتفملا حورجلا

重要提示

该产品 

 

仅适于在一名病患身上使用

 

。若有多名病患用其进行治疗,那么制造商将不承担医疗产品法中的产品责

任。若在穿戴期间出现过度疼痛或不适之感,请立即联系您的医生或矫形外科技师。请勿在未愈合伤口上穿戴矫正用
具,并只在事先获得医疗指导的情况下进行穿戴。

Instrucțiuni importante

Produsul medical 

 este destinat utilizării individuale de către un singur pacient  . Dacă se utilizează de că-

tre mai mulţi pacienţi, se pierde garanţia oferită de producător în sensul specificat de Legea produselor medicale. 

Dacă în timpul folosirii produsului apar dureri excesive sau o senzaţie neplăcută, contactaţi medicul dumneavoas-

tră sau tehnicianul ortoped. Nu purtaţi orteza pe răni deschise şi folosiţi-o numai în urma unui consult medical. 

תובושח תורעה

 רצומה תוירחא חוטיב לוטיבל םורגי דחא הלוחמ רתויב לופיטל שומישה .

 

דבלב דחא הלוח לע 

 יאופרה רצומב שמתשהל שי

 רישכמה  תבכרה  תעב  ,תומיענ  יא  תשגרה  וא  ,ריבסל  רבעמ  םיבאכ  ועיפוי  םא  .םייאופור  םירצומ  קוחב  התועמשמכ  ןרציה  לש

 ,םיחותפ םיעצפ לעמ יטותרואה רישכמה תא ביכרהל ןיא .הידפוטרואה יאנכט םע וא הפורה םע ידיימ רשק רוציל שי ,יטותרואה

 

.תיאופר היחנה רחאל קרו

E006503_Armschlinge.indd   46

23.02.21   10:22

Summary of Contents for Armschlinge

Page 1: ...e m decin ou votre technicien orthop diste Ne portez pas le produit sur des plaies ouvertes Ne portez le produit qu uniquement apr s avoir re u les instructions du m decin Advertencia importante El pr...

Page 2: ...ttel von medi Armschlinge Zweckbestimmung Die medi Armschlinge ist eineSchulter gelenkorthese zur Immobilisierung in definierter Position Indikationen Alle Indikationen bei denen eine Ruhigstellung de...

Page 3: ...nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entspre chenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchs an weisung Entsorgung Sie k nnen das Produkt ber den Hausm ll entsorgen...

Page 4: ...tergent without fabric conditioners Do not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean medi Armschlinge Intended purpose The medi Armschlinge is a shoulder joint support for immobilisin...

Page 5: ...aste Your medi Team Wishes you a speedy recovery In the event of any complaints regarding the product such as damage to the fabric or a fault in the fit please report to your specialist medical retail...

Page 6: ...et troubles circulatoires par ex diab te varices Troubles du drainage lymphatique de m me que gonflements d origine incertaine des parties molles situ es en dehors de la zone d application Porter des...

Page 7: ...lez cet effet consulter galement les consignes de s curit et les instructions figurant dans ce mode d emploi Recyclage Vous pouvez liminer le produit avec les ordures m nag res Votre quipe medi vous s...

Page 8: ...plemente hay que desplazar los puntos de gancho y bucle Asimismo puede adquirir adicionalmente una bolsa para el dedo pulgar Fig 5 Instrucciones de lavado Cierre los cierres de gancho y bucle antes de...

Page 9: ...ido del sol Composicion Algod n poliamida Garant a La garant a del fabricante se anular en caso de un empleo no previsto Deber tener en cuenta al respecto las indicaciones de seguridad y las instrucci...

Page 10: ...de tecidos moles fora da rea de aplica o Ao utilizar meios auxiliares demasiado apertados poss vel que seja desenvolvida irrita o cut nea ou inflama o local da pele resultante do atrito mec nico na p...

Page 11: ...ar o produto pelo lixo dom stico A sua equipa medi Deseja lhe um bom restabelecimento Em caso de reclama es relativas ao produto como por exemplo danos na malha ou imperfei es no ajuste contacte diret...

Page 12: ...ossibile ordinare un passante per il pollice Fig 5 Avvertenze per la manutenzione Prima del lavaggio le chiusure a strappo asola uncino devono essere chiuse I residui di sapone possono provocare irrit...

Page 13: ...duttore decade in caso di utilizzo inappropriato A questo proposito rispettare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale per l uso Smaltimento possibile smaltire il prodo...

Page 14: ...et toepassingsgebied Bij het dragen van strak aangebrachte hulpmiddelen kunnen plaatselijk huidirritaties voorkomen die te wijten zijn aan een mechanische irritatie van de huid vooral in combinatie me...

Page 15: ...elijke afval doen Uw medi Team wenst u van harte beterschap Bij reclamaties in verband met het product zoals beschadiging van het weefsel of een verkeerde pasvorm neemt u rechtstreeks contact op met u...

Page 16: ...uftt rre M ikke stryges M ikke reng res kemisk Opbevaringsinstruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod medi Armschlinge Form l medi Armschlinge er en skulderledortese til immobilisering i en definere...

Page 17: ...Team nsker dig god bedring I tilf lde af reklamationer i forbindelse med produktet som f eks skader p strikvaren eller mangler i pasformen henvend dig venligst direkte til din medicinske specialforha...

Page 18: ...inte r i n rheten av anv ndningsom r det Om de hj lpmedel som man anv nder sitter t f r h rt kan det uppst lokala hudirritationer eller irritationer som beror p mekanisk irritation av huden i synnerhe...

Page 19: ...kar dig god b ttring Vid reklamationer i samband med produkten till exempel vid skador i v vnaden eller fel i passformen v nligen kontakta din terf rs ljare av sjukv rdsprodukter Endast allvarliga f r...

Page 20: ...lidel Neb lit Su te na vzduchu Ne ehlete Chemicky ne istit Pokyny ke skladov n V robku skladujte na such m m st medi Armschlinge Informace o elu pou it medi Armschlinge je ort za ramenn ho kloubu k i...

Page 21: ...e rychl uzdraven V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap klad po kozen pletu nebo vady p il havosti se pros m obra te p mo na sv ho specializovan ho prodejce zdravotnick ch prost edk Pou...

Page 22: ...elova izvan podru ja primjene Kada nosite usko prianjaju a pomagala mo e do i do lokalne iritacije ko e to se mo e pripisati mehani koj iritaciji ko e posebno u vezi sa znojenjem ili sastavu materijal...

Page 23: ...odlo iti s ku anskim otpadom Va medi tim eli Vam brzi oporavak U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje obratite se izravno svom dobavlja u medic...

Page 24: ...medi Armschlinge medi Armschlinge 1 2 3 4 5...

Page 25: ...30 C medi...

Page 26: ...i meler Ancak yard mc aletler s k oldu unda ciltte cildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda veya malzemenin bile eninden kaynaklanan zellikle ter olu mas yla ba lant l olarak yerel tahri ler veya i...

Page 27: ...oruyunuz Malzemenin bile imi Pamuk poliamit Sorumluluk Uygunsuz kullan m sonucu do abilecek durumlardan imalat sorumlu tutulamaz Bu nedenle ilgili g venlik uyar lar n ve bu kullan m k lavuzundaki tali...

Page 28: ...ukrwienia n g np przy cukrzycy ylakach Zaburzenia ch onki jak r wnie niejednoznaczne obrz ki mi kkich cz ci poza obszarem stosowania W przypadku noszenia ciasno przylegaj cych rodk w pomocniczych mo...

Page 29: ...na poliamid Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze stwa i informacje zawarte w ninie...

Page 30: ...medi Armschlinge medi Armschlinge 1 2 3 4 5 T medi clean...

Page 31: ...2 65 2017 745 MDR UDI 30 C medi...

Page 32: ...anatai szint n Szorosan illeszked seg deszk z k visel se eset n helyi b rirrit ci ill a b r els sorban izzad ssal sszef gg mechanikus irrit ci j ra vagy az anyag sszet telre visszavezethet irrit ci l...

Page 33: ...apata gyors fel p l st k v n nnek A term kkel sszef gg sben felmer l reklam ci k pl a sz vet k rosod sa vagy szab si hib k eset n forduljon k zvetlen l a gy gy szati szakkeresked h z Csak azokat a s l...

Page 34: ...medi Armschlinge medi Armschlinge 1 2 3 4 5...

Page 35: ...medi clean 30 C medi...

Page 36: ...ovanie Ort zu skladujte v suchu a chr te pred medi Armschlinge Inform cia o ele pou itia medi Armschlinge je ort za ramenn ho k bu na znehybnenie v definovanej poz cii Indik cie V etky indik cie pri k...

Page 37: ...el r chle uzdravenie V pr pade reklam ci s visiacich s produktom ako napr klad po kodenia pleteniny alebo nedostatky vytvarovania sa pros m obr te priamo na Va u pecializovan predaj u so zdravotn cky...

Page 38: ...medi...

Page 39: ...medi Armschlinge medi Armschlinge 1 3 2 4 5 medi 30...

Page 40: ...medi Armschlinge medi Armschlinge medi clean 30 C medi...

Page 41: ...re inere nchide i toate mbin rile tip scai nainte de sp lare Resturile de detergent creme sau unguente pot provoca irita ii ale pielii i uzura materialului Pentru sp larea produsului folosi i cu prec...

Page 42: ...truc iuni de utilizare Eliminare de eu Eliminarea produsului se poate face n regim de de eu menajer Echipa medi v ureaz ns n to ire grabnic n cazul reclama iilor n leg tur cu produsul ca de exemplu de...

Page 43: ...medi 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660629...

Page 44: ...medi Armschlinge medi Armschlinge 1 3 2 4 5 medi clean 30...

Page 45: ......

Page 46: ...sok Az orvostechnikai eszk zt arra tervezt k hogy egyetlen beteg haszn lja Ha t bb p ciens kezel s re haszn lj k akkor a gy gy szati term kt rv ny rtelm ben megsz nik a gy rt term kszavatoss ga Ha a...

Reviews: