background image

it is helpful to open one of the fastener 
covers completely with the thumb, then 
the belt can be pulled out.

Caution: 

Do not close the fastener by 

force or beyond the pain trigger point. 
Normal breathing should be possible at 
all times!

Care instructions

The brace can be worn in both fresh and 
salt water. For this purpose, please 
remove the cotton covers of the pads. 
Soap residues, lotions and ointments 
can cause skin irritation and material 
wear. Rinse the brace with clean water 
afterwards. 
•  Wash the paddings and covers by 

hand, preferably using medi clean 
washing agent.

•  Do not bleach.
•  Leave to dry naturally.
•  Do not iron.
•  Do not dry clean.

    

Storage instructions

Store in a dry place at room 
temperature. Protect from heat,  
direct sunlight and moisture.

Material composition

Aluminum, polyethylene (foam), cotton 
(covers)

Liability

The manufacturer’s liability will become 
void if the product is not used as 
intended. Please also refer to the 
corresponding safety information and 
instructions in this manual.

Disposal

The product can be disposed of in the 
domestic waste.

Your medi Team

Wishes you a speedy recovery.

English

E006500_3C_Hyperextensorthese.indd   5

26.04.18   12:12

Summary of Contents for 3 C

Page 1: ...ensazione di disagio consultare immediatamente il medico o il negozio specializzato di fiducia che l ha fornita Non applicare il prodotto su ferite aperte e utilizzare sempre secondo le istruzioni del...

Page 2: ...lige Grundmodell aus Zur Bestimmung der L nge des Sternalstabs ermitteln Sie beim Patienten das L ngenma von der H he des oberen Schambeinrandes bis unterhalb der Sternoclavicular gelenke L sen Sie di...

Page 3: ...hmerzpunkt hinaus schlie en Eine normale Atmung sollte stets m glich sein Pflegehinweise Die Orthese kann sowohl in S als auch in Salzwasser getragen werden Entfernen Sie hierf r die Baumwoll ber z ge...

Page 4: ...n be shaped by hand to the patient s body by bending slowly over your knee or the back of a chair Round bending irons may be used Do not bend the sternal rod in the radius of movement of the sternal p...

Page 5: ...e brace with clean water afterwards Wash the paddings and covers by hand preferably using medi clean washing agent Do not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean Storage instruction...

Page 6: ...n place la pointe de symphyse et la pointe sternale Vous pouvez r gler individuellement le niveau de redressement D terminez la position du coussin dorsal et placez la sangle de taille La pointe stern...

Page 7: ...ent Conseils d entretien L orth se peut tre port e dans l eau douce ou dans l eau de mer Pour ce faire retirez la housse en coton des pelotes Les r sidus de savon peuvent causer des irritations cutan...

Page 8: ...odos los tornillos est n bien apretados Se recomienda comprobar al d a siguiente la funcionalidad de la rtesis de hiperextensi n medi 3 C realizando los eventuales ajustes posteriores medi 3 C Finalid...

Page 9: ...la maniobra le produzca dolor Debe ser siempre posible respirar normalmente Instrucciones de lavado La rtesis se puede llevar tanto en agua dulce como en agua salada Para ello retire el acolchado de...

Page 10: ...inferior Confirme que a tira da cintura fica situada acima da crista il aca Prepare agora o apoio da s nfise e o apoio esternal Poder ajustar individualmente o n vel da reclina o Fixe a posi o da alm...

Page 11: ...er poder respirar normalmente Instru es de lavagem A ort tese pode ser usada tanto em gua doce como salgada Para tal remova os revestimentos de algod o das pelotas Restos de sab o podem causar irrita...

Page 12: ...feriore Controllare che la cintura sia posizionata sopra la cresta iliaca Ora regolare l asta sternale e della sinfisi E possibile dosare individualmente l effetto di reclinazione Definire la posizion...

Page 13: ...a e assicurarsi che non provochi dolore Deve essere possibile respirare normalmente Indicazioni per la manutenzione L ortesi pu essere indossata in acqua dolce e salata Per questo scopo rimuovere la c...

Page 14: ...dividueel doseren Leg de positie van de rugpelotte vast en monteer de tailleband De sternale staaf en de zijdelingse verlengingen van de basisplaat kunnen handmatig aan het lichaam aangepast worden do...

Page 15: ...als zout water gedragen worden Verwijder hiervoor de katoenen overtrekken van de pelotten Zeepresten kunnen leiden tot huidirritatie en slijtage van het materiaal Spoel haar daarna uit met schoon wate...

Page 16: ...b ndet Den sternale stiver samt basispladens sideforl ngelser kan formes med h nden ved at b je dem langsomt over kn et eller over en stoleryg s de tilpasses kroppen Hvis der anvendes savudl ggere ska...

Page 17: ...skal h ndvaskes fortrinsvist med medi clean vaskemiddel M ikke bleges Luftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk Opbevaringsinstruktioner Opbevar bandagen et t rt sted ved stuetemperatur Beskyt...

Page 18: ...rl ngningarna av basplattan kan formas till kroppsformen genom att b jas l ngsamt ver ett kn eller en stolsrygg f r hand Om formj rn anv nds m ste dessa vara runda Sternalstaven skall inte b jas inom...

Page 19: ...t och verdragen f r hand f retr desvis med medi clean tv ttmedel F r ej blekas L t lufttorka F r ej strykas F r ej kemtv ttas F rvaring Bandaget ska f rvaras torrt i rumstemperatur och f r inte uts tt...

Page 20: ...kladn desky lze tvarovat podle t la rukou pomal m oh b n m p es koleno nebo p es op radlo idle Pokud pou ijete p ku pak kulatou Stern ln ty by se nem la oh bat v oblasti pohybu stern ln peloty Stern...

Page 21: ...vodou M kk polstrov n a potah perte v ruce a nejl pe za pou it prac ho prost edku medi clean Neb lit Su it na vzduchu Ne ehlit Chemicky ne istit Pokyny ke skladov n Skladovat p i pokojov teplot a v su...

Page 22: ...ni nastavci bazne plo e mogu se ru no oblikovati polaganim savijanjem preko koljena ili naslona stolca u obliku tijela Koristite li vodilice za savijanje moraju biti okrugle Ne savijajte prsnu potpor...

Page 23: ...je materijala Nakon toga je isperite istom vodom Ru no operite proizvod po mogu nosti sredstvom za pranje medi clean Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski Upute za skladi tenje...

Page 24: ...medi 3 C medi 3 C...

Page 25: ...medi 3 C 180 medi clean medi...

Page 26: ...kan n yan taraftaki uzant lar n dizinizin yada sandalye arkal n n zerinde yava a b kerek v cuda g re ekillendirebilirsiniz E me demiri kullan rsan z yuvarlak olmas na dikkat ediniz Sternal ubuk sterna...

Page 27: ...Sabun art klar cilt tahri leri ve malzeme a nmas na yol a abilir Ard ndan ortezi duru su ile durulay n z Pedleri ve k l flar tercihen medi clean deterjan yla elde y kay n Beyazlat c kullanmay n Havada...

Page 28: ...go Nast pnie nale y ustawi p askownik onowy i mostkowy Stopie wyprostowania mo na dopasowa indywidualnie Ustali po o enie peloty grzbietowej i zamontowa pas taliowy P askownik mostkowy oraz boczne prz...

Page 29: ...y zdj bawe niane pokrowce z nak adki Resztki detergentu mog powodowa podra nienia sk ry oraz uszkadza materia Po u yciu wyp uka ortez w czystej wodzie Do prania wy ci ki i pokrycia najlepiej u ywa rod...

Page 30: ...medi 3 C medi 3 C medi 3 C medi 3 C...

Page 31: ...medi 180 medi clean...

Page 32: ...180 medi medi...

Page 33: ...medi 3 C medi 3 C medi 3 C medi 3 C...

Page 34: ...rezno prilagodite pas ortoze Obliko palice ki podpira prsnico in stranskih podalj kov osnovne plo e lahko prilagajate ro no glede na obliko bolnikovega telesa in sicer tako da osnovno plo o po asi upo...

Page 35: ...tivo Po uporabi jo dobro sperite s isto vodo Blazinice in prevleke perite ro no Priporo amo uporabo medi clean istinega sredstva Ne belite Su ite na zraku Ne likajte Kemi no i enje ni dovoljeno Navodi...

Page 36: ...e ca banda de talie s se a eze deasupra apofizei iliace Acum alinia i tijele simfizal i sternal Efectul de reclinare l pute i doza individual Stabili i pozi ia pelotei dorsale i monta i banda de talie...

Page 37: ...Orteza poate fi purtat at t n ap dulce c t i n ap s rat Pentru aceasta scoate i husele de bumbac ale pelotelor Resturile de s pun cremele sau alifiile pot provoca irita ii ale pielii i uzura materialu...

Page 38: ...medi clean medi 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660630...

Page 39: ...medi 3C medi 3C 180 medi 3C medi 3C...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...tre mai mul i pacien i se pierde garan ia oferit de produc tor n sensul specificat de Legea produselor medicale Dac n timpul folosirii produsului apar dureri excesive sau o senza ie nepl cut contacta...

Reviews: