background image

21  

   22

El depósito no se rellena automáticamente

Verifique que la ranura para la entrada de aire del disco no se haya 
tapado en caso de que la leche materna tuviera aditivos espesantes. 
 
Incline el biberón para que el aire que permanece en él se suba 
hasta el extremo. Haciendo un ángulo con el biberón de esta manera 
es esencial para el funcionamiento de la característica de relleno 
automático del depósito. El aire puede entrar al depósito através de 
la abertura causando que el depósito se vacíe. Simplemente siga las 
instrucciones “Llenar el Depósito” para reanudar la alimentación.

El biberón se escurre

Si el biberón se escurre, verifique que el biberón ha sido ensamblado 
correctamente. El perno de la válvula debe insertarse correctamente 
en el orificio del disco. El collar debe estar enroscado con firmeza al 
biberón. Asegúrese de que la leche materna no esté demasiado 
caliente. El biberón fue creado para usarse con leche materna a 
temperatura ambiente y no debe utilizarse con líquidos calientes. 
 
Verifique si la membrana de la válvula o el depósito están 
visiblemente dañados o necesitan ser  reempla zados.

Biberones más grandes

El Biberón SoftFeeder Medela está diseñado para trabajar con los 
biberones de polipropilieno de 80 mL. Se pueden usar otros 
biberones, pero Ud. puede notar un escurrimiento ligero alrededor 
del collar.

Después de cada sesión de alimentación:

Desarme el biberón, asegurándose de que la válvula esté separada 
del disco. Haga correr agua fría a través de la abertura de las 
almohadillas del depósito para eliminar todos los restos de leche 
materna que hayan quedado. Lave todas las partes en agua tibia 
enjabonada. Enjuague completamente con agua fría. No voltee el 
depósito al revés ni empuje cepi llos, etc. através de la abertura en el 
depósito.

Diariamente:

Para higienizar el biberón, hiérvalo durante 10 minutos, preferentemente 
en agua destilada (a menos que su hospital, su médico u otro profesional 
de la salud le haya indicado otra cosa). 

Todas las partes desensambla-

das pueden ser colocadas en el autoclave a un máximo de 
272 ˚F (133 ˚C) durante 3 minutos a 29 PSIG o a 250 ˚F (121 ˚C) por 
15 minutos a 15 PSIG. Para evitar daño durante la esteri li zación, 
esterilice las piezas sin aplicar presión externa en las partes.

Consejos utiles

El depósito no se inunda correctamente

Ejerza mayor presión con los dedos para ayudar a que la leche 
materna fluya.

Summary of Contents for 6100018S

Page 1: ...na marca comercial y Medela es una marca registrada de Medela Inc Printed in the U S A Imprimé aux Etats Unis Imprimido en los EE UU 1907328 C 0310 2010 Medela Inc Article 6100018S US Produit 20018 Canada Artículo 6100018S EE UU Manufactured by Medela Inc P O Box 660 McHenry IL 60051 0660 1101 Corporate Dr McHenry IL 60050 Phone 800 435 8316 or 815 363 1166 Fax 815 363 1246 Email customer service ...

Page 2: ...r the name and phone number of a Medela Rental Station or for the name of a Breastfeeding Specialist Components The SoftFeeder includes 1 80 mL Bottle 1 Silicone reservoir 1 Disk 1 Valve membrane and 1 Collar Assembly 1 Press valve membrane onto the upper side of the disk so that the stud goes completely through the center hole 2 Fill bottle half full or with amount baby is presently taking with t...

Page 3: ...he Feeder If there is some breastmilk left in the feeder hold it nearly horizontal over a sink before unscrewing the collar The disk should remain in the reservoir to prevent breastmilk from spilling 3 Slip the silicone reservoir into the collar 4 Put assembled valve into the reservoir making sure that the valve and high rim of the disk are facing the inside of the reservoir 5 Place the reservoir ...

Page 4: ...eeder is designed to work with the Medela 80mL BPA free bottle Other bottles may be used but you may experience some slight leakage around the collar After Each Feeding Take the feeder apart making sure that the valve is separated from the disk Flush cold water through the slit in the pads of the reservoir to remove as much breastmilk residue as possible Wash all parts in lukewarm soapy water Rins...

Page 5: ...Si l utilisation d un tire lait électrique est nécessaire pour extraire le lait et que vous avez besoin du nom et du numéro de téléphone d un centre de location ou d une spécialiste en lactation communiquez avec le 1 800 435 8316 Troubleshooting If the SoftFeeder is not releasing fluid 1 If the SoftFeeder is not releasing fluid check the slit located on one side of the pad If the slit becomes seal...

Page 6: ...r 4 Répétez les étapes de remplissage 1 2 et 3 jusqu à ce que le réservoir soit presque plein c est à dire environ au bas des coussinets Le réser voir se remplit automatique ment au fur et à mesure que le bébé boit 2 mL par coussinet 11 mL sous les coussinets Les Pièces La cuillère souple SoftFeeder comprend un contenant de 80mL un réservoir en silicone un disque une membrane valve et un anneau L ...

Page 7: ...t pas Des conseils de dépannage Le réservoir ne tire pas correctement Exercez une pression plus forte avec vos doigts pour faciliter le débit du lait maternel Comment nourrir bébé 1 Tenez la cuillère à l horizontale avec le bas de la cuillère légèrement inclinée vers le haut un peu comme lorsque vous tenez un crayon Placez la cuillère de façon à ce que l air qui reste monte dans le bout du contena...

Page 8: ...llère SoftFeeder est conçu pour être utilisée avec le lait mater nel à température ambiante et ne doit pas être utilisée avec des liquides chauds Vérifiez si la membrane de la valve et le réservoir ne sont pas endom magés et s ils n ont pas besoin d être remplacés Si vous voulez utiliser de plus grands contenants La cuillère SoftFeeder de Medela est conçue pour être utilisée avec contenant de 80mL...

Page 9: ...eche materna en el biberón entíbiela a temperatura ambiente El biberón fue creado para usarse con leche materna a temperatura ambiente y no debe utilizarse con líquidos calientes Medela apoya al amamantamiento como el mejor método de nutrir a los infantes Cuando un profesional en el cuidado de la salud determina que el bebé no puede alimentarse en el seno el SoftFeeder de Medela permite que el beb...

Page 10: ...Limpiar e Higienizar el Biberón Si queda un poco de leche materna dentro del biberón sosténgalo en posición casi horizontal sobre un fregadero o lavabo antes de desenroscar el collar El disco debe quedar en el depósito para que la leche materna no se derrame 3 Coloque el depósito de silicona dentro del collar 4 Ponga la válvula ensamblada en el depósito asegurándose de que la válvula y la orilla a...

Page 11: ...o necesitan ser reemplazados Biberones más grandes El Biberón SoftFeeder Medela está diseñado para trabajar con los biberones de polipropilieno de 80mL Se pueden usar otros biberones pero Ud puede notar un escurrimiento ligero alrededor del collar Después de cada sesión de alimentación Desarme el biberón asegurándose de que la válvula esté separada del disco Haga correr agua fría a través de la ab...

Page 12: ...a situada en un lado de la almohadilla Si la abertura se ha sellado necesitará que la abra manualmente 3 También puede utilizar ambos dedos pulgar para tirar las almohadillas hacia afuera como si intentara girar el labio al revés 2 Para romper el sello intente apretar firmemente las almohadillas de ambas partes de arriba y abajo ...

Reviews: