background image

REPLACEMENT OF THE NEBULIZER
The nebulizer must be replaced after  a long period of  inactivity, or when it is obstructed by dry
medication, dust, etc. 
Your nebulizer should last from 6 months to 1 year with general use.
Use original nebulizers only.

REPLACEMENT OF THE FILTER
The MicroDrop CalimeroJet/MasterVent Porex filter must be replaced approximately after 500
hours of use or each year; control the filter periodically (10-12 aerosol treatments ); when it turns
grey or brown or wet, replace it; open the filter holder (pic. A/5) and replace the filter with a new
one. Don’t try to clean the filter and to reuse.
Use original filters only. 

Do not use the unit without filter.

POSSIBLE PROBLEMS AND HOW TO SOLVE THEM

If the device does not switch on:
1. 

make sure the plug is firmly fitted to the wall socket;

2. 

the thermal protector might have been released. The thermal protector may be released for
the following reasons:
- the device has been in operation for a too long time;
- the device was used near heaters or in hot environments;
- the air vent openings (pic. A/7) are obstructed and do not allow for the motor ventilation.

In this case, set the ON/OFF switch to “O” and let it rest for at least 15 minutes.

If the device does not nebulize, or only very weakly, check the following
points:
1. 

make sure that the ends of the air tube are fitted tightly onto the main unit and onto the
nebulizer;

2. 

check whether the nebulizer is empty from medication or full of an excessive medication
quantity ( MAX 7 ml);

3. 

check whether the nebulizer nozzle is obstructed;

4. 

check whether the air conduction cone is inserted (pic. E).

15

UK

9.  Use the CalimeroJet/MasterVent nebulizer with inhalation valve only with mouthpiece

having exhalation valve. When using the masks, it is not necessary to keep inhalation valve:
remove it and connect the masks directly onto the nebulizer (pic. I).

10.  Plug the device to the wall socket, making sure that the electrical rating shown on the rating

plate on the bottom of the unit corresponds to your main voltage.

11.  To start the treatment, switch the device on by pressing the switch (pic. A/2) in the front of

the device onto the “I” position.

12.  Inhale the aerosol solution using the prescribed accessory.
13.  When the treatment has been completed, switch the unit off by setting the switch position

O” and disconnect the plug from the wall socket.

14.  Wash the nebulizer and accessories as described in the “CLEANING AND DISINFECTION

OF THE ACCESSORIES” section.

15.  Put the nebulizer, accessories and power cord inside the carrying case (pic. A/14).

CLEANING AND MAINTENANCE

CLEANING OF THE MAIN UNIT
Use a clean dry cloth and mild detergents for cleaning the unit.

ATTENTION: during cleaning operations, make sure liquids do not get 
inside the device.

CLEANING AND DISINFECTION OF THE ACCESSORIES

After each treatment:
The nebulizer CalimeroJet/MasterVent, the mouthpiece must be sterilized by boiling in water (for
max. 10 minutes) or in autoclave (max 121°C, see autoclave instructions for duration). We sug-
gest you disinfect the masks using cold disinfecting liquids (solutions with hypochlorite). Dry the
nebulizer using a clean cloth; after connect it to the air outlet (pic. A/4), switch the device on and
let it work freely for 5-10 minutes.

Do not boil nor autoclave the air tube and the masks.

Following carefully the cleaning and disinfecting instructions is very 
important for the product performance and for a successful therapy.

14

UK

Calimero uk 11-18  17.02.2004  11:51 Uhr  Seite 14

Zurück

Zurück

Zum Index

Zum Index

Weiter

Weiter

Summary of Contents for M 51403-00

Page 1: ...oDrop MasterVent by Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Manual de instru es Bruksanvisning Kullay m ky laruzu Gebruiksaanwijzing cod 11898 Calimero copertina 17...

Page 2: ...1 10 12 13 7 3 5 2 6 Abb A 4 8 11 14 9 Calimero copertina 17 02 2004 11 45 Uhr Seite 3 Zur ck Zur ck Zum Index Zum Index Weiter Weiter...

Page 3: ...Fig D Fig G Fig E Fig H Fig F Fig I Calimero copertina 17 02 2004 11 45 Uhr Seite 4 Zur ck Zur ck Zum Index Zum Index Weiter Weiter...

Page 4: ...ler aus der Tragetasche UK Remove the compressor from carrying case before use F Enlevez l appareil du sac avant toute utilisation I Togliere sempre l apparecchio dalla borsina di trasporto prima dell...

Page 5: ...r Year Set MasterVent Nebulizer consists of 1xNebulizer MasterVent M 53710 03 1x Tubing 1x Porex Filter for MicroDrop compressor Mouthpiece CalimeroJet M 50020 30700 Mouthpiece MasterVent M 50020 3080...

Page 6: ...in und Ausatem Verneblersystem geliefert welches einerseits die Menge der zu in halierenden Medikamente erh ht und andererseits den Verlust an Medikamenten minimiert Den Kompressor MicroDrop gibt es i...

Page 7: ...an ein Stromnetz angeschlossen wird welches nicht den Sicherheitsvorschriften entspricht 2 Die Gebrauchsanweisung bitte sorgf ltig aufbewahren 3 Verwenden Sie das Ger t nicht zusammen mit an sthetisc...

Page 8: ...das Ger t trotzdem nicht richtig funktionieren kontaktieren Sie bitte sofort einen autorisierten Fachh ndler 7 D 9 Verwenden Sie beim MicroDrop nur den Vernebler mit dem Mundst ck das ein Ausatmen er...

Page 9: ...Luftf hrung MasterVent mit Ventil M 50020 33700 Druckluftschlauch CalimeroJet M 50020 34000 Druckluftschlauch MasterVent M 50020 34100 Gebrauchsanweisung MicroDrop CalimeroJet MasterVent M 50020 32900...

Page 10: ...TRUMA Servicecenter repa riert werden Das Ger t muss innerhalb von 8 Tagen nach Auftreten des Defekts zur Reparatur eingesandt werden Die Transportkosten gehen zulasten des Kunden Reparaturen ausserha...

Page 11: ...meroJet MasterVent is supplied with the CalimeroJet MasterVent nebulizer a new and patented exhalation inhalation valves system which increases the amount of inhaled medication minimizing the medicati...

Page 12: ...mage caused by improper incorrect or unreasonable use or if the unit is connected to electrical installations which do not conform with safety regulations 2 Keep this manual for future reference 3 Do...

Page 13: ...tion valve only with mouthpiece having exhalation valve When using the masks it is not necessary to keep inhalation valve remove it and connect the masks directly onto the nebulizer pic I 10 Plug the...

Page 14: ...Jet with valve M 50020 33300 Airduct MasterVent with valve M 50020 33700 Tubing CalimeroJet M 50020 34000 Tubing MasterVent M 50020 34100 Instruction manual MicroDrop CalimeroJet MasterVent M 50020 32...

Page 15: ...from misuse abuse of the product or in case the damage is not due to manufacturer s liability accidental fall rough transportation etc The warranty does not involve any compensation for any kind of da...

Page 16: ...limeroJet MasterVent dot d un syst me valve d expiration inhalation qui adapte la n bulisation la respiration et qui accro t le volume de m dicament inhal tout en minimisant les pertes de m dicament D...

Page 17: ...utilisation inappropri e incorrecte ou d raisonnable ou si l unit est raccord e des installations lectriques qui ne sont pas conformes aux r glementations de s curit 2 Consultez ce mode d emploi un en...

Page 18: ...ues qui ne permettent pas l anneau d tanch it appropri de faire fonc tionner le syst me double valve on vous conseille d enlever la valve d inhalation du cou vercle du n buliseur et utilisez votre n b...

Page 19: ...pareil de type B appareil dot d une protection sp cifique contre les risques lectriques Appareil pour usage continu Appareil non prot g contre les claboussures Cet appareil ne peut pas tre utilis en p...

Page 20: ...y au centre de service agr pour r paration dans les 8 jours de la date laquelle le d faut a t observ Les frais de transport de l appareil sont la charge de l utilisateur Toute r paration effectu e en...

Page 21: ...volare di inspirazione ed espirazione brevettato che adatta la nebulizzazione del farmaco al respiro umano in tal modo aumenta la quantit di farmaco respirabile garantendone un elevato assorbimento SI...

Page 22: ...vigenti norme di sicurezza 2 Conservare questo manuale per ogni ulteriore consultazione 3 Non utilizzare l apparecchio in presenza di mischele anestetiche infiammabili o d ossigeno 4 Il corretto funz...

Page 23: ...lvolare di inspirazione ed espirazione solamente in abbinamento al boccaglio dotato di valvola espiratoria Se si desidera utilizzare le mascherine che non consentono l adeguata tenuta necessaria per f...

Page 24: ...I doppio isolamento di sicurezza Apparecchio di tipo B apparecchio avente uno specifico grado di protezione contro i pericoli elettrici Apparecchio per uso continuo Apparecchio non protetto contro gli...

Page 25: ...anneggiamento non imputabile al produttore caduta accidentale trasporto non accurato ecc La garanzia non comporta alcun risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o co...

Page 26: ...Vent fornecido com o nebulizador CalimeroJet MasterVent um novo e patenteado sistema de v lvulas que aumenta a quantidade de medica o inalada minimizando o desperd cio de medicamento DETALHES DO SISTE...

Page 27: ...seu m dico Qualquer outro modo de uso constitui um uso impr prio sendo assim perigoso O fabri cante n o se pode responsabilizar por qualquer les o provocada pelo uso impr prio incorrecto ou inconscien...

Page 28: ...ara dentro dos aparelhos LIMPEZA E DESINFEC O DOS ACESS RIOS Depois de cada tratamento O nebulizador CalimeroJet MasterVent a pe a para a boca devem ser esterilizados e gua a ferver Max 10 minutos ou...

Page 29: ...ubst ncias anest sicas ou inflam veis Aparelho n o indicado para ser usado com aparelhos de ventila o pulmonar a anestesia Refer ncias El ctrica de acordo com CEI EN 60601 1 Electro magn tica de acord...

Page 30: ...MasterVent er utstyrt med CalimeroJet MasterVent forst ver et nytt og patentert ekspirasjon inhalasjon ventil system som ker mengden inhalert medikament og minsker medikamenttapet DOBBELVENTIL SYSTEM...

Page 31: ...installasjoner som ikke samsvarer med sikkerhetsbestemmelsene 2 Behold denne bruksanvisningen til senere bruk 3 Apparatet m ikke brukes i n rheten av anestesi eller brennbare v sker 4 Utstyret kan p v...

Page 32: ...Forst veren CalimeroJet MasterVent munnstykket m steriliseres ved koking i vann maks 10 min eller i autoklav maks 121oC se autoklav instruks for varighet Vi foresl r at maskene desinfiseres med kalde...

Page 33: ...jon Type B utstyr utstyr med spesiell beskyttelse mot elektrisk fare Utstyret er til kontinuerlig bruk Utstyret er ikke beskyttet mot fuktighet Utstyret m ikke brukes i n rheten av eksplosjonsfarlige...

Page 34: ...des feilbruk eller hvis skaden ikke er produsentens ansvar mistet i gulvet skader ved transport etc Garantien inkluderer ikke erstatning for skader p personer eller ting verken direkte eller indirekte...

Page 35: ...istemdir MicroDrop CalimeroJet MasterVent CalimeroJet MasterVent neb lizat r sistemi ve inhale edilen ila miktar n art r pzayi edilen ila miktar n minimuma indi ren patentli yeni eksalasyon inhalasyon...

Page 36: ...lerini takip ediniz Yanl s ve uygunsuz kullan mdan dog acak zararlardan imalat firma sorumlu deg ildir 2 Bu k lavuzu ileride de bas vurmak amac ile saklay n z 3 Cihaz anestetik ve yan c kar s mlar ile...

Page 37: ...ZLENMESI VE DEZENFEKTE EDI LMESI Her kullan mdan sonra Ag zl k ve CalimeroJet MasterVent atomizer kaynat larak maksimum 10 dakika dezenfekte veya sterilize mak 120 edilebilir Fakat maskenin sog uk dez...

Page 38: ...nc 250 dPa 2 50 bar Ag rl k 1 91 kg Ebat Y 106 x U 198 x G 233 mm G r lt Seviyesi mak 52 dBA S n f II Cihaz ifte G venlik Yal t m B tipi Cihaz elektrik kazalar na kars korumal cihaz S rekli kullan ma...

Page 39: ...ttir K t ve yanl s kullan mdan ve retici d s nda kaynaklanan d s rme k t tas ma vb zararlar garanti kapsam nda deg ildir Cihaz al s mazken ger ekles en hi bir zarardan retici firma sorumlu tutulamaz G...

Page 40: ...lbeker een nieuw en gepatenteerd uitademing inademing kleppen systeem welk de hoeveelheid in te ademen medicatie maximaliseert en het medicatie verlies minimaliseert DUBBEL KLEPPEN SYSTEEM WERKING DET...

Page 41: ...veiligheid svoorschriften worden aangeraden 2 Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed 3 Gebruik het apparaat niet in bijzijn van brandgevaarlijke vloeistoffen 4 Het correct functioneren van het apparaat...

Page 42: ...toestel te reinigen ATENTIE zorg dat het middel niet in het toestel loopt De vernevelaar mondstuk kunnen worden uitgekookt in water 10 min Wij adviseren omwille van de richtlijnen en het gemak Acticid...

Page 43: ...bruik Apparaat is niet beschermd tegen sprenkelinstallaties en regendruppels Apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in de omgeving van annaesthetische substanties ontvlambaar met lucht zuurst...

Page 44: ...RUMA geautoriseerde tech nische dienst Het apparaat mag alleen opgestuurd worden naar een door Medel geautoriseerde technische dienst voor reparatie binnen 8 dagen nadat er een defect is waargenomen D...

Page 45: ...yret tilfredstiller kravene til EC direktivene 93 42 EEC 93 42 EEC Bu cihaz EC 93 42 EEC direktifleri g nergesini kars lamaktad r Dit toestel voldoet aan de EC richtlijn 93 42 EEC Urz dzenie spe nia w...

Reviews: