background image

Before starting work make sure that the machine is perfectly clean in particular, the surfaces of

bowl, the spiral and of the central column that have contact with the food products. If necessary

clean them following indications at 5.1.

4.1  Usage of the machine with fixed top and bowl

After lifted up the protection I, pour in the bowl all the required ingredients, push down the

protection, press the button to start A or D. The movement made by the spiral, which is sincronized

with the rotation of the bowl, gives an amalgamation of, flour, water, salt, yeast and other eventual

ingredients till you obtain a mixture of the consistance required. If necessary, in order to modify

the characteristics and/or the consistence of the initial dough, pour the ingredients through the

protection grate I. When work cycle is completed, leave machine on hold, lift up the mobile

protection to maximum opening, take mixture out of the bowl, proceed with cleaning of the machine

following the indications at 5.1.

4.2  Usage of the machine with raising top and removable bowl

The machine with raising top and removable bowl, is functionally identical to the machine with

fixed top and bowl.

It differentiates from the other only for the following advatages, that it can offer at the end of

each work cycle:

·

 The facility in the collection of the dough.

·

 The facility in the cleaning phase.

4.2.1  Raising of the top and taking off of the bowl

In order to raise the top and to take off the bowl proceed ad follows: stop the machine, unplug

the machine, raise the protection I completely (PICT. 10), pull the pin M as far as the top is blocked,

raise the top by means of the little piston underneath, rotate clockwise the disk O as far as the

bowl is unlocked, raise the bowl and take it off, take off the dough.

CHAPTER 4      

USAGE

36    

SPIRAL MIXER - IM SERIES   Operating manual

ENGLISH

Summary of Contents for IM 12-18-25-38-44

Page 1: ...ASTATRICE A SPIRALE SERIE IM MANUALE D USO E MANUTENZIONE SPIRAL MIXER MODEL IM Operating manual GB SPIRALTEIGKNETMASCHINE MODELL IM Bedienungsanleitung D PÉTRIN À SPIRALE MODÈLE IM Manuel d utilisation F ...

Page 2: ... manual is kept in good condition and should stay with the machine at alltimes including sale to another person for security in the use of the machine The manufacturer is not under any obligation to notify of any further modification of the product All rights of this document are reserved and no alternation or reproductions can be made without permission of the manufacturer The following symbols a...

Page 3: ... the machine 1 2 Characteristics of the machine The mixers in the models with fixed top and bowl or with raising top and removable bowl were made with the intention for food usage only to mix doughs made by cereal flours for the prevalent use in pizza restaurant bread and bakery shops Every mixer PICT 1 is composed of A steel structure protected by a heat resistant varnish The bowl the spiral the ...

Page 4: ...25 ENGLISH PICT 1 IM 5 IM 8 B A C IM 12 IM 18 IM 25 IM 38 IM 44 B A C IM 12A IM 18A IM 25A IM 38A IM 44A A C B ...

Page 5: ...00 50 3 230 50 400 50 3 400 50 3 230 50 400 50 3 400 50 3 230 50 400 50 3 400 50 3 230 50 400 50 3 400 50 3 540 x 260 x 527 540 x 260 x 527 550 x 280 x 555 550 x 280 x 555 675 x 350 x 690 675 x 350 x 690 675 x 350 x 690 697 x 390 x 690 697 x 390 x 690 697 x 390 x 690 762 x 430 x 770 762 x 430 x 770 762 x 430 x 770 818 x 480 x 770 818 x 480 x 770 818 x 480 x 770 842 x 530 x 770 842 x 530 x 770 842 ...

Page 6: ...RP1 RP2 1 M U V L1 L2 LINE GND B RL2 STOP C LED RP1 RP2 F500mA RL2 STOP R2 MC2 SINGLE PHASE CONNECTION IM 12 18 25 38 44 M L N Q15 L2 L3 LINE 1 2 3 T16 K18M 1 1 PE F500mA M15 1 MC T 14 9 PT 8 7 10 11 F17 START 12 13 PE N L Q15 1 M15 K18M L N 1 3 2 230V F500mA F17 T16 8VA 24V 14 13 PT 12 11 T MC 10 7 STOP START 8 13 14 K18M 9 A1 A2 K18M ...

Page 7: ...PE Q15 M15 3 K18M T16 13 12 START F17 11 10 7 8 PT 9 14 T 3 M15 F500mA 1 1 3 2 1 LINE L3 L2 Q15 L2 L3 L1 L2 L3 L3 L2 L1 THREE PHASE CONNECTION 2 VEL IM 12 18 25 38 44 60 D 230V 40 L1 L2 L3 L3 L2 L1 3 L1 L1 L2 L3 PE LINE Q15 L2 L3 1 2 3 1 1 F500mA M15 T 14 9 PT 8 7 10 11 F17 START 12 13 T16 K18M Q15 PE K18M 1 3 2 T16 8VA 24V MC F17 F500mA 14 PT T MC STOP START 8 7 10 12 11 13 13 14 K18M 9 A1 K18M A...

Page 8: ... manufacturer Manomission of the protection and of the safety devices Innattention to the instruction of Installation Functioning Usage Maintenence INFORMATIONS Installation and maintenence have to be done by qualified personnel authorized by the manufacturer who is not responsable for any mistaken installation or manomission ENGLISH Electrical schemes SINGLE PHASE AND THREE PHASE CONNECTION IG Ge...

Page 9: ...n slip shoes For hygiene and safety keep your hair tied back and wear protective gloves F Protect the cable Do not pull the cable to extract the plug Do not leave the cable near high temperatures sharp objects water or solvents G Avoid insecure positions Find the best surface to ensure the machine is balanced F Always pay maximum attention Do not be distracted when using the machine I Take the plu...

Page 10: ...the back of the machine 2 2 Installation methods The machine is supplied in a closed package and fixed with metal straps on wood Inside the packaging with the machine you will find the instructions and the declaration of conformity according to the machines regulation The machine must be unloaded and lifted out at the part indicated on the packaging by proper equipment For the transportation of th...

Page 11: ...erned it is necessary to put together the cable and a normalized and polarized plug the distinction between phase and neutral must be unequivocal and verify that the rotation way of the bowl is the same indicated by the arrow on the bowl 2 4 Positioning of the machine The plug must be easily accessible must not require any kind of movement The cable from the machine to the wall plug must not be pu...

Page 12: ...IONING 3 2 Safety devices I Moving protection grate PICT 8 L Device proving that the top and the protection cover are up or down M M1 Check pin of the top down position N Device proving that the bowl is in or out O Blocking disk of the bowl Note The safety devices M M1 N O can be found only in the machines wih raising top and removable bowl A models The device proving that the protection cover is ...

Page 13: ...he machine does not start On softly pulling either the bowl or the top they do not move Before operating the machine the protection I PICT 9 must becompletely lowered In the A models it must be checked that the bowl is correctly inserted and blocked by the disk O and that the top is down and blocked by the checkpin M this mustbe completely inserted Afterinserting the plug the machine is ready for ...

Page 14: ...ter the stop due to the raising of the protection I or to the activating of the emergency button E it is necessary to proceed as follows lower again and completely the protection I release the button E by rotating in clockwise as shown by the arrow and push the operating button D Note In a machine fed electrically by three phase if the rotation of the bowl is opposite the way shown by the arrow it...

Page 15: ... leave machine on hold lift up the mobile protection to maximum opening take mixture out of the bowl proceed with cleaning of the machine following the indications at 5 1 4 2 Usage of the machine with raising top and removable bowl The machine with raising top and removable bowl is functionally identical to the machine with fixed top and bowl It differentiates from the other only for the following...

Page 16: ...M 4 3 Usage of the machine with two speeds OPERATING Rotate the knob of the switch C in position 1 PICT 7 select speed 1 or 2 by rotating the knob of the selector H push the green button D to operate both the bowl and the spiral In order to change the speed of rotation of the machine rotate te knob H from position 1 to 2 or vice versa After each change of speed push the button D STOP Rotate the kn...

Page 17: ... of the machine by rotating the knob 0 in the desired position PICT 13 Operate the machine following the instructions of par 3 1 or 3 2 or 4 3 Once the set time is over the timer stops the machine INFORMATION Before taking off the dough beware of following the stop procedure of par 3 1 or 3 2 38 SPIRAL MIXER IM SERIES Operating manual ENGLISH ...

Page 18: ...hine with a smooth and cleaned cloth with a specific cleaning product for food machines WARNING Werecommendnottouseanykindofchemicalproductabrasiveorcorrosive Absolutelyavoid using running water different tools rough or abrasive objects metal wool sponges etc which can damage the surfaces and be dangerous from an hygienic point of view To maintain the efficiency and security of the machine it is n...

Page 19: ... the back V panels put on the ichains S T PICT 15 16 a reasonable amount of proper grease sufficient to lubricate all the links of the chain Once this is done mount the two panels and secure again with screws 40 SPIRAL MIXER IM SERIES Operating manual ENGLISH PICT 16 V T PICT 14 15 P R Q S ...

Page 20: ... protection grid and or the top are up The knob of the general switch is in position 0 The knob of the speed selector is in position 0 The timer is in position 0 Check the general switch the plug the tap and the feeding cable Rotate the button following the direction of the arrow Put down correctly both the grid and the top Rotate the knob in position 1 Rotate the knob in position 1 or 2 Rotate th...

Page 21: ...mand of spare parts see the PICT 17 22 WARNING We advise you to fit original spare parts only EEC countries Contact exclusively place of purchase CHAPTER 7 AFTER SALE SERVICE 42 SPIRAL MIXER IM SERIES Operating manual ENGLISH ...

Page 22: ...IG 17 Pièces de rechange pour petrisseuse avec tete et cuve fixe mod IM 5 8 BILD 17 Ersatzteile für die Teigknet maschine mit gestem Kopl und Becken mod IM 5 8 86 85 84 82 15 80 96 97 95 32 31 94 93 92 22 17 98 38 26 64 5 9 6 7 62 8 61 5 4 3 2 1 10 21 18 16 15 14 37 113 33 112 35 75 115 114 74 11 27 28 118 25 89 23 29 30 29 29 125 88 87 71 70 ...

Page 23: ... 99 92 89 75 74 34 117 88 87 91 30 29 29 116 117 125 71 70 FIG 18 Parti di ricambio impastatrice con testa e vasca fissa mod IM 12 18 PICT 18 Spare parts for mixer with fixed top and bowl mod IM 12 18 84 FIG 18 Pièces de rechange pour petrisseuse avec tete et cuve fixe mod IM 12 18 BILD 18 Ersatzteile für die Teigknet maschine mit gestem Kopl und Becken mod IM 12 18 ...

Page 24: ...change pour petrisseuse avec tete et cuve fixe mod IM 25 38 44 BILD 19 Ersatzteile für die Teigknet maschine mit gestem Kopl und Becken mod IM 25 38 44 9 5 7 62 61 8 11 64 10 32 97 96 95 31 73 6 5 4 3 19 21 69 20 123 72 68 17 18 73 2 1 14 123 72 16 65 15 67 36 92 94 99 93 88 87 28 89 25 22 23 86 12 83 85 13 82 80 35 24 27 98 26 75 74 34 117 116 117 71 70 91 30 29 29 125 ...

Page 25: ... 136 86 123 138 139 82 85 80 126 34 36 75 125 1 67 74 116 117 19 16 17 15 14 66 68 142 141 154 155 153 152 156 86 FIG 20 Parti di ricambio impastatrice con testa e vasca fissa mod IM 60 PICT 20 Spare parts for mixer with fixed top and bowl mod IM 60 FIG 20 Pièces de rechange pour petrisseuse avec tete et cuve fixe mod IM 60 BILD 20 Ersatzteile für die Teigknet maschine mit gestem Kopl und Becken m...

Page 26: ...ERO SUPPORTO SPIRALE SPIRALE CATENA SPIRALE PIGNONE SUPPORTO UCF ALBERO RIDUTTORE DADO RONDELLA BULLONE PIGNONE CATENA VASCA CHIAVETTA ALBERO RIDUTTORE RIDUTTORE RIF 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 DESCRIZIONE MOTORE TRIANGOLO AZIONATORE FINE CORSA MICRO BULLONE CUSCINETTO SUPPORTO TESTATA RONDELLA SUPPORTO TESTATA BULLONE SUPPORTO TESTA...

Page 27: ...TAZIONE CARTER POSTERIORE VITE AUTOFORANTE CARTER POST GRANO SPINA ACCIAIO ALBERO TESTATA CHIAVETTA GRANO PIGNONE CATENA VASCA RONDELLA FISS ALBERO RIDUTT RIF 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 DESCRIZIONE BULLONE FISSAGGIO ALBERO RIDUTT DADO FISSAGGIO RIDUTTORE RONDELLA FISSAGGIO RIDUTTORE BULLONE FISSAGGIO RIDUTTO...

Page 28: ...NFERIORE PIEDE ANTERIORE RIF 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 DESCRIZIONE MOZZORUOTA GRANO TENDICATENA DADO RONDELLA BULLONE BULLONE RONDELLA RONDELLA RONDELLA CHIAVETTA FONOASSORBENTE TRONCO SX FONOASSORBENTE TRONCO CENTRALE FONOASSORBENTE CASSONE SX FONOASSORBENTE CASSONE DX FONOASSORBENTE TRONCO DX 91 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140...

Page 29: ...LE SERIE IM Manuale d uso e manutenzione 04 2007 I SPIRAL MIXER MODEL IM Operating manual 04 2007 PÉTRIN À SPIRALE MODÈLE IM Manuel d utilisation 04 2007 SPIRALTEIGKNETMASCHINE MODELL IM Bedienungsanleitung 04 2007 GB F D ...

Reviews: